TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VETERINARY BIOLOGIC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assigned name
1, fiche 1, Anglais, assigned%20name
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In the Health of Animals Regulations, ] assigned name means, with reference to a veterinary biologic, the name, in English or French, specified in a permit to import a veterinary biologic or in a product licence... 1, fiche 1, Anglais, - assigned%20name
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nom assigné
1, fiche 1, Français, nom%20assign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur la santé des animaux, nom assigné désigne], dans le cas d'un produit vétérinaire biologique, le nom - français ou anglais - mentionné sur le permis d'importation ou sur le permis de fabrication du produit. 1, fiche 1, Français, - nom%20assign%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- product outline
1, fiche 2, Anglais, product%20outline
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] detailed description of... the process followed in preparing a veterinary biologic and any diluent to be used therewith,... the methods and procedures to be employed in handling, storing, administering and testing a veterinary biologic and any diluent to be used therewith, and... the tests used to establish the purity, safety, potency and efficacy of a veterinary biologic, and the purity and safety of any diluent to be used therewith, and the results of all such tests... 1, fiche 2, Anglais, - product%20outline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données générales sur le produit
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20sur%20le%20produit
correct, loi fédérale, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] description détaillée [...] du procédé de préparation d'un produit vétérinaire biologique et de tout diluant qui doit être utilisé avec celui-ci, [...] des méthodes et modalités de manutention, d'entreposage, d'administration et d'épreuve d'un produit vétérinaire biologique et de tout diluant qui doit être utilisé avec celui-ci, et [...] des épreuves - et de leurs résultats - effectuées afin d'établir la pureté, l'innocuité, la puissance et l'efficacité d'un produit vétérinaire biologique, et la pureté et l'innocuité de tout diluant qui sera utilisé avec celui-ci. 1, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20sur%20le%20produit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- product licence
1, fiche 3, Anglais, product%20licence
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a licence issued by the Minister [of Agriculture and Agri-Food] to manufacture the veterinary biologic described in the licence... 1, fiche 3, Anglais, - product%20licence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- product license
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permis de fabrication
1, fiche 3, Français, permis%20de%20fabrication
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] permis délivré par le ministre [de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire] pour la fabrication du produit vétérinaire biologique décrit sur le permis. 1, fiche 3, Français, - permis%20de%20fabrication
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- veterinary biologic
1, fiche 4, Anglais, veterinary%20biologic
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- veterinary biological 2, fiche 4, Anglais, veterinary%20biological
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
veterinary biologics: [Vaccines], antibody products, and diagnostic tests which are used in prevention, treatment or diagnosis of infectious diseases of animals, including infectious diseases of aquatic animals. 3, fiche 4, Anglais, - veterinary%20biologic
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drugs do not include veterinary biologics, which are regulated by Agriculture Canada under the Animal and Disease and Protection Act. 4, fiche 4, Anglais, - veterinary%20biologic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
veterinary biologic; veterinary biological : terms usually used in plural. 5, fiche 4, Anglais, - veterinary%20biologic
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- veterinary biologics
- veterinary biologicals
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit biologique à usage vétérinaire
1, fiche 4, Français, produit%20biologique%20%C3%A0%20usage%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- produit biologique vétérinaire 2, fiche 4, Français, produit%20biologique%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
produits biologiques vétérinaires : [Vaccins,] anticorps et [...] tests diagnostiques utilisés dans la prévention, le traitement ou le diagnostic de maladies infectieuses d'animaux, y compris les maladies infectieuses d'animaux aquatiques. 2, fiche 4, Français, - produit%20biologique%20%C3%A0%20usage%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les produits biologiques à usage vétérinaire ne sont pas considérés comme des médicaments; ils sont soumis à la Loi et aux Règlements sur les maladies et la protection des animaux appliqués par Agriculture Canada. 3, fiche 4, Français, - produit%20biologique%20%C3%A0%20usage%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
produit biologique à usage vétérinaire; produit biologique vétérinaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 4, Français, - produit%20biologique%20%C3%A0%20usage%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- produits biologiques à usage vétérinaire
- produits biologiques vétérinaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


