TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VESTED AUTHORITY [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Privy Councillor
1, fiche 1, Anglais, Privy%20Councillor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- P.C. 2, fiche 1, Anglais, P%2EC%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Privy Councillors ... carry the title "Honourable" for life and use the initials "P.C." after their names ... 3, fiche 1, Anglais, - Privy%20Councillor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Privy Councillors are members of the King’s Privy Council for Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Privy%20Councillor
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 5, fiche 1, Anglais, - Privy%20Councillor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conseiller privé
1, fiche 1, Français, conseiller%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C.P. 2, fiche 1, Français, C%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conseillère privée 3, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
- C.P. 2, fiche 1, Français, C%2EP%2E
correct, nom féminin
- C.P. 2, fiche 1, Français, C%2EP%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conseillers privés : [...] portent le titre d'«honorable» à vie et utilisent les initiales «C.P.» [accolées à leur nom.] 4, fiche 1, Français, - conseiller%20priv%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les conseillers privés sont des membres du Conseil privé du Roi pour le Canada. 5, fiche 1, Français, - conseiller%20priv%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 3, fiche 1, Français, - conseiller%20priv%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones del gobierno federal
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- miembro del Consejo Privado
1, fiche 1, Espagnol, miembro%20del%20Consejo%20Privado
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Governor in Council
1, fiche 2, Anglais, Governor%20in%20Council
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GIC 2, fiche 2, Anglais, GIC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Governor General in Council 3, fiche 2, Anglais, Governor%20General%20in%20Council
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "Governor in Council" or the "Governor General in Council" is the Governor General acting on the advice of [the federal Cabinet]. 2, fiche 2, Anglais, - Governor%20in%20Council
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 4, fiche 2, Anglais, - Governor%20in%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gouverneur en conseil
1, fiche 2, Français, gouverneur%20en%20conseil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GEC 2, fiche 2, Français, GEC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gouverneure en conseil 3, fiche 2, Français, gouverneure%20en%20conseil
correct, nom féminin, Canada
- GEC 4, fiche 2, Français, GEC
correct, nom féminin, Canada
- GEC 4, fiche 2, Français, GEC
- gouverneur général en conseil 5, fiche 2, Français, gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20conseil
correct, nom masculin, Canada
- gouverneure générale en conseil 4, fiche 2, Français, gouverneure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20en%20conseil
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le «gouverneur en conseil» ou «gouverneur général en conseil» est le gouverneur général agissant sur avis conforme des membres du [Cabinet fédéral]. 2, fiche 2, Français, - gouverneur%20en%20conseil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 6, fiche 2, Français, - gouverneur%20en%20conseil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Gobernador en Consejo
1, fiche 2, Espagnol, Gobernador%20en%20Consejo
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gobernador General cuando actúa siguiendo la recomendación de los miembros del Consejo Privado que forman el Gabinete y con su consentimiento. 1, fiche 2, Espagnol, - Gobernador%20en%20Consejo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- King's Privy Council for Canada
1, fiche 3, Anglais, King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Privy Council 2, fiche 3, Anglais, Privy%20Council
correct
- King's Privy Council 3, fiche 3, Anglais, King%27s%20Privy%20Council
correct
- Queen's Privy Council for Canada 4, fiche 3, Anglais, Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the group of cabinet ministers, former cabinet ministers and other prominent Canadians appointed to advise the [reigning monarch] on issues of importance to the country. 5, fiche 3, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established by the British North America Act, 1867 (later renamed the Constitution Act, 1867). 6, fiche 3, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 7, fiche 3, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The name "Queen’s Privy Council for Canada" was replaced by "King’s Privy Council for Canada" in September 2022. 6, fiche 3, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "King’s Privy Council for Canada" or "Queen’s Privy Council for Canada." 6, fiche 3, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 3, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil privé 2, fiche 3, Français, Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- Conseil privé du Roi 3, fiche 3, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi
correct, nom masculin
- Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, fiche 3, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Groupe composé] des membres du Cabinet, d'anciens ministres ainsi que d'autres Canadiens éminents nommés pour conseiller [le souverain régnant] sur des enjeux qui importent pour le pays. 5, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Créé par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 (renommé plus tard la Loi constitutionnelle de 1867). 6, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 7, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le «Conseil privé de la Reine pour le Canada» a changé de nom pour devenir le «Conseil privé du Roi pour le Canada» en septembre 2022. 6, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «Conseil privé de la Reine pour le Canada». 6, fiche 3, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Privado
1, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Privado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Privado del Rey para Canadá 2, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Privado%20del%20Rey%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
- Consejo Privado de la Reina para Canadá 3, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Consejo que agrupa a los consejeros de la Corona, nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro. 1, fiche 3, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Antes de hacerse cargo de una cartera, todos los miembros del Gabinete deben prestar juramento al Consejo Privado, del cual son miembros vitalicios. 1, fiche 3, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El uso de las designaciones "Consejo Privado del Rey para Canadá" o "Consejo Privado de la Reina para Canadá" dependerá del monarca reinante. 2, fiche 3, Espagnol, - Consejo%20Privado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absolutism
1, fiche 4, Anglais, absolutism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The political doctrine and practice of unlimited centralized authority and absolute sovereignty, as vested especially in a monarch or dictator. 1, fiche 4, Anglais, - absolutism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- absolutisme
1, fiche 4, Français, absolutisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Régime politique dans lequel tous les pouvoirs sont sous l'autorité du seul chef de l'État. 1, fiche 4, Français, - absolutisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- absolutismo
1, fiche 4, Espagnol, absolutismo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Régimen político en que todos los poderes se hallan bajo la autoridad única del jefe de Estado. 1, fiche 4, Espagnol, - absolutismo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- command
1, fiche 5, Anglais, command
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- comd 2, fiche 5, Anglais, comd
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The authority vested in a member of the armed forces for the direction, coordination and control of military forces. 3, fiche 5, Anglais, - command
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
command: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - command
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
command: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - command
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandement
1, fiche 5, Français, commandement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- comd 2, fiche 5, Français, comd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorité conférée à un militaire pour diriger, coordonner et contrôler des forces militaires. 3, fiche 5, Français, - commandement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commandement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - commandement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
commandement; comd : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - commandement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
commandement : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 5, Français, - commandement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mando
1, fiche 5, Espagnol, mando
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autoridad conferida a un miembro de las fuerzas armadas para la dirección, coordinación y control de fuerzas militares. 1, fiche 5, Espagnol, - mando
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- matters and causes testamentary
1, fiche 6, Anglais, matters%20and%20causes%20testamentary
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- matters testamentary 2, fiche 6, Anglais, matters%20testamentary
correct, pluriel
- testamentary matters 2, fiche 6, Anglais, testamentary%20matters
correct, pluriel
- testamentary causes 3, fiche 6, Anglais, testamentary%20causes
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Matters and causes testamentary" includes all matters and causes relating to the grant and revocation of letters probate of wills or letters of administration. 4, fiche 6, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Subject to The Judicature Act, all jurisdiction and authority in relation to matters and causes testamentary, and in relation to the granting or revoking of probate of wills and letters of administration of the property of deceased persons, and all matters arising out of or connected with the grant or revocation of grant of probate or administration, are vested in the several surrogate courts. 4, fiche 6, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 6, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- testamentary causes and matters
- testamentary matters and causes
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matière testamentaire
1, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20testamentaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- questions testamentaires 2, fiche 6, Français, questions%20testamentaires
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La faveur en laquelle le législateur tient la donation à l'égard du donataire est telle qu'il permet de faire une donation à toute personne qui, à cette époque, est simplement conçue. La donation prendra effet si la personne en question est ensuite née viable. Le même principe prévaut en matière testamentaire. 1, fiche 6, Français, - mati%C3%A8re%20testamentaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- matières testamentaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- delegated staffing action
1, fiche 7, Anglais, delegated%20staffing%20action
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A staffing action for which the authority has been vested by the Public Service Commission in a department or agency. 1, fiche 7, Anglais, - delegated%20staffing%20action
