TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VHF [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conning station
1, fiche 1, Anglais, conning%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The conning station, located in the wheelhouse above the deckhouse, is fitted with navigational equipment, including radars, a very high frequency(VHF) radiotelephone, a global positioning system(GPS), an automatic identification system(AIS)... 1, fiche 1, Anglais, - conning%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste de conduite
1, fiche 1, Français, poste%20de%20conduite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le poste de conduite, qui se trouve dans la timonerie située sur le rouf, dispose d'un équipement de navigation qui comprend des radars, un radiotéléphone [très haute fréquence], un [système de positionnement mondial], un [système d'identification automatique], un système électronique de visualisation des cartes marines [...] 1, fiche 1, Français, - poste%20de%20conduite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft radio control of aerodrome lighting
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ARCAL 2, fiche 2, Anglais, ARCAL
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system used by pilots to control some or all of the aerodrome lighting, aside from obstacle lights, via the aircraft VHF transmitter and the microphone on the appropriate frequency. 3, fiche 2, Anglais, - aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aircraft radio control of aerodrome lighting; ARCAL: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - aircraft%20radio%20control%20of%20aerodrome%20lighting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balisage lumineux d’aérodrome télécommandé
1, fiche 2, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ARCAL 2, fiche 2, Français, ARCAL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux pilotes d'allumer des feux d'aérodrome et d'ajuster leur intensité, à l'exclusion des feux d'obstacle, et ce, au moyen de l'émetteur VHF de bord et du microphone. 3, fiche 2, Français, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balisage lumineux d’aérodrome télécommandé; ARCAL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aerodrome traffic frequency
1, fiche 3, Anglais, aerodrome%20traffic%20frequency
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 3, Anglais, ATF
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A very high frequency(VHF) designated to ensure that all radio-equipped aircraft operating at or in the vicinity of an aerodrome, or in a defined area where VFR [visual flight rules] traffic is high, are listening on a common frequency and following a common reporting procedure. 3, fiche 3, Anglais, - aerodrome%20traffic%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aerodrome traffic frequency : designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - aerodrome%20traffic%20frequency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fréquence de trafic d'aérodrome
1, fiche 3, Français, fr%C3%A9quence%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ATF 2, fiche 3, Français, ATF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Très haute fréquence (VHF) assignée pour permettre à tous les aéronefs équipés d'une radio qui évoluent sur un aérodrome, dans son voisinage ou dans une zone définie lorsque le trafic VFR [règles de vol à vue] est dense, d'être à l'écoute sur une fréquence commune et de suivre une procédure commune de compte rendu. 3, fiche 3, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fréquence de trafic d'aérodrome; ATF : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 3, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20trafic%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- omnidirectional facility
1, fiche 4, Anglais, omnidirectional%20facility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- omni facility 2, fiche 4, Anglais, omni%20facility
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR), VORTAC or tactical air navigation system(TACAN) that provides azimuth information, expressed as radials in degrees from 000° to 359°. 2, fiche 4, Anglais, - omnidirectional%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
omni facility: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - omnidirectional%20facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installation omnidirectionnelle
1, fiche 4, Français, installation%20omnidirectionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Radiophare omnidirectionnel VHF (VOR), VORTAC ou système de navigation aérienne tactique (TACAN) qui fournit des renseignements sur l'azimut exprimés sous forme de radiale en degrés et compris entre 000° et 359°. 1, fiche 4, Français, - installation%20omnidirectionnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
installation omnidirectionnelle : désignation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - installation%20omnidirectionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bioterrorism agent
1, fiche 5, Anglais, bioterrorism%20agent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All of the viral hemorrhagic fever(VHF) viruses(except dengue virus) are infectious by aerosol and could conceivably be used by an adversary as a bioterrorism agent. 1, fiche 5, Anglais, - bioterrorism%20agent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent de bioterrorisme
1, fiche 5, Français, agent%20de%20bioterrorisme
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
F. [Francisella] tularensis a été étudiée dans certains pays comme un agent du bioterrorisme pouvant être diffusé par voie aérienne, par contamination d'aliments ou du réseau de distribution d'eau [...] 1, fiche 5, Français, - agent%20de%20bioterrorisme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- telemetry antenna
1, fiche 6, Anglais, telemetry%20antenna
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Telemetry antennas were used to support very-high-frequency(VHF) and ultra high-frequency(UHF) radio transmissions between a missile in flight and ground control stations. 1, fiche 6, Anglais, - telemetry%20antenna
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- antenne de télémesure
1, fiche 6, Français, antenne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft beacons
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20beacons
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aircraft beacons usually operated on VHF [very high frequency] radio frequencies because these had a longer line-of-sight range from the transmitter when the aircraft was high. 1, fiche 7, Anglais, - aircraft%20beacons
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balise d'avion
1, fiche 7, Français, balise%20d%27avion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer
1, fiche 8, Anglais, ILS%20localizer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- instrument landing system localizer 2, fiche 8, Anglais, instrument%20landing%20system%20localizer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When deciding the length to be provided, consideration should be given to providing an area long enough to contain overruns and undershoots resulting from a reasonably probable continuation of adverse operational factors on a precision approach runway, the ILS localizer is normally the first upstanding obstacle and the runway end safety area should extend up to this facility. 3, fiche 8, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
When the track bar is used in conjunction with a VOR [VHF omnidirectional radio range], a lean out of 10° to one or the other side from the signal causes a full deflection of the indicator. If the same pointer is used as an indicator of the ILS localizer, a full deflection will be induced by a 2, 5° diversion from the center of the localizer's beam. 4, fiche 8, Anglais, - ILS%20localizer
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Instrument landing system localizer. A system of horizontal guidance embodied in the instrument landing system which indicates the horizontal deviation of the aircraft from its optimum path of descent along the axis of the runway or along some other path when used as an offset. 2, fiche 8, Anglais, - ILS%20localizer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser
- instrument landing system localiser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radiophare d'alignement de piste ILS
1, fiche 8, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sur les pistes avec approche de précision, le radiophare d'alignement de piste ILS [instrument landing system] constitue normalement le premier obstacle qui se présente et l'aire de sécurité d'extrémité de piste devrait s'étendre jusqu'à cette installation. 1, fiche 8, Français, - radiophare%20d%27alignement%20de%20piste%20ILS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- localizador ILS
1, fiche 8, Espagnol, localizador%20ILS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- localizador de sistema de aterrizaje por instrumentos 2, fiche 8, Espagnol, localizador%20de%20sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 9, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 9, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 9, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 9, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 9, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer(VOR/LOC) track, instrument landing system(ILS) track, and global positioning system(GPS) steering. 3, fiche 9, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies(108-122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 9, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, fiche 9, Français, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 9, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 9, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- GPS signal
1, fiche 10, Anglais, GPS%20signal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The basic GPS signal is accurate on a worst-case basis to within approximately 100 meters lateral and 140 meters vertical everywhere on earth. GPS, as provided to civil users, appears to be just as accurate as the most accurate service being provided by the VOR/DME [VHF Omni-Directional Range/Distance Measurement Equipment], i. e., non-precision approaches. 2, fiche 10, Anglais, - GPS%20signal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
GPS: global positioning system. 3, fiche 10, Anglais, - GPS%20signal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- signal GPS
1, fiche 10, Français, signal%20GPS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le système EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) utilise conjointement des satellites géostationnaires avec un réseau de stations au sol pour augmenter la précision et l'intégrité du signal GPS à travers l'Europe. 2, fiche 10, Français, - signal%20GPS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
GPS : système mondial de localisation. 3, fiche 10, Français, - signal%20GPS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- señal de GPS
1, fiche 10, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20GPS
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- deviation scale
1, fiche 11, Anglais, deviation%20scale
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Deviation Scale-when tuned to a VOR [VHF omnidirectional radio range] frequency, each white dot represents 2° of deviation left or right of course. When tuned to a localizer, the deviation is 1/2° per dot. 2, fiche 11, Anglais, - deviation%20scale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échelle d'écart
1, fiche 11, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación
1, fiche 11, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- course deviation scale
1, fiche 12, Anglais, course%20deviation%20scale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Course deviation scale. During VOR [VHF omnidirectional range] or TACAN [tactical air navigation] operation, the distance between each graduation(dot) represents a 5 degree deviation from course. During localizer operation, the distance between each graduation(dot) represents a 1 degree deviation from course. 2, fiche 12, Anglais, - course%20deviation%20scale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échelle d'écart de route
1, fiche 12, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación de rumbo
1, fiche 12, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20rumbo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rabbit ear antenna
1, fiche 13, Anglais, rabbit%20ear%20antenna
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rabbit ears 2, fiche 13, Anglais, rabbit%20ears
correct, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An indoor television aerial consisting of a base supporting two (usually adjustable) metal rods that form a V shape resembling the ears of a rabbit. 3, fiche 13, Anglais, - rabbit%20ear%20antenna
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Indoor antennas are usually simple half-wave dipole antennas for VHF [very high frequency] or UHF [ultra high frequency] loop antennas used for television(and VHF radio). These are often called "rabbit ears"... because of their shape. The length of the telescopic "ears" can be self adjusted and should be about half of the wavelength of the signal for the desired channel. 4, fiche 13, Anglais, - rabbit%20ear%20antenna
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 13, La vedette principale, Français
- antenne en oreilles de lapin
1, fiche 13, Français, antenne%20en%20oreilles%20de%20lapin
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- oreilles de lapin 2, fiche 13, Français, oreilles%20de%20lapin
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les antennes intérieures : Pour la télévision, l'antenne la plus connue, les oreilles de lapin, permet de capter les canaux 2 à 13. L'antenne UHF [antenne à ondes décimétriques], généralement une antenne-cadre, permet, quant à elle, de capter les canaux 14 à 69. Ces antennes sont efficaces dans un rayon de 15 kilomètres de la tour de transmission. 3, fiche 13, Français, - antenne%20en%20oreilles%20de%20lapin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- VHF data link
1, fiche 14, Anglais, VHF%20data%20link
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- VDL 1, fiche 14, Anglais, VDL
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Because a data linking solution is critical to the safety and efficiency of airline operations, VHF data link(VDL) technology should be immediately implemented to provide effective and reliable communications between pilots and air traffic controllers. 1, fiche 14, Anglais, - VHF%20data%20link
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
VHF : very high frequency. 2, fiche 14, Anglais, - VHF%20data%20link
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- very high frequency data link
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liaison de données VHF
1, fiche 14, Français, liaison%20de%20donn%C3%A9es%20VHF
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En 1991, les services de liaison de données VHF ont été complétés par la mise en œuvre de services de liaison des données et de voix par satellite, fournis par les satellites INMARSAT. À ce jour il existe environ 2000 avions de transport public équipés en avionique de liaison de données par satellite. 2, fiche 14, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es%20VHF
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
VHF: très haute fréquence. 3, fiche 14, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es%20VHF
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- liaison de données très haute fréquence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mandatory frequency
1, fiche 15, Anglais, mandatory%20frequency
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MF 2, fiche 15, Anglais, MF
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A very high frequency(VHF) specified in the Canada Air Pilot(CAP), the Canada Flight Supplement(CFS) or the Canada Water Aerodrome Supplement(CWAS) for the use of radio-equipped aircraft operating within a mandatory frequency area. 3, fiche 15, Anglais, - mandatory%20frequency
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
At certain selected uncontrolled airports, mandatory frequencies have been designated. Ordinarily these are airports at which there is an instrument approach and at which there is a flight service station (FSS) or a community aerodrome radio station (CARS), both of which provide airport and vehicle advisory service. An MF may also be designated at an airport with an RCO (remote communication outlet) if it provides remote airport and remote vehicle advisory service or at any other airport where an MF is considered necessary because of special traffic conditions. 4, fiche 15, Anglais, - mandatory%20frequency
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mandatory frequency; MF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 15, Anglais, - mandatory%20frequency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fréquence obligatoire
