TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VETERINARY REGULATIONS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assigned name
1, fiche 1, Anglais, assigned%20name
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In the Health of Animals Regulations, ] assigned name means, with reference to a veterinary biologic, the name, in English or French, specified in a permit to import a veterinary biologic or in a product licence... 1, fiche 1, Anglais, - assigned%20name
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nom assigné
1, fiche 1, Français, nom%20assign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur la santé des animaux, nom assigné désigne], dans le cas d'un produit vétérinaire biologique, le nom - français ou anglais - mentionné sur le permis d'importation ou sur le permis de fabrication du produit. 1, fiche 1, Français, - nom%20assign%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Veterinary Biologics
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCVB 1, fiche 2, Anglais, CCVB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Veterinary Biologics Section 2, fiche 2, Anglais, Veterinary%20Biologics%20Section
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 2, Anglais, VBS
ancienne désignation, correct
- VBS 2, fiche 2, Anglais, VBS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Veterinary Biologics(CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Veterinary%20Biologics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre canadien des produits biologiques vétérinaires
1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCPBV 1, fiche 2, Français, CCPBV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Section des produits biologiques vétérinaires 2, fiche 2, Français, Section%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 2, Français, SPBV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPBV 2, fiche 2, Français, SPBV
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires (CCPBV) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux. 1, fiche 2, Français, - Centre%20canadien%20des%20produits%20biologiques%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Stakeholder Relations Division
1, fiche 3, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Stakeholder%20Relations%20Division
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Strategic Planning and Stakeholder Relations Division is responsible for strategic planning and the coordination of Veterinary Drugs Directorate(VDD) policies and procedures to ensure that they are in compliance with departmental, other federal departmental and international policies, acts and regulations. The Division is also responsible for public consultation on policies and regulatory amendments proposed by the Directorate and works to develop and strengthen partnerships with stakeholders and other interested groups to ensure that the goals and objectives of the VDD are understood, and that work done in collaboration with our partners balances the needs of consumers and industry to ensure the safety of food produced from animals as well as the health of animals. 1, fiche 3, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Stakeholder%20Relations%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique et des relations avec les intervenants
1, fiche 3, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20des%20relations%20avec%20les%20intervenants
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Division de la planification stratégique et des relations avec les intervenants est responsable de la planification stratégique et de la coordination des politiques et des procédures de la Direction des médicaments vétérinaires (DMV) pour assurer qu'elles sont conformes aux politiques, aux lois et aux règlements du ministère, des autres ministères gouvernementaux et sur la scène internationale. La Division est également responsable des consultations publiques sur les politiques et les modifications réglementaires que la Direction propose et travaille à l'établissement et au renforcement des partenariats avec les intervenants et d'autres groupes intéressés afin de s'assurer que les buts et objectifs que vise la DMV sont compris et que le travail accompli en collaboration avec nos partenaires établit un juste équilibre entre les besoins des consommateurs et de l'industrie en vue de garantir la sécurité sanitaire des aliments d'origine animale ainsi que la santé des animaux. 1, fiche 3, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20des%20relations%20avec%20les%20intervenants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Veterinary Medical Association
1, fiche 4, Anglais, Nova%20Scotia%20Veterinary%20Medical%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NSVMA 1, fiche 4, Anglais, NSVMA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Veterinary Medical Association(NSVMA) is incorporated under the Veterinary Medical Act of the Province of Nova Scotia. The objectives of the Association are to serve and protect the public interest by :(a) regulating the practice of veterinary medicine through the establishment of registration, professional-conduct and facilities-inspection processes set out in the Veterinary Medical Act, the regulations and by-laws of the Association;(b) establishing and promoting standards of professional practice and a Code of Ethics; and(c) advancing and promoting the practice of veterinary medicine. The association is an exempt not-for-profit organization. 1, fiche 4, Anglais, - Nova%20Scotia%20Veterinary%20Medical%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Veterinary Medical Association
1, fiche 4, Français, Nova%20Scotia%20Veterinary%20Medical%20Association
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NSVMA 1, fiche 4, Français, NSVMA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Veterinary Hygiene
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- veterinary inspector 1, fiche 5, Anglais, veterinary%20inspector
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"accredited veterinarian" means a vet who is authorized by the Veterinary Director General to make tests and inspections for the purpose of these regulations. 1, fiche 5, Anglais, - veterinary%20inspector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hygiène vétérinaire
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inspecteur vétérinaire
1, fiche 5, Français, inspecteur%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vétérinaire inspecteur 1, fiche 5, Français, v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20inspecteur
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Higiene veterinaria
- Sanidad animal (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inspector veterinario
1, fiche 5, Espagnol, inspector%20veterinario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