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opération de dotation en personnel par délégation
1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20de%20dotation%20en%20personnel%20par%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération de dotation en personnel pour laquelle les pouvoirs de dotation sont conférés à un ministère ou organisme par la Commission de la Fonction publique. 1, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20de%20dotation%20en%20personnel%20par%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acting issuer of marriage licences
1, fiche 8, Anglais, acting%20issuer%20of%20marriage%20licences
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- acting issuer of marriage licenses 2, fiche 8, Anglais, acting%20issuer%20of%20marriage%20licenses
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In case of death, disqualification, illness or temporary absence of an issuer of marriage licences the Registrar may appoint an acting issuer of marriage licences who, during the period for which he is appointed, shall have and exercise all powers and authority herein vested in an issuer of marriage licences. 3, fiche 8, Anglais, - acting%20issuer%20of%20marriage%20licences
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The acting issuer of marriage licences fulfills a temporary replacement assignment. 4, fiche 8, Anglais, - acting%20issuer%20of%20marriage%20licences
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- délivreur de permis de mariage suppléant
1, fiche 8, Français, d%C3%A9livreur%20de%20permis%20de%20mariage%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- délivreuse de permis de mariage suppléante 1, fiche 8, Français, d%C3%A9livreuse%20de%20permis%20de%20mariage%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
délivreuse de permis de mariage suppléant; délivreuse de permis de mariage suppléante : «licence de mariage» est le terme employé dans les lois provinciales et territoriales canadiennes pour rendre le terme «marriage licence». En français, l’emploi du terme «licence» est habituellement réservé aux activités commerciales ou professionnelles. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9livreur%20de%20permis%20de%20mariage%20suppl%C3%A9ant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le délivreur de permis de mariage suppléant agit à titre de remplaçant provisoire. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9livreur%20de%20permis%20de%20mariage%20suppl%C3%A9ant
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
délivreur de permis de mariage suppléant; délivreuse de permis de mariage suppléante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9livreur%20de%20permis%20de%20mariage%20suppl%C3%A9ant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- power
1, fiche 9, Anglais, power
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"Power" is a term of art, denoting an authority vested in a person called "the donee", to deal with or dispose of property not his own. A power may be created by reservation or limitation; the dealing or disposition may be total or partial, and for the benefit either of the donee or of others; and the property may be real or personal. A power is distinct from the dominion that a man has over his own property.(36 Hals., 4th, p. 531) 1, fiche 9, Anglais, - power
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 9, Français, pouvoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pouvoir de désignation 1, fiche 9, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin, normalisé
- pouvoir d'attribution 1, fiche 9, Français, pouvoir%20d%27attribution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pouvoir; pouvoir de désignation; pouvoir d'attribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - pouvoir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- command continuity
1, fiche 10, Anglais, command%20continuity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- continuity of command 2, fiche 10, Anglais, continuity%20of%20command
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The degree or state of being continuous in the exercise of the authority vested in an individual of the organization for the direction, coordination, and control of the organization. 1, fiche 10, Anglais, - command%20continuity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A clear and well understood succession of command is essential. 3, fiche 10, Anglais, - command%20continuity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- continuité du commandement
1, fiche 10, Français, continuit%C3%A9%20du%20commandement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les commandants doivent établir une procédure claire pour assurer la suite du commandement. 1, fiche 10, Français, - continuit%C3%A9%20du%20commandement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- appointing authority
1, fiche 11, Anglais, appointing%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- appointment authority 2, fiche 11, Anglais, appointment%20authority
correct
- authority to appoint 3, fiche 11, Anglais, authority%20to%20appoint
correct
- authority to make appointments 4, fiche 11, Anglais, authority%20to%20make%20appointments
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The authority to make Supreme Court appointments is constitutionally vested in the Governor in Council. 5, fiche 11, Anglais, - appointing%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pouvoir de nomination
1, fiche 11, Français, pouvoir%20de%20nomination
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pouvoir de procéder à des nominations 2, fiche 11, Français, pouvoir%20de%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20des%20nominations
correct, nom masculin
- pouvoir de faire des nominations 3, fiche 11, Français, pouvoir%20de%20faire%20des%20nominations
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir de procéder à des nominations à la Cour suprême est dévolu au gouverneur en conseil en vertu de la Constitution. 4, fiche 11, Français, - pouvoir%20de%20nomination
