TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VETERANS AFFAIRS PROGRAM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military (General)
- Arts and Culture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commemorative Partnership Program
1, fiche 1, Anglais, Commemorative%20Partnership%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPP 2, fiche 1, Anglais, CPP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Commemorative Partnership Program is a Veterans Affairs Canada program that supports the mission of honouring those who served the country by providing funding to organizations that carry out commemorative initiatives highlighting their achievements and sacrifices. 3, fiche 1, Anglais, - Commemorative%20Partnership%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Commemorative Partnership Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
- Arts et Culture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de partenariat pour la commémoration
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20partenariat%20pour%20la%20comm%C3%A9moration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PPC 2, fiche 1, Français, PPC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenariat pour la commémoration est un programme d'Anciens Combattants Canada qui vise à soutenir la mission de rendre hommage aux personnes ayant servi le pays en finançant des organisations qui réalisent des initiatives commémoratives rappelant leurs réalisations et leurs sacrifices. 3, fiche 1, Français, - Programme%20de%20partenariat%20pour%20la%20comm%C3%A9moration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Militar (Generalidades)
- Artes y Cultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Cooperación para la Conmemoración
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20Conmemoraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Liaison to Veterans Affairs Canada NCO
1, fiche 2, Anglais, Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 2, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : assisting in the development and coordination of major insurance administration modernization initiatives, including Disability Management Modernization, Veterans Independence Program and Chronic Care, RM(Regular Member) Basic and Supplemental Health Care and the Transfer of Pension Act responsibilities; advising Veterans Affairs Canada on RCMP(Royal Canadian Mounted Police) culture, policy issues, services and RCMP programs in Canada and abroad; facilitating the coordination as well as interdepartmental discussions/networking on issues of mutual concern; and recommending strategies to ensure ongoing and timely communications. 1, fiche 2, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Although "Liaison to Veterans Affairs Canada, NCO," is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Liaison to Veterans Affairs Canada NCO" is preferable. 1, fiche 2, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Liaison to Veterans Affairs Canada Non-Commissioned Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- s.-off. de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
1, fiche 2, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada 1, fiche 2, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20avec%20Anciens%20Combattants%20Canada
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
004119 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : participer à l'établissement et à la coordination d'importantes initiatives de modernisation de l'administration des régimes d'assurance, notamment la modernisation de la gestion des dossiers d'invalidité, le Programme pour l'autonomie des anciens combattants et les soins aux malades chroniques, les soins de santé de base et complémentaires des m.r. (membres réguliers) et le transfert des responsabilités relatives à la Loi sur les pensions; mettre Anciens combattants Canada au courant de la culture de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), des questions de politique, des services et des programmes de la GRC au Canada et à l'étranger; faciliter la coordination ainsi que les discussions ou le réseautage interministériels sur les questions d'intérêt commun; recommander des stratégies visant à assurer des communications permanentes et opportunes. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada» est préférable. 1, fiche 2, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%27Anciens%20Combattants%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison auprès d'Anciens Combattants Canada
- sous-officier de liaison avec Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison avec Anciens Combattants Canada
- liaison avec Anciens Combattants Canada, s.-off.
