TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VETERINARY DRUGS DIRECTORATE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Veterinary Drugs
- Veterinary Hygiene
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Emergency Drug Release Fee Form
1, fiche 1, Anglais, Emergency%20Drug%20Release%20Fee%20Form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form that can be submitted to the Veterinary Drugs Directorate by veterinarians who qualify under Health Canada's small business definition, in order to benefit from a reduced fee for requests under the Emergency Drug Release program. 2, fiche 1, Anglais, - Emergency%20Drug%20Release%20Fee%20Form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments vétérinaires
- Hygiène vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formulaire d'établissement des frais pour une demande de distribution de médicament d'urgence
1, fiche 1, Français, Formulaire%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20frais%20pour%20une%20demande%20de%20distribution%20de%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formulaire pouvant être transmis à la Direction des médicaments vétérinaires par les vétérinaires qui sont admissibles selon la définition de petite entreprise de Santé Canada, afin de bénéficier d'une diminution du coût de la présentation de demandes en vertu du programme Distribution de médicaments d'urgence. 2, fiche 1, Français, - Formulaire%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20frais%20pour%20une%20demande%20de%20distribution%20de%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Veterinary Drugs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Emergency drug release (EDR) follow-up form
1, fiche 2, Anglais, Emergency%20drug%20release%20%28EDR%29%20follow%2Dup%20form
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A form that must be submitted to the Veterinary Drugs Directorate after administering a drug requested through the Emergency Drug Release program. 2, fiche 2, Anglais, - Emergency%20drug%20release%20%28EDR%29%20follow%2Dup%20form
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Emergency drug release follow-up form
- EDR follow-up form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments vétérinaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Formulaire de suivi de distribution de médicament d'urgence (DMU)
1, fiche 2, Français, Formulaire%20de%20suivi%20de%20distribution%20de%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence%20%28DMU%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire qui doit être transmis à la Direction des médicaments vétérinaires après l'administration d'un médicament obtenu dans le cadre du programme Distribution de médicaments d'urgence. 2, fiche 2, Français, - Formulaire%20de%20suivi%20de%20distribution%20de%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence%20%28DMU%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Formulaire de suivi de distribution de médicament d'urgence
- Formulaire de suivi de DMU
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Veterinary Drugs Directorate
1, fiche 3, Anglais, Veterinary%20Drugs%20Directorate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VDD 1, fiche 3, Anglais, VDD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Veterinary Drugs Directorate(VDD) is part of Health Canada's Health Products and Food Branch. 1, fiche 3, Anglais, - Veterinary%20Drugs%20Directorate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Veterinary Drugs Directorate(VDD) works to protect human and animal health and the safety of Canada's food supply. [It does] this by evaluating and monitoring the safety, quality, and effectiveness of veterinary drugs. [It] also set[ s] standards for food safety and promote[ s] the responsible use of veterinary drugs for pets and food-producing animals. 1, fiche 3, Anglais, - Veterinary%20Drugs%20Directorate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction des médicaments vétérinaires
1, fiche 3, Français, Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DMV 1, fiche 3, Français, DMV
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Direction des médicaments vétérinaires (DMV) fait partie de la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) de Santé Canada. 1, fiche 3, Français, - Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Direction des médicaments vétérinaires (DMV) travaille pour protéger la santé humaine et animale de même que pour protéger l'approvisionnement alimentaire du Canada. Pour ce faire, elle évalue et surveille l'innocuité, la qualité et l'efficacité des médicaments vétérinaires. La DMV fixe aussi les normes pour la salubrité des aliments et favorise l'utilisation responsable des médicaments vétérinaires chez les animaux de compagnie et les animaux destinés à l'alimentation. 1, fiche 3, Français, - Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Committee on Antimicrobial Resistance Risk Assessment
1, fiche 4, Anglais, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Antimicrobial%20Resistance%20Risk%20Assessment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Committee provides ongoing and timely advice to Veterinary Drugs Directorate(VDD) on the assessment of the antimicrobial resistance(AMR) risks attributable to new and existing antimicrobial agents. 1, fiche 4, Anglais, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Antimicrobial%20Resistance%20Risk%20Assessment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d'experts sur l'évaluation des risques de résistance aux antimicrobiens
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le but du Comité est de fournir à la Direction des médicaments vétérinaires (DMV) des conseils d'experts sur une base permanente et au moment opportun, au sujet de l'évaluation des risques de résistance aux antimicrobiens (RAM) dus à l'utilisation d'agents antimicrobiens nouveaux et existants. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Veterinary Drugs Directorate Stakeholders Committee
1, fiche 5, Anglais, Veterinary%20Drugs%20Directorate%20Stakeholders%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Veterinary Drugs Directorate Stakeholders Committee will provide a high-level forum for obtaining input from the stakeholder community on key issues that fall under the purview of the Veterinary Drugs Directorate(VDD). This will enable VDD to more effectively and efficiently conduct its business. Once the Committee has been formed and has conducted its first meeting, the terms of reference are subject to modifications by the Committee if deemed appropriate and necessary. 1, fiche 5, Anglais, - Veterinary%20Drugs%20Directorate%20Stakeholders%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine vétérinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité des intervenants de la Direction des médicaments vétérinaires