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- government
1, fiche 12, Anglais, government
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The sovereign political authority of a State, in which are vested the executive, legislative and judicial powers. 2, fiche 12, Anglais, - government
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In Canada, this authority is of Her Majesty the Queen. 2, fiche 12, Anglais, - government
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gouvernement
1, fiche 12, Français, gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Autorité politique souveraine d'un État, qui se voit confier les pouvoirs exécutifs, législatifs et judiciaires. 2, fiche 12, Français, - gouvernement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Lenguaje parlamentario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gobierno
1, fiche 12, Espagnol, gobierno
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La autoridad política soberana de un Estado, a la que se confieren los poderes ejecutivo, legislativo y judicial. 1, fiche 12, Espagnol, - gobierno
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, esta autoridad es Su Majestad la Reina. 1, fiche 12, Espagnol, - gobierno
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- higher authority
1, fiche 13, Anglais, higher%20authority
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- superior authority 2, fiche 13, Anglais, superior%20authority
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When a superior authority delegates its powers, it does not cease to be the superior body nor is its authority given away permanently or unconditionally. 2, fiche 13, Anglais, - higher%20authority
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Management of conflict situations is vested in the immediate superior of the person who is in conflict(e. g., Department Chair, Dean) ;should a resolution not be possible at that level, the issue is referred to a higher authority. 3, fiche 13, Anglais, - higher%20authority
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- instance supérieure
1, fiche 13, Français, instance%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- autorité supérieure 2, fiche 13, Français, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une autorité supérieure délègue ses pouvoirs, elle ne cesse pas d'être l'instance supérieure et ne renonce pas à son pouvoir en permanence ou inconditionnellement. 3, fiche 13, Français, - instance%20sup%C3%A9rieure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Joint Rescue Coordination Centre Halifax
1, fiche 14, Anglais, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- JRCC Halifax 1, fiche 14, Anglais, JRCC%20Halifax
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre(JRCC) Halifax is responsible for the coordination of all search and rescue(SAR) operations associated with aircraft and marine emergencies in eastern Canada.... Authority for the control of search and rescue(SAR) is vested in the Minister of National Defence(MND). [However], the Canadian Coast Guard is responsible to provide personnel, equipment, and infrastructure to ensure marine SAR services are provided. 2, fiche 14, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is the focal point of all aeronautical and maritime SAR activity within its region. The staff collects and distributes essential information concerning a distress situation, arranges the dispatch of rescue assets and personnel to ships or aircraft in distress and coordinates the efforts of all responding resources. 2, fiche 14, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Halifax; JRCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 14, Anglais, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Joint Rescue Coordination Center Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Centre Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Center Halifax
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax
1, fiche 14, Français, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- CCCOS Halifax 2, fiche 14, Français, CCCOS%20Halifax
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le CCCOS Halifax] a la responsabilité de coordonner toutes les opérations de recherche et sauvetage (SAR) associées à des urgences aéronautiques et maritimes dans l'Est du Canada. [...] Le ministre de la Défense nationale (MDN) est responsable en matière de recherche et sauvetage [...] mais c'est la Garde côtière canadienne qui assure les services de recherche et sauvetage maritimes en fournissant équipement, infrastructure et personnel. 3, fiche 14, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[Le CCCOS Halifax] est le centre de liaison pour toutes les opérations de sauvetage aéronautiques et maritimes dans la région. Le personnel rassemble et distribue les renseignements essentiels sur les situations d'urgence, s'occupe du déploiement des ressources et du personnel de sauvetage qui portent assistance aux navires et aux aéronefs en détresse, et coordonne les efforts de toutes les ressources d'intervention. 3, fiche 14, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax; CCCOS Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 14, Français, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Halifax
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- power
1, fiche 15, Anglais, power
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"Power" is a term of art, denoting an authority vested in a person(called "the donee") to deal with or dispose of property not his own. A power may be created by reservation or limitation; the dealing or disposition may be total or partial, and for the benefit either of the donee or of others; and the property may be real or personal. A power is distinct from the dominion that a man has over his own property.("Halsbury's Law of England", 4th, p. 531) 2, fiche 15, Anglais, - power
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 15, Français, pouvoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pouvoir : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - pouvoir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- poder para testar