1, fiche 15, Français, fr%C3%A9quence%20obligatoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MF 2, fiche 15, Français, MF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fréquence VHF [très haute fréquence] précisée dans le Canada Air Pilot (CAP), le Supplément de vol - Canada (CFS) ou le Supplément hydroaérodromes - Canada (CWAS) devant être utilisée par les aéronefs munis d'équipement de radiocommunications évoluant dans une zone d'utilisation de fréquence obligatoire. 3, fiche 15, Français, - fr%C3%A9quence%20obligatoire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une fréquence obligatoire a été attribuée à certains aéroports non contrôlés. Habituellement, il s'agit d'aéroports pour lesquels existe une approche aux instruments et où on retrouve une station d'information de vol (FSS) ou une station radio d'aérodrome communautaire (CARS), les deux fournissant des services consultatifs sur les mouvements d'aéronefs et de véhicules. On peut aussi attribuer une MF à un aéroport doté d'une installation radio télécommandée (RCO), pourvu qu'elle assure à distance un service consultatif aéroportuaire et un service consultatif sur les mouvements de véhicules, ou à tout autre aéroport où l'on juge une telle fréquence nécessaire, en raison de conditions de trafic particulières. 4, fiche 15, Français, - fr%C3%A9quence%20obligatoire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fréquence obligatoire; MF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 15, Français, - fr%C3%A9quence%20obligatoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia mandatoria
1, fiche 15, Espagnol, frecuencia%20mandatoria
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- MF 1, fiche 15, Espagnol, MF
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La frecuencia mandatoria es una frecuencia designada, en seleccionados aeropuertos no controlados, la cual debe ser seleccionada durante algunas horas solamente. Las aeronaves que operen en el área designada MF, normalmente dentro de un radio de 5 NM del aeropuerto en cuestión, deben estar equipadas con un radio capaz de mantener las dos vías de comunicación. 1, fiche 15, Espagnol, - frecuencia%20mandatoria
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- VHF band
1, fiche 16, Anglais, VHF%20band
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- very high frequency band 2, fiche 16, Anglais, very%20high%20frequency%20band
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Very high frequency(VHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for the range of radio frequency electromagnetic waves(radio waves) from 30 MHz [Megahertz] to 300 MHz, with corresponding wavelengths of ten to one meters. 3, fiche 16, Anglais, - VHF%20band
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bande des VHF
1, fiche 16, Français, bande%20des%20VHF
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bande des très hautes fréquences 1, fiche 16, Français, bande%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, nom féminin
- bande VHF 2, fiche 16, Français, bande%20VHF
correct, nom féminin
- bande d'ondes métriques 2, fiche 16, Français, bande%20d%27ondes%20m%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La bande des très hautes fréquences (very high frequency/VHF) est la partie du spectre radioélectrique s'étendant de 30 MHz [Megahertz] à 300 MHz, soit respectivement, de 10 à 1 m de longueur d'onde électromagnétique. 1, fiche 16, Français, - bande%20des%20VHF
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La bande des VHF est partagée entre de nombreuses utilisations, la diffusion de télévision terrestre et la radiodiffusion FM occupant la moitié du spectre, le reste est alloué en Europe aux liaisons satellitaires, maritimes, radioamateur, aéronautiques, privées ou militaires [...] 1, fiche 16, Français, - bande%20des%20VHF
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- bande très haute fréquence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deicing operator
1, fiche 17, Anglais, deicing%20operator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- de-icing operator 2, fiche 17, Anglais, de%2Dicing%20operator
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The deicing operator may be a qualified third party, another airline, or the air operator. The deicing operator must provide a service in accordance with the air operator’s approved ground icing program, where such a program exists. 1, fiche 17, Anglais, - deicing%20operator
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Several air carriers favour having a marshaller in front of the aircraft and using the interphone for ground communications during de-icing. This de-icing operator uses the VHF radio to communicate with the flight crew during de-icing operations. 2, fiche 17, Anglais, - deicing%20operator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opérateur de dégivrage
1, fiche 17, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9givrage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs transporteurs aériens favorisent la présence d’un signaleur devant l’aéronef ainsi que l’utilisation de l’interphone pour les communications au sol pendant le dégivrage. L’opérateur de dégivrage en cause utilise la radio VHF pour communiquer avec l’équipage de conduite pendant les opérations de dégivrage. 1, fiche 17, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9givrage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- marker beacon
1, fiche 18, Anglais, marker%20beacon
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MKR 2, fiche 18, Anglais, MKR
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- marker radio beacon 3, fiche 18, Anglais, marker%20radio%20beacon
correct, uniformisé
- marker radiobeacon 4, fiche 18, Anglais, marker%20radiobeacon
correct
- marker 3, fiche 18, Anglais, marker
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A... VHF [very high frequency] radio beacon used in aviation... to give pilots a means to determine position along an established route to a destination... 5, fiche 18, Anglais, - marker%20beacon
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Marker beacons serve to identify a particular location in space along an airway or on the approach to an instrument runway. [A] transmitter ... transmits a directional signal to be received by aircraft flying overhead. 6, fiche 18, Anglais, - marker%20beacon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
marker beacon: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, fiche 18, Anglais, - marker%20beacon
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
marker beacon; marker; marker radio beacon; MKR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 18, Anglais, - marker%20beacon
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- radio marker beacon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- radioborne
1, fiche 18, Français, radioborne
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MKR 2, fiche 18, Français, MKR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- radiobalise 3, fiche 18, Français, radiobalise
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Émetteur de radionavigation qui rayonne un faisceau vertical en vue de fournir à un aéronef une indication de position 4, fiche 18, Français, - radioborne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
radioborne : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, fiche 18, Français, - radioborne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
radioborne : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 18, Français, - radioborne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza
1, fiche 18, Espagnol, radiobaliza
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- MKR 2, fiche 18, Espagnol, MKR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- baliza marcadora 3, fiche 18, Espagnol, baliza%20marcadora
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las emisoras de ondas hertzianas que jalonan una ruta aérea o materializan la trayectoria que ha de seguir un avión [...] 4, fiche 18, Espagnol, - radiobaliza
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Las radiobalizas son] reconocidas e identificadas por el piloto merced a las señales convencionales que ellas mismas emiten. 4, fiche 18, Espagnol, - radiobaliza
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
El nombre de "baliza" [...] en aeronáutica [...] designa todos los medios que jalonan una ruta aérea. Abarca, pues, los radiofaros direccionales, las radiobalizas, las balizas respondedoras y las señales ópticas de los aeropuertos. 4, fiche 18, Espagnol, - radiobaliza
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
radiobaliza; MKR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 18, Espagnol, - radiobaliza
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- outer marker
1, fiche 19, Anglais, outer%20marker
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- OM 2, fiche 19, Anglais, OM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An LF [low frequency] or VHF [very high frequency] facility installed at the site of the outer marker of an instrument landing system(ILS). 3, fiche 19, Anglais, - outer%20marker
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
outer marker; OM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - outer%20marker
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- radioborne extérieure
1, fiche 19, Français, radioborne%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- OM 2, fiche 19, Français, OM
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste et à une distance de plusieurs milles marins d'un aérodrome, donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente (système ILS [système d'atterrissage aux instruments]). 3, fiche 19, Français, - radioborne%20ext%C3%A9rieure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
radioborne extérieure; OM : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 19, Français, - radioborne%20ext%C3%A9rieure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza exterior
1, fiche 19, Espagnol, radiobaliza%20exterior
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- OM 2, fiche 19, Espagnol, OM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza exterior; OM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 19, Espagnol, - radiobaliza%20exterior
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- automatic direction finder
1, fiche 20, Anglais, automatic%20direction%20finder
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 20, Anglais, ADF
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- automatic direction-finding equipment 3, fiche 20, Anglais, automatic%20direction%2Dfinding%20equipment
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 20, Anglais, ADF
correct, uniformisé
- ADF 3, fiche 20, Anglais, ADF
- automatic direction-finder 4, fiche 20, Anglais, automatic%20direction%2Dfinder
correct
- ADF 4, fiche 20, Anglais, ADF
correct
- ADF 4, fiche 20, Anglais, ADF
- automatic radio compass 5, fiche 20, Anglais, automatic%20radio%20compass
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 20, Anglais, ARC
correct, vieilli
- ARC 5, fiche 20, Anglais, ARC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An aircraft radio navigation system that senses and indicates the direction to a LF/MF [low frequency/medium frequency] non-directional beacon (NDB) ground transmitter. 3, fiche 20, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Direction is indicated to the pilot as a magnetic bearing or as a relative bearing to the longitudinal axis of the aircraft depending on the type of indicator installed in the aircraft. In certain applications, such as military, ADF operations may be based on airborne and ground transmitters in the VHF/UHF [very high frequency/ultra high frequency] spectrum. 3, fiche 20, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
automatic direction finder; automatic direction-finding equipment; ADF: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 20, Anglais, - automatic%20direction%20finder
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- automatic radiocompass
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre automatique
1, fiche 20, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ADF 1, fiche 20, Français, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- radiocompas automatique 2, fiche 20, Français, radiocompas%20automatique
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 20, Français, ARC
correct, voir observation, nom masculin, vieilli, uniformisé
- ARC 2, fiche 20, Français, ARC
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation d'un aéronef qui détecte et indique la direction vers l'émetteur au sol du radiophare non directionnel (NDB) LF/MF [de basses fréquences/moyennes fréquences]. 3, fiche 20, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La direction est indiquée au pilote comme un relèvement magnétique ou comme un gisement à l'axe longitudinal de l'aéronef selon le type d'indicateur installé dans l'aéronef. Dans certains cas, notamment celui des forces armées, les opérations ADF peuvent être effectuées à partir d'émetteurs de bord ou au sol qui utilisent les bandes VHF/UHF [onde métrique/onde décimétrique]. 3, fiche 20, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : instrument plus moderne que le radiocompas automatique qu'on retrouve dans les gros appareils et les appareils militaires. Contrairement au radiocompas, le radiogoniomètre automatique n'a pas un cadran qui lui est propre mais plutôt un affichage sur un écran cathodique partagé avec d'autres instruments. 4, fiche 20, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation qui se rapportent à un dispositif qui est plus ancien que le radiogoniomètre automatique d'aujourd'hui, mais qu'on peut encore retrouver dans de petits appareils. Le radiocompas automatique est un instrument qui ne sert qu'à indiquer le gisement et non d'autres informations. 4, fiche 20, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
radiogoniomètre automatique; ADF : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 20, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
radiocompas automatique; ARC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 20, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20automatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- radiogoniómetro automático
1, fiche 20, Espagnol, radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- ADF 2, fiche 20, Espagnol, ADF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- equipo radiogoniométrico automático 3, fiche 20, Espagnol, equipo%20radiogoniom%C3%A9trico%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
radiogoniómetro automático; ADF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 20, Espagnol, - radiogoni%C3%B3metro%20autom%C3%A1tico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- very high frequency omnidirectional radio range
1, fiche 21, Anglais, very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- VOR 2, fiche 21, Anglais, VOR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- VHF omnidirectional radio range 3, fiche 21, Anglais, VHF%20omnidirectional%20radio%20range
correct, uniformisé
- very high-frequency omnidirectional range 4, fiche 21, Anglais, very%20high%2Dfrequency%20omnidirectional%20range
correct
- very high-frequency omnidirectional radio range beacon 5, fiche 21, Anglais, very%20high%2Dfrequency%20omnidirectional%20radio%20range%20beacon
correct
- VHF omnirange 6, fiche 21, Anglais, VHF%20omnirange
correct
- VHF omnidirectional range 7, fiche 21, Anglais, VHF%20omnidirectional%20range
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A navigation aid operating at VHF [very high frequency] and providing radial lines of position in any direction as determined by bearing selection within the receiving equipment... 4, fiche 21, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The VOR] emits a (variable) modulation whose phase relative to a reference modulation is different for each bearing of the receiving point from the station. 4, fiche 21, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
very high frequency omnidirectional radio range; VOR: term and abbreviation standardized by NATO. 8, fiche 21, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
VHF omnidirectional radio range; very high frequency omnidirectional radio range; VOR : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 8, fiche 21, Anglais, - very%20high%20frequency%20omnidirectional%20radio%20range
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- radiophare omnidirectionnel VHF
1, fiche 21, Français, radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- VOR 2, fiche 21, Français, VOR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- V.O.R. 3, fiche 21, Français, V%2EO%2ER%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF 4, fiche 21, Français, radiophare%20d%27alignement%20omnidirectionnel%20VHF
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] système [qui] consiste en un réseau de stations [...] au sol émettant des signaux de navigation dans la gamme [...] de 112,10 à 117,95 MHz. Un récepteur de bord VOR convertit ces signaux en indications visuelles [...] Le principal avantage du VOR, c'est qu'il vous donne 360 axes magnétiques différents (un pour chaque degré du cercle), ce qui vous permet de choisir celui qui vous convient le mieux pour voler en direction d'une station VOR ou pour vous en éloigner. 5, fiche 21, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
VOR : abréviation normalisée par l'OTAN. 6, fiche 21, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
radiophare omnidirectionnel VHF; VOR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 21, Français, - radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- radiofaro omnidireccional VHF
