TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VETERINARY BIOLOGICS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- Agriculture - General
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pre-market Application Submissions Office
1, fiche 1, Anglais, Pre%2Dmarket%20Application%20Submissions%20Office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PASO 2, fiche 1, Anglais, PASO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Pre-market Application Submissions Office(PASO) delivers and coordinates the services and activities related to reviewing and processing applications for products requiring a Canadian Food Inspection Agency(CFIA) pre-market approval [such as] fertilizers and supplements, Plant Breeders’ Rights, livestock feeds, crop varieties subject to registration, veterinary biologics [and] plants with novel traits. 1, fiche 1, Anglais, - Pre%2Dmarket%20Application%20Submissions%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Agriculture - Généralités
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BPDPM 1, fiche 1, Français, BPDPM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché 2, fiche 1, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Bapprobation%20des%20produits%20avant%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
à éviter, nom masculin
- BAPM 2, fiche 1, Français, BAPM
à éviter, nom masculin
- BAPM 2, fiche 1, Français, BAPM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché (BPDPM) offre et coordonne les activités et les services liés à l'examen et au traitement des demandes concernant les produits qui doivent être approuvés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) avant leur mise en marché [tels que les] engrais et supplément, [la] protection des obtentions végétales, [les] aliments du bétail, [les] variétés de cultures devant être enregistrées, [les] produits biologiques à usage vétérinaire [et les] végétaux à caractères nouveaux. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché; BAPM : renseignements confirmés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- veterinary biologic
1, fiche 2, Anglais, veterinary%20biologic
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- veterinary biological 2, fiche 2, Anglais, veterinary%20biological
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
veterinary biologics :[Vaccines], antibody products, and diagnostic tests which are used in prevention, treatment or diagnosis of infectious diseases of animals, including infectious diseases of aquatic animals. 3, fiche 2, Anglais, - veterinary%20biologic
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drugs do not include veterinary biologics, which are regulated by Agriculture Canada under the Animal and Disease and Protection Act. 4, fiche 2, Anglais, - veterinary%20biologic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
veterinary biologic; veterinary biological: terms usually used in plural. 5, fiche 2, Anglais, - veterinary%20biologic
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- veterinary biologics
- veterinary biologicals
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit biologique à usage vétérinaire
1, fiche 2, Français, produit%20biologique%20%C3%A0%20usage%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produit biologique vétérinaire 2, fiche 2, Français, produit%20biologique%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
produits biologiques vétérinaires : [Vaccins,] anticorps et [...] tests diagnostiques utilisés dans la prévention, le traitement ou le diagnostic de maladies infectieuses d'animaux, y compris les maladies infectieuses d'animaux aquatiques. 2, fiche 2, Français, - produit%20biologique%20%C3%A0%20usage%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les produits biologiques à usage vétérinaire ne sont pas considérés comme des médicaments; ils sont soumis à la Loi et aux Règlements sur les maladies et la protection des animaux appliqués par Agriculture Canada. 3, fiche 2, Français, - produit%20biologique%20%C3%A0%20usage%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit biologique à usage vétérinaire; produit biologique vétérinaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 2, Français, - produit%20biologique%20%C3%A0%20usage%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- produits biologiques à usage vétérinaire
- produits biologiques vétérinaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- veterinary biologics manufacturing and testing facility
1, fiche 3, Anglais, veterinary%20biologics%20manufacturing%20and%20testing%20facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The requirements for air quality, supply and exhaust air, and air recirculation within a containment zone for a veterinary biologics manufacturing and testing facility depend on the specific pathogen(s), procedures performed, and design and construction of the facility. 1, fiche 3, Anglais, - veterinary%20biologics%20manufacturing%20and%20testing%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installation de fabrication et d'essais de produits biologiques vétérinaires
1, fiche 3, Français, installation%20de%20fabrication%20et%20d%27essais%20de%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les exigence en matière de qualité,] d'alimentation et d'évacuation d'air et de recyclage de l'air dans une zone de confinement d'une installation de fabrication et d'essais de produits biologiques vétérinaires dépendent de l'agent pathogène, des procédures exécutées ainsi que de la conception et de la construction de l'installation. 1, fiche 3, Français, - installation%20de%20fabrication%20et%20d%27essais%20de%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Veterinary Biologics
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCVB 1, fiche 4, Anglais, CCVB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Veterinary Biologics Section 2, fiche 4, Anglais, Veterinary%20Biologics%20Section
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 4, Anglais, VBS
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 4, Anglais, VBS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Veterinary Biologics(CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre canadien des produits biologiques vétérinaires