1, fiche 15, Espagnol, poder%20para%20testar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- North American Football
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Eastern Football Conference
1, fiche 16, Anglais, Eastern%20Football%20Conference
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- EFC 1, fiche 16, Anglais, EFC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Eastern Conference 2, fiche 16, Anglais, Eastern%20Conference
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Football League East Division.... The East Division is one of the two regional divisions of the Canadian Football League. Although the CFL was not founded until 1958, the East Division and its clubs are descended from earlier leagues.... Pre-1907, predecessor of the Hamilton Tiger-Cats, in 1968. This was followed by the formation of the Montreal Foot Ball Club in 1872, the Toronto Argonaut Football Club in 1873 and the Ottawa Football Club(the future Ottawa Rough Riders) in 1876.... In 1907, the Hamilton Tigers and Toronto Argonauts of the ORFU joined with the QRFU's Montreal Foot Ball Club and Ottawa Rough Riders(Ottawa had been moving back and forth between the two unions over the past few years) to form an elite competition, the Interprovincial Rugby Football Union [IRFU].... The IRFU changed its name to the Eastern Football Conference [EFC] in 1960.... In 1960, the CFL' s [Canadian Football League] two conferences agreed to a full merger and a full interlocking schedule. Although the EFC has carried on since that time as the CFL' s East Division, full authority is now vested within the CFL. 1, fiche 16, Anglais, - Eastern%20Football%20Conference
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
conference: An association or league of athletic teams or clubs [usually in a particular geographic region]. 3, fiche 16, Anglais, - Eastern%20Football%20Conference
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Football nord-américain
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association de football de l'Est
1, fiche 16, Français, Association%20de%20football%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Conférence de l'Est 2, fiche 16, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20l%27Est
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
De la Ligne canadienne de football. 3, fiche 16, Français, - Association%20de%20football%20de%20l%27Est
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En américain «conference» peut désigner une association d'équipes sportives. La traduction littérale de ces expressions est pour le moins cocasse. Si on tient à traduire ces expressions, c'est le mot «association» qu'il conviendrait d'employer. 4, fiche 16, Français, - Association%20de%20football%20de%20l%27Est
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'Association de football de l'Est oblige les clubs de son circuit à employer un minimum de joueurs canadiens. 4, fiche 16, Français, - Association%20de%20football%20de%20l%27Est
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Ce serait une faute de dire «La Conférence de l'Est oblige les clubs ...» 4, fiche 16, Français, - Association%20de%20football%20de%20l%27Est
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Constitutional Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- the Crown in right of the Province
1, fiche 17, Anglais, the%20Crown%20in%20right%20of%20the%20Province
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The authority of the Crown in the right of the Province is delegated to and vested in the Lieutenant Governor. 1, fiche 17, Anglais, - the%20Crown%20in%20right%20of%20the%20Province
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit constitutionnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- la Couronne du chef de la province
1, fiche 17, Français, la%20Couronne%20du%20chef%20de%20la%20province
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les pouvoirs de la Couronne du chef de la province sont délégués et dévolus au Lieutenant-gouverneur. 1, fiche 17, Français, - la%20Couronne%20du%20chef%20de%20la%20province
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Interior Decorations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- furnishings
1, fiche 18, Anglais, furnishings
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
the furniture or equipment for a room, house, etc. 2, fiche 18, Anglais, - furnishings
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding the fact that the equipment and furnishings under this contract become vested in the Crown, the equipment and furnishings shall remain within the custody and control of the Contractor until such time as the technical authority provides instructions for its delivery. During this period of time, the contractor shall take reasonable and proper care of the equipment and furnishings. 3, fiche 18, Anglais, - furnishings
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Décoration intérieure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ameublement
1, fiche 18, Français, ameublement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des meubles d'un logement, considéré dans son agencement. 2, fiche 18, Français, - ameublement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Society for the Prevention of Cruelty to Animals
1, fiche 19, Anglais, Nova%20Scotia%20Society%20for%20the%20Prevention%20of%20Cruelty%20to%20Animals
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Nova Scotia SPCA 1, fiche 19, Anglais, Nova%20Scotia%20SPCA
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Society for Prevention of Cruelty to Animals became an incorporated Society in 1877. In 1880, the Society was vested with the authority to appoint agents that shall have all the power and authority by law conferred upon peace officers and constables to secure compliances with any Act to be enforced to the prevention of cruelty to animals. 1, fiche 19, Anglais, - Nova%20Scotia%20Society%20for%20the%20Prevention%20of%20Cruelty%20to%20Animals