1, fiche 21, Espagnol, radiofaro%20omnidireccional%20VHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- VOR 1, fiche 21, Espagnol, VOR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- radiofaro omnidireccional de muy alta frecuencia 2, fiche 21, Espagnol, radiofaro%20omnidireccional%20de%20muy%20alta%20frecuencia
correct, nom masculin
- radiofaro omnidireccional en ondas métricas 3, fiche 21, Espagnol, radiofaro%20omnidireccional%20en%20ondas%20m%C3%A9tricas
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
radiofaro omnidireccional VHF; VOR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 21, Espagnol, - radiofaro%20omnidireccional%20VHF
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile service
1, fiche 22, Anglais, aeronautical%20mobile%20service
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 22, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies. 3, fiche 22, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight](i. e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations. 3, fiche 22, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 22, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR). 5, fiche 22, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique
1, fiche 22, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 22, Français, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Service mobile entre stations aéronautiques et stations d'aéronef, ou entre stations d'aéronef, auquel les stations d'engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d'urgence désignées. 3, fiche 22, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol] (c'est-à-dire les stations d'émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d'autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s'ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes. 3, fiche 22, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 22, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l'indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR). 5, fiche 22, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico
1, fiche 22, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- SMA 1, fiche 22, Espagnol, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. 1, fiche 22, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra. 1, fiche 22, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Transport Personnel and Services
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Satellite Telecommunications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aircraft communications addressing and reporting system
1, fiche 23, Anglais, aircraft%20communications%20addressing%20and%20reporting%20system
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACARS 1, fiche 23, Anglais, ACARS
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ARINC Communications Addressing and Reporting System 2, fiche 23, Anglais, ARINC%20Communications%20Addressing%20and%20Reporting%20System
correct
- ACARS 3, fiche 23, Anglais, ACARS
correct
- ACARS 3, fiche 23, Anglais, ACARS
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the airlines-in conjunction with Aeronautical Radio Inc-are... evolving what is to a large extent a VHF/HF [very high frequency/high frequency] digitized communications system. ACARS(ARINC Communications Addressing and Reporting System). 4, fiche 23, Anglais, - aircraft%20communications%20addressing%20and%20reporting%20system
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Used in conjunction with the [ACARS] computer located in the cockpit, an array of new services is available to the traveller. Since ACARS is linked to ground computers, passengers on delayed flights will be able to make and confirm new connections and reservations ... ACARS can be used to order special meals ... KLM [airlines] is fitting ACARS to its fleet ... 5, fiche 23, Anglais, - aircraft%20communications%20addressing%20and%20reporting%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ARINC: Aeronautical Radio, Incorporated. 6, fiche 23, Anglais, - aircraft%20communications%20addressing%20and%20reporting%20system
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
aircraft communications addressing and reporting system; ACARS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 23, Anglais, - aircraft%20communications%20addressing%20and%20reporting%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmission de données
- Personnel et services (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Télécommunications par satellite
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système embarqué de communications, d'adressage et de compte rendu
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20de%20communications%2C%20d%27adressage%20et%20de%20compte%20rendu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ACARS 1, fiche 23, Français, ACARS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- système d'échange de données sur réseau ARINC 2, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20r%C3%A9seau%20ARINC
nom masculin, uniformisé
- ACARS 2, fiche 23, Français, ACARS
correct, nom masculin, uniformisé
- ACARS 2, fiche 23, Français, ACARS
- système ACARS 3, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20ACARS
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
système d'échange de données sur réseau ARINC; ACARS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20de%20communications%2C%20d%27adressage%20et%20de%20compte%20rendu
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
système embarqué de communications, d'adressage et de compte rendu; ACARS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20embarqu%C3%A9%20de%20communications%2C%20d%27adressage%20et%20de%20compte%20rendu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sistema de direccionamiento e informe para comunicaciones de aeronaves
1, fiche 23, Espagnol, sistema%20de%20direccionamiento%20e%20informe%20para%20comunicaciones%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- ACARS 2, fiche 23, Espagnol, ACARS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sistema de direccionamiento e informe para comunicaciones de aeronaves; ACARS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 23, Espagnol, - sistema%20de%20direccionamiento%20e%20informe%20para%20comunicaciones%20de%20aeronaves
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- instrument approach chart
1, fiche 24, Anglais, instrument%20approach%20chart
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IAC 2, fiche 24, Anglais, IAC
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- instrument approach to land chart 3, fiche 24, Anglais, instrument%20approach%20to%20land%20chart
correct
- instrument procedural chart 4, fiche 24, Anglais, instrument%20procedural%20chart
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical chart that depicts the aeronautical data required to execute an instrument approach procedure (IAP) to an airport. 5, fiche 24, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
These charts depict the procedures, including all related data, and the airport diagram. Each procedure is designated for use with a specific type of electronic navigation system, including non-directional beacon(NDB), tactical air navigation aid(TACAN), VHF [very high frequence] omnidirectional range(VOR), instrument landing system(ILS)/microwave landing system(MLS), and area navigation(RNAV). These charts are identified by the type of NAVAID [navigation aid] providing final approach guidance. 5, fiche 24, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
instrument approach chart; IAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 24, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
instrument approach chart: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 24, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carte d'approche aux instruments
1, fiche 24, Français, carte%20d%27approche%20aux%20instruments
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- IAC 2, fiche 24, Français, IAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Carte aéronautique qui représente les données aéronautiques nécessaires pour faire une procédure d'approche aux instruments (IAP) à un aéroport. 3, fiche 24, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ces cartes décrivent les procédures, y compris toutes les données connexes ainsi que le diagramme de l'aéroport. Chaque procédure est destinée à être utilisée avec un certain type de système de navigation électronique, y compris le radiophare non directionnel (NDB), le système de navigation aérienne tactique (TACAN), le radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR), le système d'atterrissage aux instruments (ILS)/système d'atterrissage hyperfréquences (MLS) et la navigation de surface (RNAV). Ces cartes sont identifiées par le type de NAVAID [aide à la navigation] qui fournit le guidage à l'approche finale. 3, fiche 24, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
carte d'approche aux instruments; IAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 24, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
carte d'approche aux instruments : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 24, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- carta de aproximación por instrumentos
1, fiche 24, Espagnol, carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- IAC 2, fiche 24, Espagnol, IAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carta de aproximación por instrumentos; IAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 24, Espagnol, - carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Waves
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- search and rescue interagency frequency
1, fiche 25, Anglais, search%20and%20rescue%20interagency%20frequency
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SAR-IF 1, fiche 25, Anglais, SAR%2DIF
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A very high frequency(VHF) simplex radio communications channel, located in the land mobile band at 149. 080 MHz, that Industry Canada has made available in support of search and rescue(SAR) operations and training exercises. 2, fiche 25, Anglais, - search%20and%20rescue%20interagency%20frequency
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- search and rescue inter-agency frequency
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fréquence interagence de recherche et de sauvetage
1, fiche 25, Français, fr%C3%A9quence%20interagence%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- FI-RS 1, fiche 25, Français, FI%2DRS
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- fréquence inter-agence de recherche et de sauvetage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-12-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- VHF direction finding equipment
1, fiche 26, Anglais, VHF%20direction%20finding%20equipment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- VDF equipment 1, fiche 26, Anglais, VDF%20equipment
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
VHF direction finding(VDF) equipment is installed at a number of FSSs [flight service stations] and airport control towers. VDF normally operates on six pre-selected frequencies in the 115 to 144 MHz [megahertz] range, which are listed in the CFS [Canada Flight Supplement] entry for aerodromes where the equipment is installed. Information displayed to the VDF operator(either an airport controller or a flight service specialist) on a numerical readout gives a visual indication of the bearing of an aircraft from the VDF site. 1, fiche 26, Anglais, - VHF%20direction%20finding%20equipment
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
VHF : very high frequency. 1, fiche 26, Anglais, - VHF%20direction%20finding%20equipment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équipement de radiogoniométrie VHF
1, fiche 26, Français, %C3%A9quipement%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- équipement VDF 1, fiche 26, Français, %C3%A9quipement%20VDF
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'équipement de radiogoniométrie VHF (VDF) est installé à un certain nombre de FSS [stations d'information de vol] et de tours de contrôle. Cet équipement fonctionne généralement sur six fréquences présélectionnées dans la bande comprise entre 115 et 144 MHz [mégahertz], lesquelles sont énumérées dans le CFS [Supplément de vol - Canada] pour les aérodromes où l'équipement est installé. L'information transmise à l'opérateur du VDF (soit un contrôleur d'aéroport, soit un spécialiste de l'information de vol), sous forme numérique, donne une indication visuelle du relèvement d'un aéronef depuis l'emplacement du VDF. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9quipement%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
VHF : très haute fréquence. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9quipement%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aircraft detection system
1, fiche 27, Anglais, aircraft%20detection%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The system uses radar to detect and track aircraft within a specified distance of about 9. 3 km. The potential of collision with the obstacle is determined by the aircraft's speed and angle of approach. If there is a risk of collision, the lighting turns on and is followed by an audio warning on the VHF [very high frequency] radio. 1, fiche 27, Anglais, - aircraft%20detection%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de détection des aéronefs
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce système de détection des aéronefs repose sur l’utilisation du radar pour détecter et suivre les aéronefs dans un rayon d’environ 9,3 km. En fonction de la vitesse et de l’angle d’approche de l’aéronef, le système détermine s’il y a risquede collision avec l’obstacle. Le cas échéant, les feux s’allument puis un avertissement sonore est émis par l’intermédiaire de la radio VHF [très haute fréquence]. 1, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- VHF omnidirectional range station
1, fiche 28, Anglais, VHF%20omnidirectional%20range%20station
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- very high frequency omnidirectional range station 2, fiche 28, Anglais, very%20high%20frequency%20omnidirectional%20range%20station
correct
- VOR station 3, fiche 28, Anglais, VOR%20station
correct, normalisé
- VOR facility 4, fiche 28, Anglais, VOR%20facility
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A ground-based electronic NAVAID [navigation aid] that transmits very high frequency navigation signals 360° in azimuth. 1, fiche 28, Anglais, - VHF%20omnidirectional%20range%20station
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
VHF omnidirectional range station; VOR station : terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 28, Anglais, - VHF%20omnidirectional%20range%20station
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- station de radiophare omnidirectionnel VHF
1, fiche 28, Français, station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- station VOR 2, fiche 28, Français, station%20VOR
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
NAVAID [aide à la navigation] électronique au sol qui émet des signaux VHF [très haute fréquence] sur 360° d'azimut. 1, fiche 28, Français, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
station VOR : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 28, Français, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
station de radiophare omnidirectionnel VHF; station VOR : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 28, Français, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- visual descent point
1, fiche 29, Anglais, visual%20descent%20point
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- VDP 2, fiche 29, Anglais, VDP
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude (MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, fiche 29, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, fiche 29, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 29, Anglais, - visual%20descent%20point
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- point de descente à vue
1, fiche 29, Français, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- VDP 1, fiche 29, Français, VDP
nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, fiche 29, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 29, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, fiche 29, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- VHF direction-finding service
1, fiche 30, Anglais, VHF%20direction%2Dfinding%20service
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- VDF service 1, fiche 30, Anglais, VDF%20service
correct, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A service by which directional assistance is provided to VFR [visual flight rules] aircraft, as described in the "Communications" (COM) and "Rules of the Air and Air Traffic Services" (RAC) sections of the Transport Canada Aeronautical Information Manual (TC AIM). 1, fiche 30, Anglais, - VHF%20direction%2Dfinding%20service
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
VHF : very high frequency. 2, fiche 30, Anglais, - VHF%20direction%2Dfinding%20service
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
VHF direction-finding service; VDF service : terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 30, Anglais, - VHF%20direction%2Dfinding%20service