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officier
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officière
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Health Care Benefits and Services Program
1, fiche 3, Anglais, Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Treatment Benefits Program 1, fiche 3, Anglais, Treatment%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Health Care Benefits and Services Program, commonly referred to as the Treatment Benefits Program, provides veteran recipients with access to extended health care. There are 14 benefits and services groups comprising a wide range of offerings. 1, fiche 3, Anglais, - Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Health Care Benefits and Services Program is a Veterans Affairs Canada's(VAC) program. 2, fiche 3, Anglais, - Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Health Care Benefits and Services Programme
- Treatment Benefits Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'avantages et services de soins de santé
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27avantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme des avantages médicaux 1, fiche 3, Français, Programme%20des%20avantages%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin, Canada
- Programme des prestations de traitement 2, fiche 3, Français, Programme%20des%20prestations%20de%20traitement
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'avantages et services de soins de santé, communément appelé le «Programme des avantages médicaux» permet aux vétérans d'obtenir des avantages pour soins de santé complémentaires. Il existe 14 groupes de soins de santé complémentaires, offrant une vaste gamme d'avantages et de services. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27avantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Programme d'avantages et services de soins de santé est un programme des Anciens Combattants Canada (ACC). 3, fiche 3, Français, - Programme%20d%27avantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Veteran Family Program
1, fiche 4, Anglais, Veteran%20Family%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VFP 1, fiche 4, Anglais, VFP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Veteran Family Program(VFP), funded by Veterans Affairs Canada, is designed specifically to support the unique needs of medically releasing CAF [Canadian Armed Forces] members, medically released Veterans and their families. 1, fiche 4, Anglais, - Veteran%20Family%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Veteran Family Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme pour les familles des vétérans
1, fiche 4, Français, Programme%20pour%20les%20familles%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour les familles des vétérans, financé par Anciens Combattants Canada, est conçu spécialement pour les membres des FAC [Forces armées canadiennes] en voie de libération pour des raisons médicales, les vétérans libérés pour des raisons médicales et leur famille. 1, fiche 4, Français, - Programme%20pour%20les%20familles%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Psychology (General)
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary caregiver
1, fiche 5, Anglais, primary%20caregiver
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Veterans Independence Program... is Veterans Affairs Canada's flagship home and residential care program providing assistance to qualified Veterans, their survivors/primary caregivers and certain civilians... so they can maintain their health, quality of life, dignity and independence in their homes and residences for as long as possible. 2, fiche 5, Anglais, - primary%20caregiver
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- primary care giver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Psychologie (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- principal fournisseur de soins
1, fiche 5, Français, principal%20fournisseur%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- principale fournisseuse de soins 2, fiche 5, Français, principale%20fournisseuse%20de%20soins
correct, nom féminin
- principal dispensateur de soins 3, fiche 5, Français, principal%20dispensateur%20de%20soins
correct, nom masculin
- principale dispensatrice de soins 4, fiche 5, Français, principale%20dispensatrice%20de%20soins
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les femmes] occupent la majorité des postes du secteur [des soins de santé] et sont les principales fournisseuses de soins non rémunérées. 5, fiche 5, Français, - principal%20fournisseur%20de%20soins
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
principal fournisseur de soins : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, fiche 5, Français, - principal%20fournisseur%20de%20soins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Department of Veterans Affairs
1, fiche 6, Anglais, Department%20of%20Veterans%20Affairs
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VAC 2, fiche 6, Anglais, VAC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Veterans Affairs Canada 3, fiche 6, Anglais, Veterans%20Affairs%20Canada
correct, voir observation
- VAC 4, fiche 6, Anglais, VAC
correct
- VAC 4, fiche 6, Anglais, VAC
- Government of Canada, Veterans Affairs 5, fiche 6, Anglais, Government%20of%20Canada%2C%20Veterans%20Affairs
correct, voir observation
- VA 5, fiche 6, Anglais, VA
correct, voir observation
- VA 5, fiche 6, Anglais, VA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Department of Veterans Affairs: legal title. 6, fiche 6, Anglais, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Veterans Affairs Canada" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 6, fiche 6, Anglais, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
"Government of Canada, Veterans Affairs" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 6, fiche 6, Anglais, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
To identify the Department and the agencies under the responsibility of the Minister of Veterans Affairs, the title Government of Canada, Veterans Affairs is used (abbr. VA). 5, fiche 6, Anglais, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ministère des Anciens Combattants
1, fiche 6, Français, minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Anciens Combattants Canada 2, fiche 6, Français, Anciens%20Combattants%20Canada
correct, nom masculin
- ACC 3, fiche 6, Français, ACC
correct, nom masculin
- ACC 3, fiche 6, Français, ACC