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Society for the Prevention of Cruelty to Animals
1, fiche 19, Français, Nova%20Scotia%20Society%20for%20the%20Prevention%20of%20Cruelty%20to%20Animals
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Nova Scotia SPCA 1, fiche 19, Français, Nova%20Scotia%20SPCA
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- accountability framework
1, fiche 20, Anglais, accountability%20framework
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A framework that defines the nature and scope of a department's responsibilities, its performance expectations and the monitoring and reporting requirements through which the department will answer for the authority vested in it. The Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) is the federal government's accountability framework. 2, fiche 20, Anglais, - accountability%20framework
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cadre de responsabilisation
1, fiche 20, Français, cadre%20de%20responsabilisation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cadre qui définit la nature et la portée des responsabilités ministérielles, le rendement escompté, les exigences en matière de surveillance et de rapport au regard desquelles le Ministère rend compte des responsabilités dont il est investi. Le Cadre de planification, de rapport et de responsabilisation (CPRR) est le cadre de responsabilisation du gouvernement fédéral. 2, fiche 20, Français, - cadre%20de%20responsabilisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée, entre autres, dans les rapports ministériels sur le rendement. 3, fiche 20, Français, - cadre%20de%20responsabilisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- marco de responsabilización
1, fiche 20, Espagnol, marco%20de%20responsabilizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- allotment
1, fiche 21, Anglais, allotment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The temporary change of assignment of tactical air forces between subordinate commands. The authority to allot is vested in the commander having operational command. 2, fiche 21, Anglais, - allotment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
allotment: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - allotment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détachement pour emploi
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tachement%20pour%20emploi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- répartition 2, fiche 21, Français, r%C3%A9partition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Transfert temporaire de l'affectation de forces aériennes tactiques entre commandements subordonnés. Une telle décision appartient au commandant opérationnel. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9tachement%20pour%20emploi
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
détachement pour emploi : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9tachement%20pour%20emploi
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
répartition: terme et définition uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9tachement%20pour%20emploi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- asignación para su empleo
1, fiche 21, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20para%20su%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cambio temporal de asignación de fuerzas aéreas tácticas entre mandos subordinados. La autoridad que lo puede decidir es el jefe que tiene mando operativo. 1, fiche 21, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20para%20su%20empleo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- economic integration
1, fiche 22, Anglais, economic%20integration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... economic integration cannot proceed far unless member states share quite a broad range of powers by allocating decision-making authority to supranational institutions in which they may be outvoted from time to time, or unless-as in a federal system-decision-making power in key economic areas is constitutionally vested in an order of government that encompasses the whole territory. 2, fiche 22, Anglais, - economic%20integration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- intégration économique
1, fiche 22, Français, int%C3%A9gration%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] une intégration économique n'a pas grand chance de succès à moins que les États membres partagent un très large éventail de leurs pouvoirs et donnent un pouvoir de décision à des organismes supranationaux où le vote ne sera pas toujours en leur faveur ou, comme c'est le cas dans un régime fédéral, à condition que le pouvoir de décision à l'égard de secteurs économiques clés soit conféré par la constitution à un palier de gouvernement qui chapeaute l'ensemble du territoire. 2, fiche 22, Français, - int%C3%A9gration%20%C3%A9conomique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- integración económica
1, fiche 22, Espagnol, integraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reducción de barreras económicas entre dos o más países, con el fin de unir sectores o industrias, como si pertenecieran a un solo país, en lugar de pertenecer a 2 ó más. 2, fiche 22, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los estudios sobre historia económica del siglo XX concluirán, probablemente, con un análisis de la integración económica y la globalización, tendencias que benefician tanto a los países en desarrollo como a los industriales. 3, fiche 22, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
integración económica total. 2, fiche 22, Espagnol, - integraci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- monarchy
1, fiche 23, Anglais, monarchy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Form of government in which the ultimate authority is vested in a single hereditary ruler called a monarch. 2, fiche 23, Anglais, - monarchy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- monarchie