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- service de radiogoniométrie VHF
1, fiche 30, Français, service%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- service VDF 1, fiche 30, Français, service%20VDF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fourniture d'une aide d'orientation aux aéronefs VFR [règles de vol à vue] décrite aux parties «Communications» (COM) et «Règles de l'air et services de la circulation aérienne» (RAC) du Manuel d'information aéronautique de Transports Canada (AIM de TC). 1, fiche 30, Français, - service%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
VHF : très haute fréquence. 2, fiche 30, Français, - service%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
service de radiogoniométrie VHF; service VDF : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 30, Français, - service%20de%20radiogoniom%C3%A9trie%20VHF
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- very high frequency
1, fiche 31, Anglais, very%20high%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- VHF 2, fiche 31, Anglais, VHF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- metric wave 3, fiche 31, Anglais, metric%20wave
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 megahertz(MHz) or between 1 and 10 metres(m). Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 8; 2. American designator and name :VHF-very high frequency; 3. Metric subdivision : metric waves. 4, fiche 31, Anglais, - very%20high%20frequency
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, fiche 31, Anglais, - very%20high%20frequency
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
very high frequency; VHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 5, fiche 31, Anglais, - very%20high%20frequency
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- metric waves
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- onde métrique
1, fiche 31, Français, onde%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- O.m 2, fiche 31, Français, O%2Em
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- très haute fréquence 3, fiche 31, Français, tr%C3%A8s%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- VHF 4, fiche 31, Français, VHF
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
- THF 2, fiche 31, Français, THF
à éviter, voir observation, nom féminin
- VHF 4, fiche 31, Français, VHF
- fréquence métrique 1, fiche 31, Français, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- f.m 2, fiche 31, Français, f%2Em
correct, nom féminin
- f.m 2, fiche 31, Français, f%2Em
- bande métrique 1, fiche 31, Français, bande%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.m 2, fiche 31, Français, B%2Em
correct, nom féminin
- B.m 2, fiche 31, Français, B%2Em
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 30 et 300 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 mètres (m). 5, fiche 31, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 8; 2) Désignation américaine : VHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes métriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.m; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très hautes fréquences, THF. 5, fiche 31, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «VHF». 5, fiche 31, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
onde métrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 31, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
très haute fréquence; VHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 31, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- ondes métriques
- Bm
- Om
- fm
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- muy alta frecuencia
1, fiche 31, Espagnol, muy%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- VHF 2, fiche 31, Espagnol, VHF
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- ondas métricas 3, fiche 31, Espagnol, ondas%20m%C3%A9tricas
correct, nom féminin, pluriel
- frecuencia muy alta 4, fiche 31, Espagnol, frecuencia%20muy%20alta
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda en la banda de 30 a 300 GHz, [o] entre 1 y 10 m. 3, fiche 31, Espagnol, - muy%20alta%20frecuencia
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
muy alta frecuencia; VHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 31, Espagnol, - muy%20alta%20frecuencia
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ultra high frequency
1, fiche 32, Anglais, ultra%20high%20frequency
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- UHF 1, fiche 32, Anglais, UHF
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ultrahigh frequency 2, fiche 32, Anglais, ultrahigh%20frequency
correct, normalisé
- UHF 3, fiche 32, Anglais, UHF
correct, normalisé, uniformisé
- UHF 3, fiche 32, Anglais, UHF
- decimetric wave 4, fiche 32, Anglais, decimetric%20wave
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decimetres (dm). 5, fiche 32, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 9; 2. American designator and name: UHF - ultra high frequency; 3. Metric subdivision: decimetric waves. 5, fiche 32, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In air mobile communications, UHF includes the frequency band from 235 MHz and above, which represents a significant overlap into the VHF band. 5, fiche 32, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
decimetric wave: term usually used in the plural. 6, fiche 32, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
ultra high frequency; UHF : term officially approved by the RDARASAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 32, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
ultrahigh frequency; UHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 32, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- decimetric waves
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- onde décimétrique
1, fiche 32, Français, onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- O.dm 2, fiche 32, Français, O%2Edm
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- fréquence décimétrique 1, fiche 32, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- bande décimétrique 1, fiche 32, Français, bande%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 32, Français, B%2Edm
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 32, Français, B%2Edm
- ultra-haute fréquence 3, fiche 32, Français, ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
à éviter, voir observation, nom féminin, normalisé
- UHF 4, fiche 32, Français, UHF
voir observation, nom féminin, Canada, normalisé
- UHF 4, fiche 32, Français, UHF
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décimètres (dm). 5, fiche 32, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 9; 1) Désignation américaine : UHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dm; 4) Appellation désuète et déconseillée : ultra hautes fréquences. 5, fiche 32, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «UHF», mais le calque de l'américain «ultra-haute fréquence» est déconseillé. 5, fiche 32, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Dans le service mobile aéronautique, on qualifie de «UHF» un certain nombre de voies radioélectriques qui occupent la partie supérieure de la bande métrique. 5, fiche 32, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
onde décimétrique; ultra-haute fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 32, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
onde décimétrique; O.dm : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 32, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 32, Textual support number: 6 OBS
ultra-haute fréquence; UHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 32, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- ondes décimétriques
- ultra-hautes fréquences
- Odm
- fdm
- Bdm
- ultrahautes fréquences
- ultrahaute fréquence
- ultra hautes fréquences
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- onda decimétrica
1, fiche 32, Espagnol, onda%20decim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- ultra alta frecuencia 1, fiche 32, Espagnol, ultra%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique
- UHF 1, fiche 32, Espagnol, UHF
Mexique
- frecuencia ultraalta 2, fiche 32, Espagnol, frecuencia%20ultraalta
nom féminin
- frecuencia ultra-alta 2, fiche 32, Espagnol, frecuencia%20ultra%2Dalta
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la gama de 300 à 3000 MHz (ondas decimétricas). 1, fiche 32, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Banda 9. 1, fiche 32, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
onda decimétrica: término utilizado generalmente en el plural. 3, fiche 32, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- ondas decimétricas
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- VORTAC
1, fiche 33, Anglais, VORTAC
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A combination of VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] and TACAN [tactical air navigation aid]. 1, fiche 33, Anglais, - VORTAC
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
VORTAC: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 33, Anglais, - VORTAC
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- VORTAC
1, fiche 33, Français, VORTAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Combinaison de VOR [radiophare omnidirectionnel VHF (très haute fréquence)] et de TACAN [système de navigation aérienne tactique]. 1, fiche 33, Français, - VORTAC
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
VORTAC : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 33, Français, - VORTAC
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- VOR receiver test facility
1, fiche 34, Anglais, VOR%20receiver%20test%20facility
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- VOT 1, fiche 34, Anglais, VOT
correct, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A ground facility that emits a test signal to check VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR) receiver accuracy. 2, fiche 34, Anglais, - VOR%20receiver%20test%20facility
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VOR receiver test facility; VOT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 34, Anglais, - VOR%20receiver%20test%20facility
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de vérification de récepteur VOR
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- VOT 1, fiche 34, Français, VOT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
- appareil de vérification du récepteur VOR 2, fiche 34, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20r%C3%A9cepteur%20VOR
correct, nom masculin, uniformisé
- VOT 2, fiche 34, Français, VOT
correct, nom masculin, uniformisé
- VOT 2, fiche 34, Français, VOT
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Installation au sol qui émet un signal pour vérifier la précision du récepteur VOR [radiophare omnidirectionnel VHF (très haute fréquence)]. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification du récepteur VOR; VOT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
système de vérification de récepteur VOR; VOT : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- minimum reception altitude
1, fiche 35, Anglais, minimum%20reception%20altitude
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MRA 1, fiche 35, Anglais, MRA
correct, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
When applied to a specific VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] intersection, the lowest altitude above sea level(ASL) at which acceptable navigational signal coverage is received to determine the intersection. 2, fiche 35, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
minimum reception altitude; MRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 35, Anglais, - minimum%20reception%20altitude
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- altitude minimale de réception
1, fiche 35, Français, altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- MRA 1, fiche 35, Français, MRA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lorsqu'elle est appliquée à une intersection VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] particulière, altitude la plus basse au-dessus du niveau de la mer (ASL) à laquelle la réception des signaux de navigation est suffisante pour déterminer l'intersection. 2, fiche 35, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de réception; MRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 35, Français, - altitude%20minimale%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Facilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- peripheral station
1, fiche 36, Anglais, peripheral%20station
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PAL 1, fiche 36, Anglais, PAL
correct, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- remote communications air/ground facility 1, fiche 36, Anglais, remote%20communications%20air%2Fground%20facility
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 36, Anglais, RCAG
correct, États-Unis, normalisé
- RCAG 1, fiche 36, Anglais, RCAG
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An unstaffed VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] transmitter/receiver facility used to facilitate direct contact between pilots and controllers. 1, fiche 36, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sometimes these facilities are not equipped with emergency frequencies 121.5 MHz and 243.0 MHz. 1, fiche 36, Anglais, - peripheral%20station
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
peripheral station; PAL; remote communications air/ground facility; RCAG: terms, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 36, Anglais, - peripheral%20station
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Installations de télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- station périphérique
1, fiche 36, Français, station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PAL 1, fiche 36, Français, PAL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Installation automatique d'émetteur/récepteur VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] servant à faciliter la communication directe entre pilotes et contrôleurs. 1, fiche 36, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que ces installations ne disposent pas des fréquences d'urgence de 121,5 MHz et de 243,0 MHz. 1, fiche 36, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
station périphérique; PAL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 36, Français, - station%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- estación periférica
1, fiche 36, Espagnol, estaci%C3%B3n%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- overlay approach
1, fiche 37, Anglais, overlay%20approach
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Selected non-directional beacon(NDB), VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR) or VHF omnidirectional range/distance measuring equipment(VOR/DME) non-precision approach that can be flown by global positioning system(GPS) equipped aircraft(suffix “G”). 1, fiche 37, Anglais, - overlay%20approach
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
overlay approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 37, Anglais, - overlay%20approach
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- approche de recouvrement
1, fiche 37, Français, approche%20de%20recouvrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Approche de non-précision NDB [radiophare non directionnel], VOR [radiophare omnidirectionnel VHF] ou VOR/DME [équipement de mesure de distance] qui peut être exécutée par un aéronef muni d'un GPS [système de positionnement mondial] (suffixe «G»). 1, fiche 37, Français, - approche%20de%20recouvrement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
approche de recouvrement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 37, Français, - approche%20de%20recouvrement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- intersection
1, fiche 38, Anglais, intersection
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- INTXN 1, fiche 38, Anglais, INTXN
correct, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
As the circumstances require, this may be(a) a point on the surface of the earth over which two or more position lines intersect. The position lines may be true bearings from non-directional beacons(NDB)(magnetic bearings shown on charts for pilot usage) ;radials from VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] NAVAIDs [navigation aids] ;centrelines of airways, fixed RNAV [area navigation] routes or air routes; localizers; or DME [distance measuring equipment] distances; or(b) the point where two runways, a runway and a taxiway, or two taxiways cross or meet. 1, fiche 38, Anglais, - intersection
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 38, Anglais, - intersection
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 38, Français, intersection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- INTXN 1, fiche 38, Français, INTXN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances : a) Point à la surface de la terre au-dessus duquel deux lignes de position, ou plus, se croisent. Les lignes de position peuvent être des relèvements vrais à partir d'un radiophare non directionnel (NDB) (relèvements magnétiques illustrés sur des cartes à l'usage des pilotes), des radiales provenant de NAVAID [aides à la navigation] VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence], des axes des voies aériennes, des routes RNAV [navigation de surface] fixes, des routes aériennes, des radiophares d'alignement de piste ou des distances DME [équipement de mesure de distance]; b) Point où deux pistes, une piste et une voie de circulation ou deux voies de circulation se croisent ou se rencontrent. 1, fiche 38, Français, - intersection