1, fiche 4, Français, Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCPBV 1, fiche 4, Français, CCPBV
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Section des produits biologiques vétérinaires 2, fiche 4, Français, Section%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 4, Français, SPBV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 4, Français, SPBV
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires (CCPBV) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux. 1, fiche 4, Français, - Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Veterinary Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- veterinary medical waste
1, fiche 5, Anglais, veterinary%20medical%20waste
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- veterinary waste 2, fiche 5, Anglais, veterinary%20waste
correct
- veterinary healthcare waste 3, fiche 5, Anglais, veterinary%20healthcare%20waste
- veterinary biomedical waste 4, fiche 5, Anglais, veterinary%20biomedical%20waste
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Veterinary medical waste is a potential source of zoonotic pathogens if not handled appropriately [and] may include sharps, tissues, contaminated materials and dead animals.... Veterinary medical waste [is classified as follows :] animal waste, pathology waste, animal carcasses, bedding, sharps and biologics. 1, fiche 5, Anglais, - veterinary%20medical%20waste
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- veterinary health-care waste
- veterinary bio-medical waste
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Médecine vétérinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déchets de soins vétérinaires
1, fiche 5, Français, d%C3%A9chets%20de%20soins%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déchets vétérinaires 2, fiche 5, Français, d%C3%A9chets%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin, pluriel
- déchets d'activités de soins vétérinaires 3, fiche 5, Français, d%C3%A9chets%20d%27activit%C3%A9s%20de%20soins%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin, pluriel
- DASV 3, fiche 5, Français, DASV
correct, nom masculin, pluriel
- DASV 3, fiche 5, Français, DASV
- déchets médicaux vétérinaires 4, fiche 5, Français, d%C3%A9chets%20m%C3%A9dicaux%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les déchets [d’activités] de soins vétérinaires (DASV) sont composés de trois catégories : [1.] les déchets banals : ce sont les emballages de médicaments vides non contaminés [et] les suremballages [jetables avec] les ordures ménagères [2.] les médicaments non utilisés [tels] les périmés et les résiduels [et 3.] les déchets [d’activités] de soins à risque infectieux qui comprennent les piquants et les tranchants ainsi que les contaminés (pansements…). [Ces] différents déchets [sont] les mêmes [...] chez l’éleveur et chez le vétérinaire (mais en quantité relative différente) [...] 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9chets%20de%20soins%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- déchets d'activité de soins vétérinaires
- déchets bio-médicaux vétérinaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Foreign Trade
- Packaging
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- product for export only
1, fiche 6, Anglais, product%20for%20export%20only
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Product for export only ... For a Canadian product to be licensed for export only (VB Guideline 3.10), the Canadian manufacturer is required to submit to VBS an official document confirming the regulatory status of the product in the importing country (or any other attestation deemed acceptable by VBS) stipulating that the product meets all the requirements and is authorized for marketing and distribution in the destination country. 2, fiche 6, Anglais, - product%20for%20export%20only
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
VBS means :Veterinary Biologics Section. 3, fiche 6, Anglais, - product%20for%20export%20only
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Emballages
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit pour exportation seulement
1, fiche 6, Français, produit%20pour%20exportation%20seulement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- produit destiné uniquement à l'exportation 2, fiche 6, Français, produit%20destin%C3%A9%20uniquement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Produit pour exportation seulement ... Pour tout produit canadien homologué pour l'exportation seulement (Ligne directrice PBV 3.10), le fabricant canadien est tenu de fournir à la SPBV une attestation émise par les autorités réglementaires du pays importateur (ou tout autre attestation jugée acceptable par la SPBV) que le produit y est autorisé et rencontre leurs exigences. 1, fiche 6, Français, - produit%20pour%20exportation%20seulement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SPBV désigne : section des produits biologiques vétérinaires et (PBV) produits biologiques vétérinaires. 3, fiche 6, Français, - produit%20pour%20exportation%20seulement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biotechnology
- Pharmacology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- animal molecular farming
1, fiche 7, Anglais, animal%20molecular%20farming
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AMF 1, fiche 7, Anglais, AMF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Crops(plant molecular farming) or animals(animal molecular farming) are genetically engineered to produce medical and industrial products, including human and veterinary drugs and biologics and industrial and research chemicals. 1, fiche 7, Anglais, - animal%20molecular%20farming
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moléculture animale
1, fiche 7, Français, mol%C3%A9culture%20animale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La moléculture animale repose sur le même principe que la moléculture végétale : elle vise la production à grande échelle de composés à partir d’un organisme vivant modifié génétiquement. 1, fiche 7, Français, - mol%C3%A9culture%20animale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