- Anciens combattants Canada 4, fiche 6, Français, Anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ministère des Anciens combattants 2, fiche 6, Français, minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- ACC 5, fiche 6, Français, ACC
correct, nom masculin
- ACC 5, fiche 6, Français, ACC
- ministère des Affaires des anciens combattants 6, fiche 6, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Affaires des anciens combattants Canada 7, fiche 6, Français, Affaires%20des%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants 8, fiche 6, Français, Gouvernement%20du%20Canada%2C%20Affaires%20des%20anciens%20combattants
correct, voir observation, nom masculin
- AC 8, fiche 6, Français, AC
correct, voir observation, nom masculin
- AC 8, fiche 6, Français, AC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ministère des Anciens Combattants, appellation légale et Anciens Combattants Canada est le titre d'usage. 4, fiche 6, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«Affaires des anciens combattants Canada» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, fiche 6, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
«Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, fiche 6, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Pour identifier le ministère et les organismes qui relèvent du ministre des Anciens combattants on utilise le titre Gouvernement du Canada, Anciens Combattants (abréviation AC). 8, fiche 6, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Dans la version française des passages ci-après, «Anciens combattants» est remplacé par «Anciens Combattants» : a) l'article 1 de la «Loi sur le ministère des anciens combattants» [...] 9, fiche 6, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Il est à noter que le changement de «Anciens combattants» ne concerne que le nom du ministère des Anciens Combattants, de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants et les deux noms légal et abrégé du ministère, i.e. ministère des Anciens Combattants et Anciens Combattants Canada. 4, fiche 6, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Affaires des anciens combattants
- Anciens combattants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Excombatientes de Canadá
1, fiche 6, Espagnol, Ministerio%20de%20Excombatientes%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Falls Prevention Initiative
1, fiche 7, Anglais, Falls%20Prevention%20Initiative
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Veterans Affairs Canada and Health Canada are collaborating in a joint initiative to invest in a community-based falls prevention pilot program. 1, fiche 7, Anglais, - Falls%20Prevention%20Initiative
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Prévention des chutes
1, fiche 7, Français, Pr%C3%A9vention%20des%20chutes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Anciens Combattants Canada et Santé Canada ont décidé de collaborer à un programme pilote communautaire de prévention des chutes. 1, fiche 7, Français, - Pr%C3%A9vention%20des%20chutes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada Remembers
1, fiche 8, Anglais, Canada%20Remembers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CANADA REMEMBERS 2, fiche 8, Anglais, CANADA%20REMEMBERS
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When this title of program is used in a sentence, only the first letter of the two words are capitalized. When the title appears on a poster for instance, all letters of the title are capitalized. Consultation with the translation service of Veterans Affairs. 3, fiche 8, Anglais, - Canada%20Remembers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Le Canada se souvient
1, fiche 8, Français, Le%20Canada%20se%20souvient
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- LE CANADA SE SOUVIENT 2, fiche 8, Français, LE%20CANADA%20SE%20SOUVIENT
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programme interministériel parrainé entre autres par le ministère de la Défense nationale et celui des anciens combattants. Mis sur pied en 1993, il s'étendra sur une durée de deux ans. Diverses cérémonies ou activités seront organisées en vue de commémorer certains événements des deux grandes guerres. 3, fiche 8, Français, - Le%20Canada%20se%20souvient
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le nom de ce programme est employé dans une phrase courante, seuls les deux premiers mots prennent la majuscule. Lorsque le nom figure sur une affiche, il faut écrire toutes les lettres du nom en majuscules. Consultation avec le service de traduction des Anciens combattants. 3, fiche 8, Français, - Le%20Canada%20se%20souvient
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le 6 juin 1994 marque le 50e anniversaire du jour J : l'invasion de l'Europe par les forces alliées. Lancé par Anciens combattants Canada, la campagne «Le Canada se souvient» honore le courage et les sacrifices des Canadiens et des Canadiennes qui ont combattu à l'étranger pour défendre nos intérêts et qui ont travaillé avec zèle, ici, au pays. Cette campagne nationale commémore aussi la libération de la Hollande en mai 1945 et la reddition des forces japonaises, qui a marqué la fin de la guerre en août 1945. 3, fiche 8, Français, - Le%20Canada%20se%20souvient
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas (Fuerzas armadas)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Canadá Recuerda 1, fiche 8, Espagnol, Canad%C3%A1%20Recuerda
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Commemoration Program 1, fiche 9, Anglais, Commemoration%20Program
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
New program set up by the Commemoration Division, Veterans Services Branch of Veterans Affairs Canada(VAC). The Commemoration Program promotes awareness and understanding of the achievements and sacrifices of Canadian citizens-in-arms through public education programming. 1, fiche 9, Anglais, - Commemoration%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Commemoration Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme commémoratif 1, fiche 9, Français, Programme%20comm%C3%A9moratif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nouveau programme organisé par la Direction générale de la commémoration, Secteur des services aux anciens combattants, Anciens Combattants Canada. Le programme vise à sensibiliser le public aux réalisations des soldats canadiens et aux sacrifices qu'ils se sont imposés. 1, fiche 9, Français, - Programme%20comm%C3%A9moratif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