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 38, Français, - intersection
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
- Meteorology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Hazardous Inflight Weather Advisory Service
1, fiche 39, Anglais, Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- HIWAS 1, fiche 39, Anglais, HIWAS
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Continuous recorded hazardous inflight weather forecasts broadcasted to airborne pilots over selected VHF [very high frequency] omnidirectional range(VOR) outlets defined as an HIWAS Broadcast Area. 1, fiche 39, Anglais, - Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Hazardous In-flight Weather Advisory Service
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
- Météorologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Hazardous Inflight Weather Advisory Service
1, fiche 39, Français, Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
- HIWAS 1, fiche 39, Français, HIWAS
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Émission radio sur les conditions météorologiques dangereuses diffusée de façon continue aux pilotes en vol au moyen de stations de radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR) choisies et définies comme se trouvant dans une zone de diffusion HIWAS. 1, fiche 39, Français, - Hazardous%20Inflight%20Weather%20Advisory%20Service
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Hazardous In-flight Weather Advisory Service
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 40, Anglais, frame
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The link layer frame is composed of a sequence of address, control, FCS (frame check sequence) and information fields, bracketed by opening and closing flag sequences. A valid frame is at least 11 octets in length and contains an address field (8 octets), a link control field (1 octet) and a frame check sequence (2 octets). A frame may or may not include a variable-length information field. 1, fiche 40, Anglais, - frame
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(ATN-VHF digital link [ATN : aeronautical telecommunication network; VHF : very high frequency]). 1, fiche 40, Anglais, - frame
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
frame: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 40, Anglais, - frame
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 40, Français, trame
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
La trame de couche liaison est constituée des champs adresse, commande, séquence de contrôle de trame (FCS) et information ainsi que d'un délimiteur de début et de fin de trame. Une trame valide a une longueur minimale de 11 octets et contient un champ adresse (8 octets), un champ commande de liaison (1 octet) et une séquence de contrôle de trame (2 octets); elle peut ou non contenir un champ information de longueur variable. 1, fiche 40, Français, - trame
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
trame : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 40, Français, - trame
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- trama
1, fiche 40, Espagnol, trama
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
La trama de capa de enlace está compuesta de una secuencia de campos de dirección, control FCS e información, encerrados por las secuencias de bandera de apertura y de cierre. Una trama válida tiene por lo menos una longitud de 11 octetos y consta de un campo de dirección (8 octetos), un campo de control de enlace (1 octeto) y una secuencia de verificación de trama (2 octetos). En una trama puede o no incluirse un campo de información de longitud variable. 1, fiche 40, Espagnol, - trama
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
trama : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - trama
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ionization (Electr. Engineering)
- Radio Waves
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sporadic ionization
1, fiche 41, Anglais, sporadic%20ionization
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sporadic ionization in the E layer, known as sporadic E, may occur at any time and is not necessarily solar related. This effect can isolate the F layer, altering the path characteristics such that communication is disrupted or perhaps enhanced. Even VHF frequencies may be affected by sporadic E conditions causing a significant increase in effective range. 2, fiche 41, Anglais, - sporadic%20ionization
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ionisation (Électrotechnique)
- Ondes radioélectriques
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ionisation sporadique
1, fiche 41, Français, ionisation%20sporadique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ionización (Electrotecnia)
- Ondas radioeléctricas
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- ionización esporádica
1, fiche 41, Espagnol, ionizaci%C3%B3n%20espor%C3%A1dica
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- simplex
1, fiche 42, Anglais, simplex
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- half duplex 2, fiche 42, Anglais, half%20duplex
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A method in which telecommunication between two stations takes place in one direction at a time. 1, fiche 42, Anglais, - simplex
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In application to the aeronautical mobile service, this method may be subdivided as follows: a) single channel simplex; b) double channel simplex; c) offset frequency simplex. 1, fiche 42, Anglais, - simplex
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
simplex: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 42, Anglais, - simplex
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
In civil aviation, very high frequency(VHF) amplitude modulated(AM) radio is typically used for radio voice communication between personnel in the cockpit and personnel in the air traffic control tower. VHF AM radio utilizes "simplex"(also called "half duplex") mode : i. e. a particular channel is used for both sides of a two-way conversation, and only one party can talk at a time(also known as "two way radio"). 4, fiche 42, Anglais, - simplex
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Two definitions have arisen over time: a common definition, which is used as an ANSI [American National Standards Institute] standard and elsewhere, and an ITU-T [International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector] definition. The ITU definition of simplex is termed "half duplex" in other contexts. 5, fiche 42, Anglais, - simplex
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
According to ANSI standard, simplex also refers to communication that occurs in one direction only, from one device to the next. In the simplex mode, one of the devices can transmit but cannot receive, or it receives but does not transmit. The half-duplex mode indicates a transmission in either direction, but it can take place in only one direction at a time. 2, fiche 42, Anglais, - simplex
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- half-duplex
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 42, La vedette principale, Français
- simplex
1, fiche 42, Français, simplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthode suivant laquelle les communications entre deux stations ont lieu dans un sens à la fois. 1, fiche 42, Français, - simplex
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Appliquée au service mobile aéronautique, cette méthode peut se subdiviser comme suit : a) simplex sur voie unique; b) simplex sur deux voies; c) simplex sur fréquences décalées. 1, fiche 42, Français, - simplex
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
simplex : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 42, Français, - simplex
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- símplex
1, fiche 42, Espagnol, s%C3%ADmplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Método en el cual las telecomunicaciones entre dos estaciones se efectúan cada vez en un solo sentido. 1, fiche 42, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En su aplicación al servicio móvil aeronáutico, este método puede subdividirse en la forma siguiente: a) simplex de canal único; b) simplex de doble canal; c) simplex de frecuencia aproximada. 1, fiche 42, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
símplex: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 42, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- broadcast video
1, fiche 43, Anglais, broadcast%20video
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- analog broadcast video 2, fiche 43, Anglais, analog%20broadcast%20video
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Analog signals transmitted via a modulated carrier, such as VHF or UHF television. 1, fiche 43, Anglais, - broadcast%20video
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- transmission vidéo analogique
1, fiche 43, Français, transmission%20vid%C3%A9o%20analogique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- vidéo broadcast analogique 2, fiche 43, Français, vid%C3%A9o%20broadcast%20analogique
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Signaux analogiques transmis par porteuse modulée telle que la télévision UHF et VHF. 3, fiche 43, Français, - transmission%20vid%C3%A9o%20analogique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- transmisión de vídeo analógico
1, fiche 43, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20v%C3%ADdeo%20anal%C3%B3gico
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
- Space Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- polar cap absorption event
1, fiche 44, Anglais, polar%20cap%20absorption%20event
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- PCA event 2, fiche 44, Anglais, PCA%20event
correct
- polar cap event 3, fiche 44, Anglais, polar%20cap%20event
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
polar cap absorption events : Episodes of intense absorption of HF and VHF radio waves over the polar caps caused by excess ionization resulting from an influx of solar energetic particles into the upper atmosphere. 2, fiche 44, Anglais, - polar%20cap%20absorption%20event
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A polar cap absorption event results from the ionisation of the D-layer of the polar ionosphere by high energy protons. A PCA causes a HF radio blackout for transpolar circuits and can last several days. PCAs are almost always preceded by a major solar flare with the time between the flare event and the onset of the PCA ranging from few minutes to several hours. 4, fiche 44, Anglais, - polar%20cap%20absorption%20event
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
PCA events have a pronounced diurnal variation, being much more intense during daytime than at night, and typically last for two to three days. 2, fiche 44, Anglais, - polar%20cap%20absorption%20event
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
- Physique spatiale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- événement d'absorption dans la calotte polaire
1, fiche 44, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27absorption%20dans%20la%20calotte%20polaire
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- évènement d'ACP 2, fiche 44, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20d%27ACP
nom masculin
- phénomène d'absorption localisé à la calotte polaire 3, fiche 44, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20d%27absorption%20localis%C3%A9%20%C3%A0%20la%20calotte%20polaire
nom masculin
- phénomène d'absorption dans la calotte polaire 4, fiche 44, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20d%27absorption%20dans%20la%20calotte%20polaire
nom masculin
- évènement d'absorption dans la calotte polaire 5, fiche 44, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20d%27absorption%20dans%20la%20calotte%20polaire
nom masculin
- événement d'ACP 5, fiche 44, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27ACP
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] événements associés à des particules puissantes provenant du Soleil [lesquelles] produisent une ionisation intense dans la région D (between 50 and 90 km altitude) de l'ionosphère au-dessus des calottes polaires. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27absorption%20dans%20la%20calotte%20polaire
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Les] événements d'absorption dans la calotte polaire [sont appelés ainsi] parce que l'ionisation accrue [dans la région D] absorbe les ondes radio HF et VHF. Les événements d'absorption dans la calotte polaire peuvent être étudiés à l'aide de riomètres. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27absorption%20dans%20la%20calotte%20polaire
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Il est souvent impossible d'établir des radiocommunications à haute fréquence pendant la durée des évènements d'ACP. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27absorption%20dans%20la%20calotte%20polaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 44, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%27absorption%20dans%20la%20calotte%20polaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
- Física espacial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- efecto de absorción en el casquete polar
1, fiche 44, Espagnol, efecto%20de%20absorci%C3%B3n%20en%20el%20casquete%20polar
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Advanced Refractive Effects Prediction System
1, fiche 45, Anglais, Advanced%20Refractive%20Effects%20Prediction%20System
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- AREPS 1, fiche 45, Anglais, AREPS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Refractive Effects Prediction System(AREPS) program computes and displays a number of tactical decision aids. These are airborne and surface-based radar probability of detection, electronic surveillance measure(ESM) vulnerability, UHF/VHF [ultra high frequency/very high frequency] communications, simultaneous radar detection and ESM vulnerability, range-dependent raytrace, and a surface-search range table. 1, fiche 45, Anglais, - Advanced%20Refractive%20Effects%20Prediction%20System
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système prédictif perfectionné à effet de réfraction
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20pr%C3%A9dictif%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20effet%20de%20r%C3%A9fraction
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Radio Waves
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- preamplifier
1, fiche 46, Anglais, preamplifier
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An electronic circuit or device that detects and strengthens weak signals, as from a radio receiver, for subsequent, more powerful amplification stages. 2, fiche 46, Anglais, - preamplifier
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The preferred embodiment of the present aircraft VHF [very high frequency] television receiving antenna system includes a signal processing circuit incorporating solid state switching for selecting antenna coverage, high and low pass filter circuits, passive combining networks providing 180° phase shift necessary for omnidirectional azimuth coverage, low noise preamplifiers for each television band, and other features... 3, fiche 46, Anglais, - preamplifier
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Ondes radioélectriques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- préamplificateur
1, fiche 46, Français, pr%C3%A9amplificateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique ou dispositif utilisé pour la détection et l'amplification des signaux de faible intensité avant qu'ils ne subissent une amplification accrue. 2, fiche 46, Français, - pr%C3%A9amplificateur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
préamplificateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 46, Français, - pr%C3%A9amplificateur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bistatic radar
1, fiche 47, Anglais, bistatic%20radar
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Radar in which the transmitting and receiving antennas are separated by a considerable distance. 2, fiche 47, Anglais, - bistatic%20radar
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bistatic radar: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 47, Anglais, - bistatic%20radar
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Bistatic VHF radar. 3, fiche 47, Anglais, - bistatic%20radar
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 47, La vedette principale, Français
- radar bistatique
1, fiche 47, Français, radar%20bistatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Radar dont les antennes émettrice et réceptrice sont situées à distance l'une de l'autre. 2, fiche 47, Français, - radar%20bistatique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
radar bistatique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 47, Français, - radar%20bistatique