1, fiche 23, Français, monarchie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Forme de gouvernement où l'autorité ultime est détenue par un seul individu, un monarque, dont l'hérédité assure le titre et la succession. 2, fiche 23, Français, - monarchie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- failure to care for 1, fiche 24, Anglais, failure%20to%20care%20for
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Any security given... vests in the bank, in addition to and without limitation of any other rights or powers vested in or conferred on it, full power, right and authority, through its officers, employees or agents, in the event of... failure to care for, maintain, protect or preserve the property covered by the security, to do all or any of the following.... [Bank Act]. 1, fiche 24, Anglais, - failure%20to%20care%20for
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- défaut de prise en charge
1, fiche 24, Français, d%C3%A9faut%20de%20prise%20en%20charge
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle bénéficie d'une garantie [...] la banque, agissant par l'intermédiaire de ses dirigeants, employés ou mandataires, a, en cas : [...] de défaut de prise en charge, d'entretien, de protection ou de conservation des biens affectés à la garantie, tous les pouvoirs en sus et sans préjudice des autres pouvoirs - qui lui sont dévolus - pour prendre, à sa convenance, toutes les mesures suivantes [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9faut%20de%20prise%20en%20charge
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Phraseology
- Political Science (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- constitutionally vested
1, fiche 25, Anglais, constitutionally%20vested
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- vested constitutionally 2, fiche 25, Anglais, vested%20constitutionally
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... economic integration cannot proceed far unless member states share quite a broad range of powers by allocating decision-making authority to supranational institutions in which they may be outvoted from time to time, or unless-as in a federal system-decision-making power in key economic areas is constitutionally vested in an order of government that encompasses the whole territory. 1, fiche 25, Anglais, - constitutionally%20vested
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- vest constitutionally
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phraséologie
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conféré par la constitution
1, fiche 25, Français, conf%C3%A9r%C3%A9%20par%20la%20constitution
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(...) une intégration économique n'a pas grand chance de succès à moins que les Etats membres partagent un très large éventail de leurs pouvoirs et donnent un pouvoir de décision à des organismes supranationaux où le vote ne sera pas toujours en leur faveur ou, comme c'est le cas dans un régime fédéral, à condition que le pouvoir de décision à l'égard de secteurs économiques clés soit conféré par la constitution à un palier de gouvernement qui chapeaute l'ensemble du territoire. 1, fiche 25, Français, - conf%C3%A9r%C3%A9%20par%20la%20constitution
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- conférer par la constitution
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fire protection manager
1, fiche 26, Anglais, fire%20protection%20manager
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The direct responsibility for museum firesafety should be vested in a high-level executive. In a large museum this executive may designate a "fire protection manager" to advise and assist him/her in the organizing and implementing of the firesafety program and to carry out its day-to-day functions. The fire protection manager, e. g., the building superintendent, chief engineer, chief security officer, should be vested with sufficient authority to perform his/her assignment effectively and should consult with and report to the responsible official at regular intervals. 1, fiche 26, Anglais, - fire%20protection%20manager
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cadre responsable de la protection contre l'incendie
1, fiche 26, Français, cadre%20responsable%20de%20la%20protection%20contre%20l%27incendie
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cadre responsable de la protection incendie 1, fiche 26, Français, cadre%20responsable%20de%20la%20protection%20incendie
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "fire protection/protection contre l'incendie". 1, fiche 26, Français, - cadre%20responsable%20de%20la%20protection%20contre%20l%27incendie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 27, Anglais, representation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The notion of representation constitutes the primary element [of diplomacy]. An ambassador represents the government of his country in relation to the authorities of the country in which he resides. He is vested with the necessary authority to speak in the name of his government. He is qualified to receive as well as to send communications exchanged between the two governments. He is the permanent intermediary for the relations between both states. He is recognised as the official source of information about his own country. 1, fiche 27, Anglais, - representation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 27, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La notion de représentation constitue l'élément primordial [en diplomatie]. L'ambassadeur représente le gouvernement de son pays vis-à-vis des autorités du pays où il est envoyé. Il est doté de l'autorité nécessaire pour parler en son nom, base indispensable de toute négociation. Chargé de recevoir et de transmettre les communications échangées entre les deux gouvernements, il est l'intermédiaire permanent et sûr des rapports entre États et la source officielle et attitrée de toutes les informations concernant son propre pays. 1, fiche 27, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