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20des%20intervenants%20de%20la%20Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité des intervenants de la Direction des médicaments vétérinaires (DMV) fournit au milieu des intervenants un forum de niveau supérieur pour discuter des enjeux clés du ressort de la Direction des médicaments vétérinaires, ce qui permettra à la DMV de mener à bien ses activités avec plus d'efficience et d'efficacité. Après que le comité a été formé et a tenu sa première réunion, il peut au besoin apporter des modifications à son mandat. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20des%20intervenants%20de%20la%20Direction%20des%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Stakeholder Relations Division
1, fiche 6, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Stakeholder%20Relations%20Division
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Strategic Planning and Stakeholder Relations Division is responsible for strategic planning and the coordination of Veterinary Drugs Directorate(VDD) policies and procedures to ensure that they are in compliance with departmental, other federal departmental and international policies, acts and regulations. The Division is also responsible for public consultation on policies and regulatory amendments proposed by the Directorate and works to develop and strengthen partnerships with stakeholders and other interested groups to ensure that the goals and objectives of the VDD are understood, and that work done in collaboration with our partners balances the needs of consumers and industry to ensure the safety of food produced from animals as well as the health of animals. 1, fiche 6, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Stakeholder%20Relations%20Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique et des relations avec les intervenants
1, fiche 6, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20des%20relations%20avec%20les%20intervenants
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Division de la planification stratégique et des relations avec les intervenants est responsable de la planification stratégique et de la coordination des politiques et des procédures de la Direction des médicaments vétérinaires (DMV) pour assurer qu'elles sont conformes aux politiques, aux lois et aux règlements du ministère, des autres ministères gouvernementaux et sur la scène internationale. La Division est également responsable des consultations publiques sur les politiques et les modifications réglementaires que la Direction propose et travaille à l'établissement et au renforcement des partenariats avec les intervenants et d'autres groupes intéressés afin de s'assurer que les buts et objectifs que vise la DMV sont compris et que le travail accompli en collaboration avec nos partenaires établit un juste équilibre entre les besoins des consommateurs et de l'industrie en vue de garantir la sécurité sanitaire des aliments d'origine animale ainsi que la santé des animaux. 1, fiche 6, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20des%20relations%20avec%20les%20intervenants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Director General's Office
1, fiche 7, Anglais, Director%20General%27s%20Office
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Director General' s Office carries out the planning and day-to-day administration and financial operations of Veterinary Drugs Directorate(VDD). 1, fiche 7, Anglais, - Director%20General%27s%20Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau du directeur général
1, fiche 7, Français, Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du directeur général s'occupe de la planification ainsi que de l'administration et des opérations financières quotidiennes de la Direction des médicaments vétérinaires (DMV). 1, fiche 7, Français, - Bureau%20du%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Submission and Knowledge Management Division
1, fiche 8, Anglais, Submission%20and%20Knowledge%20Management%20Division
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Submission and Knowledge Management Division manages activities and develops policies and procedures for the management of submissions of veterinary drugs. The Division coordinates the issuance of Notices of Compliance once the submission has been reviewed and cleared for sale in Canada. It is also responsible for the design and development of technology processes to streamline and facilitate the business of Veterinary Drugs Directorate(VDD). 1, fiche 8, Anglais, - Submission%20and%20Knowledge%20Management%20Division
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des présentations et du savoir
1, fiche 8, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20pr%C3%A9sentations%20et%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Division de la gestion des présentations et du savoir gère les activités et élabore des politiques et des procédures pour la gestion des présentations de médicaments vétérinaires. La Division coordonne l'émission des avis de conformité une fois que la présentation des médicaments a été soumise à une évaluation et que l'on en a autorisé la vente au Canada. Elle est également chargée de la conception et de l'élaboration de procédés technologiques visant à simplifier et à faciliter le bon déroulement des activités de la Direction des médicaments vétérinaires (DMV). 1, fiche 8, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20pr%C3%A9sentations%20et%20du%20savoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- issue identification paper
1, fiche 9, Anglais, issue%20identification%20paper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- issue ID paper 2, fiche 9, Anglais, issue%20ID%20paper
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Over the past year, Health Canada staff and the VDD(Veterinary Drugs Directorate) ELDU(Extra Label Drug Use) Advisory Committee have worked to develop an Issue Identification Paper that identifies and groups the complex range of issues related to ELDU in animals. 3, fiche 9, Anglais, - issue%20identification%20paper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- document de détermination des enjeux
1, fiche 9, Français, document%20de%20d%C3%A9termination%20des%20enjeux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- document d'identification des enjeux 2, fiche 9, Français, document%20d%27identification%20des%20enjeux
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