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Radar bistatique VHF, radar VHF bistatique. 2, fiche 47, Français, - radar%20bistatique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- radar biestático
1, fiche 47, Espagnol, radar%20biest%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Se trataba de un radar biestático, es decir, con el transmisor y el receptor separados, cuyas antenas eran cortinas de dipolos sostenidos en grandes torres. 1, fiche 47, Espagnol, - radar%20biest%C3%A1tico
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- isolating unit
1, fiche 48, Anglais, isolating%20unit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(HF; VHF). 2, fiche 48, Anglais, - isolating%20unit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bloc d'isolation
1, fiche 48, Français, bloc%20d%27isolation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 48, Français, - bloc%20d%27isolation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-07-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- marine VHF radio 1, fiche 49, Anglais, marine%20VHF%20radio
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- marine very high frequency radio 2, fiche 49, Anglais, marine%20very%20high%20frequency%20radio
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Marine VHF radio is installed on all large ships and most motorized small craft. It is mainly used for collision avoidance, summoning rescue services and communicating with harbours and marinas, and operates in the VHF frequency range, between 156 to 174 MHz. 3, fiche 49, Anglais, - marine%20VHF%20radio
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- appareil radio VHF marin
1, fiche 49, Français, appareil%20radio%20VHF%20marin
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un téléphone n'est pas accessible, vous pouvez utiliser votre appareil radio VHF marin pour appeler la station la plus proche. 2, fiche 49, Français, - appareil%20radio%20VHF%20marin
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
VHF: très haute fréquence. 3, fiche 49, Français, - appareil%20radio%20VHF%20marin
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- low power television
1, fiche 50, Anglais, low%20power%20television
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- LPTV 1, fiche 50, Anglais, LPTV
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A system whereby regular VHF and UHF television stations broadcast at a very low power to households within a 15-to-25 mile radius of their antennae. 1, fiche 50, Anglais, - low%20power%20television
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
LPTV stations are not allowed to interfere with the broadcast signals of other stations. LPTV serve primarily local communities that are not adequately reached by metro area stations. 1, fiche 50, Anglais, - low%20power%20television
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- télévision de faible puissance
1, fiche 50, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20de%20faible%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- TVFP 2, fiche 50, Français, TVFP
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système de télédiffusion pour stations VHF et UHF, caractérisé par une très faible puissance et un rayon d'action s'étendant sur vingt-cinq à quarante kilomètres à partir de l'antenne émettrice. 3, fiche 50, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20de%20faible%20puissance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- E layer
1, fiche 51, Anglais, E%20layer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- E-layer 2, fiche 51, Anglais, E%2Dlayer
correct
- ionosphere E-layer 3, fiche 51, Anglais, ionosphere%20E%2Dlayer
correct
- Heaviside layer 4, fiche 51, Anglais, Heaviside%20layer
correct, uniformisé
- Kennely-Heaviside layer 5, fiche 51, Anglais, Kennely%2DHeaviside%20layer
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Layer of the ionosphere exhibiting one or several maxima of electron density, at about 110 km. 6, fiche 51, Anglais, - E%20layer
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The ionosphere is usually divided into two main layers: a lower layer, designated the E layer (sometimes called the Heaviside layer or Kennelly-Heaviside layer), which is between about 80 and 113 km (about 50 and 70 mi) above the Earth’s surface and which reflects radio waves of low frequency; and a higher layer, the F layer (sometimes called the Appleton layer), which reflects higher-frequency radio waves. 7, fiche 51, Anglais, - E%20layer
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
The E layer exists in between the F and D layers, and forms only during daylight. Some radio refraction occurs in the E-layer at very high frequencies(VHF). This phenomenon is called Sporadic-E, because of its sporadic nature. 8, fiche 51, Anglais, - E%20layer
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
The Kennely-Heaviside Layer... or Heaviside Layer. ... is a layer of ionised gas occurring at 90-150 km in altitude ... It reflects medium-frequency radio waves, and because of this reflection radio waves can be propagated beyond the horizon. Propagation is affected by time of day, season, and sunspot activity. Its existence was announced in 1902 independently and almost simultaneously by the American electrical engineer Arthur Edwin Kennely? (1861-1949) and the British physicist Oliver Heaviside (1850-1925). 9, fiche 51, Anglais, - E%20layer
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Heaviside layer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 51, Anglais, - E%20layer
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- ionosphere E layer
- ionosphere's E-layer
- ionosphere's E layer
- ionospheric E-layer
- ionospheric E layer
- E-layer of the ionosphere
- E layer of the ionosphere
- Kennelly-Heaviside layer
- Kenelly-Heaviside Layer
- Heaviside-Kennelly layer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- couche E
1, fiche 51, Français, couche%20E
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- couche E de l'ionosphère 2, fiche 51, Français, couche%20E%20de%20l%27ionosph%C3%A8re
correct, nom féminin
- couche de Heaviside 3, fiche 51, Français, couche%20de%20Heaviside
correct, nom féminin, uniformisé
- couche de Kennely-Heaviside 4, fiche 51, Français, couche%20de%20Kennely%2DHeaviside
correct, nom féminin
- couche Heaviside 5, fiche 51, Français, couche%20Heaviside
correct, nom féminin
- couche Kennely-Heaviside 6, fiche 51, Français, couche%20Kennely%2DHeaviside
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Couche de l'ionosphère présentant un ou plusieurs maximums de densité électronique, située vers 110 km. 7, fiche 51, Français, - couche%20E
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En 1902, l'ingénieur électricien américain Arthur Edwin Kennelly et le physicien britannique Oliver Heaviside (de façon indépendante et presque simultanément) annoncèrent l'existence probable d'une couche de gaz ionisés à haute altitude dans l'atmosphère, affectant la propagation des ondes radioélectriques. Cette couche, autrefois nommée couche de Heaviside, ou de Kennelly-Heaviside, est l'une des nombreuses couches constituant l'ionosphère. Bien que l'ionosphère soit transparente aux longueurs d'onde radio les plus courtes, elle réfracte ou réfléchit les longueurs d'onde plus importantes. Du fait de cette réflexion, les ondes radioélectriques peuvent se propager bien au-delà de l'horizon. 4, fiche 51, Français, - couche%20E
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
[...] le prochain niveau d'ionisation est appelé couche E. [...] Du fait que les électrons et les ions se recombinent assez rapidement ici, le niveau d'ionisation chute rapidement après le coucher du soleil. Bien qu'une petite quantité d'ionisation résiduelle persiste, la couche E disparaît pratiquement la nuit. 8, fiche 51, Français, - couche%20E
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
couche de Heaviside : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 51, Français, - couche%20E
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- couche de Kennelly-Heaviside
- Couche Kenelly-Heaviside
- couche Heaviside-Kennelly
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- capa E
1, fiche 51, Espagnol, capa%20E
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- capa de Heaviside 2, fiche 51, Espagnol, capa%20de%20Heaviside
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Capa de la ionosfera, situada a unos 110 km de altitud, con uno o varios máximos de densidad de electrones. 3, fiche 51, Espagnol, - capa%20E
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
capa de Heaviside: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 51, Espagnol, - capa%20E
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- stuffing digit
1, fiche 52, Anglais, stuffing%20digit
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In the automated VHF/UHF maritime mobile telephone system, an additional digit(0) added to the called number when this number has an odd number of digits. 1, fiche 52, Anglais, - stuffing%20digit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chiffre de bourrage
1, fiche 52, Français, chiffre%20de%20bourrage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- cifra de relleno
1, fiche 52, Espagnol, cifra%20de%20relleno
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Spacecraft
- Telecommunications Facilities
- Radiotelephony
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- automatic radio telephone
1, fiche 53, Anglais, automatic%20radio%20telephone
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ART 2, fiche 53, Anglais, ART
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Automatic radio telephone system(ARTS) is dedicated for :-Automatized radio telephone communication with the ships.-Automatic voice exchange with the ships by using DSC procedures in accordance to ITU-R M. 689 recommendation for VHF and ITU-R M. 1082 for MF/HF.-Computing registration of processed telephone connections. ARTS provides :-Use of new and existing transmitting-receiving equipment;-System expansion(connection of additional telephone adapters and transmitting-receiving equipment) ;-Use of automatized DSC procedures providing partial or full automation of connection process. 3, fiche 53, Anglais, - automatic%20radio%20telephone
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- automatic radio-telephone
- automatic radiotelephone
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Installations de télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- radiotéléphone automatique
1, fiche 53, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phone%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ART 2, fiche 53, Français, ART
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
À cette structure de base, il faut ajouter les centres de téléphonie sous-marine (câbles), les centres de radiotéléphonie et de radiotélégraphie maritime, les stations de radiotéléphone automatique (bi-bops et Cie) et enfin les stations de transit des télécommunications spatiales (satellites). 3, fiche 53, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phone%20automatique
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- radio-téléphone automatique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tropospheric fading
1, fiche 54, Anglais, tropospheric%20fading
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tropospheric Fading. Tropospheric turbulence and small changes in the weather are responsible for most fading at VHF and higher. Local weather conditions, such as precipitation, warm air rising over cities and the effects of lakes and rivers, can all contribute to tropospheric instabilities that affect radio propagation. 2, fiche 54, Anglais, - tropospheric%20fading
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Performance impairments occur on C- and Ku band satellite communications links because of severe tropospheric fading effects when the elevation angle of the ground station is very low. 3, fiche 54, Anglais, - tropospheric%20fading
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
Fiche 54, La vedette principale, Français
- évanouissement troposphérique
1, fiche 54, Français, %C3%A9vanouissement%20troposph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Calcul adéquat des phénomènes entourant les ondes planes : réflexion, diffraction, réfraction, dispersion et évanouissement troposphérique. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9vanouissement%20troposph%C3%A9rique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- recovery beacon
1, fiche 55, Anglais, recovery%20beacon
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
As soon as the main parachutes are disreefed, the crewmen start burning the remaining reaction control propellant, activate the VHF recovery beacon, adjust their couches for landing, and purge the propellant lines. Final descent on the main parachutes takes about 5 minutes. In addition to the recovery beacon deployed by the crew, two VHF antennas are deployed automatically shortly after the main parachutes are deployed. These provide voice communication with the recovery forces. The recovery beacon transmits a continuous signal. 2, fiche 55, Anglais, - recovery%20beacon
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- balise de localisation
1, fiche 55, Français, balise%20de%20localisation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- VHF navigation receiver
1, fiche 56, Anglais, VHF%20navigation%20receiver
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The VHF navigation receiver allows VOR navigation and Instrument Landing System(ILS) approaches, including localizer and glideslope tracking. 1, fiche 56, Anglais, - VHF%20navigation%20receiver
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- récepteur de radionavigation VHF
1, fiche 56, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20radionavigation%20VHF
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- VHF unit
1, fiche 57, Anglais, VHF%20unit
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
ACARS has been suggested as an alternate medium for air/ground digital communications. ACARS is heavily utilized, processing 3. 2 million messages per month and exceeding 99. 95% availability at 28 critical airports with an overall system availability of 99. 7% in 1987. The system still contains capacity and can be upgraded with additional frequencies if required. ACARS consists of 3 basic elements : ACARS display, entry, and VHF unit in the cockpit, 203 ground stations(VHF transmitters and receivers) and a ground digital message network. 1, fiche 57, Anglais, - VHF%20unit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ensemble VHF
1, fiche 57, Français, ensemble%20VHF
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Évidemment, l'intérêt est d'autant plus grand que le voyage est long et les terrains de secours mal connus. Dans ce cas, utiliser le complément aux routiers ATLAS «TERRAINS DE SECOURS» afin de bénéficier d'informations complémentaires comme : l'altitude terrain et de sécurité, ainsi que l'identité des NDBs, à insérer en page RAD NAV, et les fréquences APP & TWR à afficher sur l'ensemble VHF [...] 1, fiche 57, Français, - ensemble%20VHF
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Navigation Aids
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- VDL station
1, fiche 58, Anglais, VDL%20station
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An aircraft-based or ground-based physical entity, capable of VDL Mode 2, 3 or 4. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 58, Anglais, - VDL%20station
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
VDL :VHF digital link. 2, fiche 58, Anglais, - VDL%20station
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
VDL station: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 58, Anglais, - VDL%20station
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- station VDL
1, fiche 58, Français, station%20VDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Entité physique située à bord ou au sol, pouvant utiliser la VDL modes 2, 3, et 4. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 58, Français, - station%20VDL
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
VDL : liaison numérique VHF. 2, fiche 58, Français, - station%20VDL
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
station VDL : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 58, Français, - station%20VDL
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- estación VDL
1, fiche 58, Espagnol, estaci%C3%B3n%20VDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Una entidad física de base en la aeronave o de base en tierra capaz de la función VDL Modos 2, 3 o 4. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 58, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20VDL
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
VDL: enlace digital VHF. 2, fiche 58, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20VDL
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
estación VDL: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 58, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20VDL
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- VHF digital link
1, fiche 59, Anglais, VHF%20digital%20link
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- VDL 1, fiche 59, Anglais, VDL
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- very high frequency digital link 1, fiche 59, Anglais, very%20high%20frequency%20digital%20link
