TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VETERANS INDEPENDENCE PROGRAM PROCESSING SYSTEM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Contribution Arrangements to be Reviewed 1, fiche 1, Anglais, Contribution%20Arrangements%20to%20be%20Reviewed
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : VIPPS [Veterans Independence Program Processing System] 450-Report. 1, fiche 1, Anglais, - Contribution%20Arrangements%20to%20be%20Reviewed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ententes relatives aux contributions à être révisées
1, fiche 1, Français, Ententes%20relatives%20aux%20contributions%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20r%C3%A9vis%C3%A9es
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport 450 du STPAAC [Système de traitement du Programme pour l'autonomie des anciens combattants]. 1, fiche 1, Français, - Ententes%20relatives%20aux%20contributions%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20r%C3%A9vis%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Contribution Arrangement Inquiry 1, fiche 2, Anglais, Contribution%20Arrangement%20Inquiry
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : VIPPS [Veterans Independence Program Processing System] Inquiry Screen. 1, fiche 2, Anglais, - Contribution%20Arrangement%20Inquiry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Enquête sur les ententes de contribution
1, fiche 2, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ententes%20de%20contribution
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Enquête sur les arrangements relatifs 1, fiche 2, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20arrangements%20relatifs
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- VIP Invoice Detail Screen 1, fiche 3, Anglais, VIP%20Invoice%20Detail%20Screen
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VIPPS [Veterans Independence Program Processing System] 1, fiche 3, Anglais, - VIP%20Invoice%20Detail%20Screen
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
VIP: Veterans Independence Program 2, fiche 3, Anglais, - VIP%20Invoice%20Detail%20Screen
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Veterans Independence Program Invoice Detail Screen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Détail de facture PAAC
1, fiche 3, Français, D%C3%A9tail%20de%20facture%20PAAC
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Photocopie de l'écran. 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9tail%20de%20facture%20PAAC
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
PAAC : Programme pour l'autonomie des anciens combattants 2, fiche 3, Français, - D%C3%A9tail%20de%20facture%20PAAC
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Détail de facture Programme pour l'autonomie des anciens combattants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- VIP Inquiry Screen 1, fiche 4, Anglais, VIP%20Inquiry%20Screen
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- VIP Invoice Inquiry Screen 1, fiche 4, Anglais, VIP%20Invoice%20Inquiry%20Screen
- Invoice Inquiry 1, fiche 4, Anglais, Invoice%20Inquiry
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VIPPS [Veterans Independence Program Processing System] screen. 1, fiche 4, Anglais, - VIP%20Inquiry%20Screen
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
VIP: Veterans Independence Program 2, fiche 4, Anglais, - VIP%20Inquiry%20Screen
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Veterans Independence Program Inquiry Screen
- Veterans Independence Program Invoice Inquiry Screen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Enquête sur les factures PAAC
1, fiche 4, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20factures%20PAAC
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Enquête sur les factures 1, fiche 4, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20factures
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Photocopie de l'écran. 1, fiche 4, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20factures%20PAAC
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
PAAC : Programme pour l'autonomie des anciens combattants 2, fiche 4, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20factures%20PAAC
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les factures Programme pour l'autonomie des anciens combattants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Action Inquiry 1, fiche 5, Anglais, Action%20Inquiry
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
VIPPS [Veterans Independence Program Processing System] inquiry screen. 1, fiche 5, Anglais, - Action%20Inquiry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Enquête sur action
1, fiche 5, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20action
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STPAAC [Système de traitement du Programme pour l'autonomie des anciens combattants]. 1, fiche 5, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20action
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