correct, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A constituent mobile subnetwork of the aeronautical telecommunication network (ATN), operating in the aeronautical mobile VHG frequency band. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 59, Anglais, - VHF%20digital%20link
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In addition, the VDL may provide non-ATN functions such as, for instance, digitized voice. 1, fiche 59, Anglais, - VHF%20digital%20link
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
VHF digital link; VDL; very high frequency digital link : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 59, Anglais, - VHF%20digital%20link
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- liaison numérique VHF
1, fiche 59, Français, liaison%20num%C3%A9rique%20VHF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- VDL 1, fiche 59, Français, VDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sous-réseau mobile du réseau de télécommunications aéronautiques (ATN) fonctionnant dans la bande VHF du service mobile aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 59, Français, - liaison%20num%C3%A9rique%20VHF
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La VDL peut aussi assurer des fonctions non ATN, comme la transmission de signaux vocaux numérisés. 1, fiche 59, Français, - liaison%20num%C3%A9rique%20VHF
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
liaison numérique VHS; VDL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 59, Français, - liaison%20num%C3%A9rique%20VHF
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- enlace digital VHF
1, fiche 59, Espagnol, enlace%20digital%20VHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- VDL 1, fiche 59, Espagnol, VDL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- enlace digital de muy alta frecuencia 1, fiche 59, Espagnol, enlace%20digital%20de%20muy%20alta%20frecuencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Subred móvil constituyente de la red de telecomunicaciones aeronáuticas (ATN) que funciona en la banda de frecuencia VHF móviles aeronáuticas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 59, Espagnol, - enlace%20digital%20VHF
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Además, el VDL puede proporcionar funciones ajenas a la ATN, tales como, por ejemplo, la voz digitalizada. 1, fiche 59, Espagnol, - enlace%20digital%20VHF
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
enlace digital VHF; VDL; enlace digital de muy alta frecuencia: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - enlace%20digital%20VHF
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Navigation Aids
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- VDL Mode 4 burst
1, fiche 60, Anglais, VDL%20Mode%204%20burst
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- VHF digital link mode 4 burst 1, fiche 60, Anglais, VHF%20digital%20link%20mode%204%20burst
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A VHF digital link(VDL) Mode 4 burst is composed of a sequence of source address, burst ID, information, slot reservation, and frame check sequence(FCS) field, bracketed by opening and closing flag sequences. 1, fiche 60, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The start of a burst may occur only at quantized time intervals and this constraint allows the propagation delay between the transmission and reception to be derived. 1, fiche 60, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
VDL Mode 4 burst: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 60, Anglais, - VDL%20Mode%204%20burst
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rafale VDL mode 4
1, fiche 60, Français, rafale%20VDL%20mode%204
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Rafale constituée d'une suite de champs (adresse de la source, identificateur de rafale, information, réservation de créneau et séquence de contrôle de trame (FCS)) délimités par des séquences de drapeau de début et de fin. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 60, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Une rafale ne peut débuter qu'à un intervalle de temps quantifié; cette contrainte permet de déterminer le temps de propagation entre l'émission et la réception. 1, fiche 60, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
rafale VDL mode 4 : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 60, Français, - rafale%20VDL%20mode%204
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- ráfaga VDL Modo 4
1, fiche 60, Espagnol, r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- ráfaga de enlace digital VHF modo 4 1, fiche 60, Espagnol, r%C3%A1faga%20de%20enlace%20digital%20VHF%20modo%204
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Una ráfaga de enlace digital VHF (VDL) Modo 4 está compuesta de una secuencia de campos de dirección de fuente, ID de ráfaga, información, reserva de intervalo y secuencia de verificación de trama (FCS), encuadrados por secuencias de bandera iniciales y finales. 1, fiche 60, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El comienzo de una ráfaga puede ocurrir solamente en intervalos de tiempo cuantificados y esta restricción permite deducir el tiempo de propagación entre la transmisión y la recepción. 1, fiche 60, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ráfaga VDL Modo 4: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 60, Espagnol, - r%C3%A1faga%20VDL%20Modo%204
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- slot
1, fiche 61, Anglais, slot
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
One of a series of consecutive time intervals of equal duration. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 61, Anglais, - slot
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Each burst transmission starts at the beginning of a slot. 1, fiche 61, Anglais, - slot
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Radio aids-VDL [VHF digital link]. 1, fiche 61, Anglais, - slot
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
slot: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 61, Anglais, - slot
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- créneau
1, fiche 61, Français, cr%C3%A9neau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Intervalle d'une série d'intervalles de temps consécutifs de durée égale. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 61, Français, - cr%C3%A9neau
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Chaque émission de rafale commence au début d'un créneau. 1, fiche 61, Français, - cr%C3%A9neau
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
créneau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 61, Français, - cr%C3%A9neau
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- intervalo
1, fiche 61, Espagnol, intervalo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Uno de los intervalos de la serie de intervalos consecutivos de igual duración. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 61, Espagnol, - intervalo
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Cada ráfaga de transmisión se inicia en el comienzo de un intervalo. 1, fiche 61, Espagnol, - intervalo
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
intervalo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - intervalo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- GBAS/E
1, fiche 62, Anglais, GBAS%2FE
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A ground-based augmentation system transmitting an elliptically-polarized VHF data broadcast. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 62, Anglais, - GBAS%2FE
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
GBAS/E: abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 62, Anglais, - GBAS%2FE
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- GBAS/E
1, fiche 62, Français, GBAS%2FE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Système de renforcement au sol avec diffusion de données VHF à polarisation elliptique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 62, Français, - GBAS%2FE
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
GBAS/E : abréviation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 62, Français, - GBAS%2FE
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- GBAS/E
1, fiche 62, Espagnol, GBAS%2FE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aumentación basado en tierra que transmite una radiodifusión de datos VHF polarizada elípticamente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 62, Espagnol, - GBAS%2FE
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
GBAS/E: abreviatura aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - GBAS%2FE
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- GBAS/H
1, fiche 63, Anglais, GBAS%2FH
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A ground-based augmentation system transmitting a horizontally-polarized VHF data broadcast. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 63, Anglais, - GBAS%2FH
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
GBAS/H: abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 63, Anglais, - GBAS%2FH
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- GBAS/H
1, fiche 63, Français, GBAS%2FH
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Système de renforcement au sol avec diffusion de données VHF à polarisation horizontale. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 63, Français, - GBAS%2FH
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
GBAS/H : abréviation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 63, Français, - GBAS%2FH
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- GBAS/H
1, fiche 63, Espagnol, GBAS%2FH
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aumentación basado en tierra que transmite una radiodifusión de datos VHF polarizada horizontalmente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 63, Espagnol, - GBAS%2FH
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
GBAS/H: abreviatura aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 63, Espagnol, - GBAS%2FH
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- VOR aerodrome check-point sign
1, fiche 64, Anglais, VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20sign
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
VOR :VHF omnidirectional radio range. 1, fiche 64, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20sign
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
VOR aerodrome check-point sign: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 64, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20sign
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- VOR aerodrome checkpoint sign
- VOR aerodrome check point sign
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- panneau indicateur de point de vérification VOR d'aérodrome
1, fiche 64, Français, panneau%20indicateur%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 2, fiche 64, Français, - panneau%20indicateur%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
panneau indicateur de point de vérification VOR d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 64, Français, - panneau%20indicateur%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- letrero de punto de verificación del VOR en el aeródromo
1, fiche 64, Espagnol, letrero%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 64, Espagnol, - letrero%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
letrero de punto de verificación del VOR en el aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 64, Espagnol, - letrero%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- VOR-defined ATS route
1, fiche 65, Anglais, VOR%2Ddefined%20ATS%20route
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- ATS route defined by VOR 1, fiche 65, Anglais, ATS%20route%20defined%20by%20VOR
correct, uniformisé
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ATS : air traffic service; VOR :VHF omnidirectional radio range. 1, fiche 65, Anglais, - VOR%2Ddefined%20ATS%20route
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
VOR-defined ATS route; ATS route defined by VOR: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 65, Anglais, - VOR%2Ddefined%20ATS%20route
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- VOR defined ATS route
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- route ATS balisée par VOR
1, fiche 65, Français, route%20ATS%20balis%C3%A9e%20par%20VOR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ATS : services de la circulation aérienne; VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 2, fiche 65, Français, - route%20ATS%20balis%C3%A9e%20par%20VOR
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
route ATS balisée par VOR : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 65, Français, - route%20ATS%20balis%C3%A9e%20par%20VOR
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- ruta ATS definida por VOR
1, fiche 65, Espagnol, ruta%20ATS%20definida%20por%20VOR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ATS: servicio de tránsito aéreo; VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 65, Espagnol, - ruta%20ATS%20definida%20por%20VOR
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
ruta ATS definida por VOR: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 65, Espagnol, - ruta%20ATS%20definida%20por%20VOR
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- VOR airborne equipment test facility
1, fiche 66, Anglais, VOR%20airborne%20equipment%20test%20facility
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- VOT 1, fiche 66, Anglais, VOT
correct, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
VOR :VHF omnidirectional radio range. 1, fiche 66, Anglais, - VOR%20airborne%20equipment%20test%20facility
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
VOR airborne equipment test facility; VOT: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 66, Anglais, - VOR%20airborne%20equipment%20test%20facility
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 66, La vedette principale, Français
- installation de vérification de l'équipement VOR de bord
1, fiche 66, Français, installation%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20VOR%20de%20bord
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- VOT 1, fiche 66, Français, VOT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 2, fiche 66, Français, - installation%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20VOR%20de%20bord
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
installation de vérification de l'équipement VOR de bord; VOT : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 66, Français, - installation%20de%20v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20VOR%20de%20bord
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- instalación de pruebas del equipo VOR de a bordo
1, fiche 66, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20pruebas%20del%20equipo%20VOR%20de%20a%20bordo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- VOT 1, fiche 66, Espagnol, VOT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 66, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20pruebas%20del%20equipo%20VOR%20de%20a%20bordo
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
instalación de pruebas del equipo VOR de a bordo; VOT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 66, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20pruebas%20del%20equipo%20VOR%20de%20a%20bordo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- VOR aerodrome check point
1, fiche 67, Anglais, VOR%20aerodrome%20check%20point
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- VOR aerodrome checkpoint 2, fiche 67, Anglais, VOR%20aerodrome%20checkpoint
- VOR check point 2, fiche 67, Anglais, VOR%20check%20point
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
VOR :VHF omnidirectional radio range. 3, fiche 67, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%20point
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
VOR aerodrome check point: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 67, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%20point
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- VOR checkpoint
- VOR aerodrome check-point
- VOR check-point
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- point de vérification VOR d'aérodrome
1, fiche 67, Français, point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- point de vérification VOR 2, fiche 67, Français, point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 3, fiche 67, Français, - point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
point de vérification VOR d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 67, Français, - point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- punto de verificación del VOR en el aeródromo
1, fiche 67, Espagnol, punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 67, Espagnol, - punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
punto de verificación del VOR en el aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Navigation Aids
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- VDL management entity
1, fiche 68, Anglais, VDL%20management%20entity
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- VME 1, fiche 68, Anglais, VME
correct, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A VDL-specific entity that provides the quality of service requested by the ATN-defined SN_SME. A VME uses the LMEs (that it creates and destroys) to enquire the quality of service available from peer systems. 1, fiche 68, Anglais, - VDL%20management%20entity
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
VDL :VHF digital link. 1, fiche 68, Anglais, - VDL%20management%20entity
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
VDL management entity; VME: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 68, Anglais, - VDL%20management%20entity
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- entité de gestion VDL
1, fiche 68, Français, entit%C3%A9%20de%20gestion%20VDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- VME 1, fiche 68, Français, VME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Entité propre à la VDL, qui assure la qualité de service demandée par la SN_SME définie par l'ATN. Une entité de gestion VDL (VME) utilise les LME (qu'elle crée et supprime) pour déterminer la qualité de service offerte par les systèmes homologues. 1, fiche 68, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20VDL
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
entité de gestion; VME : terme, abreviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 68, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20VDL
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- entidad de gestión VDL
1, fiche 68, Espagnol, entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20VDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- VME 1, fiche 68, Espagnol, VME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Entidad propia del VDL que proporciona la calidad de servicio solicitada por la SN_SME definida por la ATN. La VME utiliza las LME (que crea y destruye) para investigar acerca de la calidad de servicios disponibles a partir de los sistemas par. 1, fiche 68, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20VDL
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
entidad de gestión VDL; VME: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20VDL
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- VOR aerodrome check-point marking
1, fiche 69, Anglais, VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20marking
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
VOR :VHF omnidirectional radio range. 1, fiche 69, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20marking
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
VOR aerodrome check-point marking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 69, Anglais, - VOR%20aerodrome%20check%2Dpoint%20marking
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- VOR aerodrome checkpoint marking
- VOR aerodrome check point marking
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- marque de point de vérification VOR d'aérodrome
1, fiche 69, Français, marque%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF. 2, fiche 69, Français, - marque%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
marque de point de vérification VOR d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 69, Français, - marque%20de%20point%20de%20v%C3%A9rification%20VOR%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- señal de punto de verificación del VOR en el aeródromo
1, fiche 69, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
VOR: radiofaro omnidireccional en ondas métricas. 2, fiche 69, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
señal de punto de verificación del VOR en el aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 69, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20VOR%20en%20el%20aer%C3%B3dromo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- station declination
1, fiche 70, Anglais, station%20declination
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An alignment variation between the zero degree radial of a VOR [VHF omnidirectional radio range] and true north, determined at the time VOR station is calibrated. 1, fiche 70, Anglais, - station%20declination
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
station declination: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 70, Anglais, - station%20declination
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- déclinaison de station
1, fiche 70, Français, d%C3%A9clinaison%20de%20station
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Écart entre la direction de la radiale zéro degré d'une station VOR [radiophare omnidirectionnel VHF] et la direction du nord vrai, déterminé au moment de l'étalonnage de la station. 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9clinaison%20de%20station
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
déclinaison de station : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9clinaison%20de%20station
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- declinación de la estación
1, fiche 70, Espagnol, declinaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Variación de alineación entre el radial de cero grados del VOR y el norte verdadero, determinada en el momento de calibrar la estación VOR. 1, fiche 70, Espagnol, - declinaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
declinación de la estación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 70, Espagnol, - declinaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Electronics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- two-frequency localizer system
1, fiche 71, Anglais, two%2Dfrequency%20localizer%20system
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A localizer system in which coverage is achieved by the use of two independent radiation field patterns spaced on separate carrier frequencies within the particular localizer VHF channel. 1, fiche 71, Anglais, - two%2Dfrequency%20localizer%20system
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
two-frequency localizer system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 71, Anglais, - two%2Dfrequency%20localizer%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Électronique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système d'alignement de piste à deux fréquences
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Système d'alignement de piste qui assure la couverture au moyen de deux diagrammes de rayonnement indépendants correspondant à des fréquences porteuses distinctes dans les limites de la voie VHF particulière de l'alignement de piste. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
système d'alignement de piste à deux fréquences : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Electrónica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- sistema localizador de doble frecuencia
1, fiche 71, Espagnol, sistema%20localizador%20de%20doble%20frecuencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sistema localizador en el que se logra la cobertura mediante la utilización de dos diagramas de radiación independientes espaciados en frecuencias de portadora separadas dentro del canal VHF del localizador de que se trate. 1, fiche 71, Espagnol, - sistema%20localizador%20de%20doble%20frecuencia
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
sistema localizador de doble frecuencia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - sistema%20localizador%20de%20doble%20frecuencia
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- subnetwork connection maintenance
1, fiche 72, Anglais, subnetwork%20connection%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The process by which the VDL SNDCF [VHF digital link subnetwork dependent converge facility] maintains subnetwork context from one subnetwork connection to the next during handoffs. 1, fiche 72, Anglais, - subnetwork%20connection%20maintenance
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
subnetwork connection maintenance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 72, Anglais, - subnetwork%20connection%20maintenance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- maintien de connexion de sous-réseau
1, fiche 72, Français, maintien%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet au SNDCF [moyen de convergence dépendant du sous-réseau] de la VDL [liaison numérique VHF] de maintenir le contexte de sous-réseau d'une connexion de sous-réseau à l'autre pendant les transferts. 1, fiche 72, Français, - maintien%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
maintien de connexion de sous-réseau : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 72, Français, - maintien%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento de la conexión de subred
1, fiche 72, Espagnol, mantenimiento%20de%20la%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual la SNDCF VDL [facilidad de convergencia dependiente de la subred enlace digital VHF] mantiene el contexto de subred desde una conexión de subred hasta la siguiente durante las transferencias. 1, fiche 72, Espagnol, - mantenimiento%20de%20la%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
mantenimiento de la conexión de subred: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 72, Espagnol, - mantenimiento%20de%20la%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- subnetwork connection management
1, fiche 73, Anglais, subnetwork%20connection%20management
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The process by which the VDL SNDCF(VHF digital link subnetwork dependent converge facility) initially establishes a connection and then maintains it during handoffs. 1, fiche 73, Anglais, - subnetwork%20connection%20management
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
subnetwork connection management: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 73, Anglais, - subnetwork%20connection%20management
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gestion de connexion de sous-réseau
1, fiche 73, Français, gestion%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet au SNDCF [moyen de convergence dépendant du sous-réseau] de la VDL [liaison numérique VHF] d'établir une connexion et de la maintenir pendant les transferts. 1, fiche 73, Français, - gestion%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
gestion de connexion de sous-réseau : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 73, Français, - gestion%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- gestión de conexión de subred
1, fiche 73, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual la SNDCF [facilidad de convergencia dependiente de la subred enlace digital VHF] establece inicialmente una conexión y seguidamente la mantiene durante las transferencias. 1, fiche 73, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
gestión de conexión de subred: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 73, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- video monitor
1, fiche 74, Anglais, video%20monitor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A display unit that resembles a television set but does not have a speaker or apparatus for detecting UHF/VHF frequencies. 2, fiche 74, Anglais, - video%20monitor
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- moniteur vidéo
1, fiche 74, Français, moniteur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- écran de contrôle vidéo 2, fiche 74, Français, %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- écran récepteur 3, fiche 74, Français, %C3%A9cran%20r%C3%A9cepteur
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un moniteur vidéo ressemble à un écran de télévision mais n'en possède pas toutes les fonctions; son et choix de chaînes n'y figurent pas. Par contre, l'écran est souvent plus lisible et sert à l'affichage des résultats de certains ordinateurs individuels. Aucun rapport avec un programme moniteur. 4, fiche 74, Français, - moniteur%20vid%C3%A9o
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de video
- Televisión (Radioelectricidad)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- monitor de video
1, fiche 74, Espagnol, monitor%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- supervisor de video 1, fiche 74, Espagnol, supervisor%20de%20video
correct, nom masculin
- pantalla receptora 1, fiche 74, Espagnol, pantalla%20receptora
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Unidad de visualización semejante a un televisor pero que carece de bocina (altoparlante) y del aparato necesario para detectar frecuencias UHF/VHF. 2, fiche 74, Espagnol, - monitor%20de%20video
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- private parameters
1, fiche 75, Anglais, private%20parameters
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The paramaters that are contained in exchange identity(XID) frames and that are unique to the VHF digital link environment. 1, fiche 75, Anglais, - private%20parameters
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
private parameters: usually used in the plural. 2, fiche 75, Anglais, - private%20parameters
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
private parameters: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 75, Anglais, - private%20parameters
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- private parameter
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport aérien
Fiche 75, La vedette principale, Français
- paramètres privés
1, fiche 75, Français, param%C3%A8tres%20priv%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Paramètres contenus dans les trames d'échange d'identification (XID); ces paramètres sont particuliers au contexte de la liaison numérique VHF. 1, fiche 75, Français, - param%C3%A8tres%20priv%C3%A9s
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
paramètres privés : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 75, Français, - param%C3%A8tres%20priv%C3%A9s
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
paramètres privés : terme et définition uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 75, Français, - param%C3%A8tres%20priv%C3%A9s
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- paramètre privé
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transporte aéreo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- parámetros privados
1, fiche 75, Espagnol, par%C3%A1metros%20privados
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Parámetros incluidos en las tramas de identidad de intercambio (XID) y que son exclusivos del entorno de enlace digital VHF. 1, fiche 75, Espagnol, - par%C3%A1metros%20privados
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
parámetros privados: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 75, Espagnol, - par%C3%A1metros%20privados
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- parámetro privado
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- heading card
1, fiche 76, Anglais, heading%20card
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The heading card accepts and processes the following information: (a) platform align error signals (b) microsyn pick-off error signal (c) transfer align error signal. These signals are processed and the outputs are used to drive the azimuth gimbal torque motor until the error input signal is nulled. 2, fiche 76, Anglais, - heading%20card
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
X-Plane permits you to manually turn the heading card to match that of the aircraft heading, otherwise it indicates north. An RMI (radio magnetic indicator) is planned for V. 4 allowing the card to automatically rotate in conjunction with the heading indicator to show aircraft heading. This can dramatically decrease workload when using the NDB [non-directional beacon]... 3, fiche 76, Anglais, - heading%20card
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
When operating in the VOR [VHF omni-directional range] mode, the display always gives the correct display if the heading card is matched to the magnetic heading. 4, fiche 76, Anglais, - heading%20card
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- carte de cap
1, fiche 76, Français, carte%20de%20cap
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La carte de cap accepte et traite les signaux suivants : a) les signaux d'erreur d'alignement de la plate-forme; b) le signal d'erreur détecté par le microsyn; c) le signal d'erreur d'alignement en «transfert». Ces signaux sont transformés, et leurs puissances de sortie sont utilisées pour commander le moteur couple du cardan azimutal jusqu'à ce que le signal d'erreur soit au point zéro. 1, fiche 76, Français, - carte%20de%20cap
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- carte des caps
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- interpilot air-to-air communication
1, fiche 77, Anglais, interpilot%20air%2Dto%2Dair%20communication
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Two-way communication on a designated air-to-air channel to enable aircraft engaged in flights over remote and oceanic areas out of range of VHF [very high frequency] ground stations to exchange necessary operational information and to facilitate the resolution of operational problems. 1, fiche 77, Anglais, - interpilot%20air%2Dto%2Dair%20communication
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
interpilot air-to-air communication: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 77, Anglais, - interpilot%20air%2Dto%2Dair%20communication
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- communications air-air entre pilotes
1, fiche 77, Français, communications%20air%2Dair%20entre%20pilotes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Communications bidirectionnelles sur un canal (une voie) air-air désigné, permettant aux aéronefs en vol au-dessus de zones éloignées et océaniques, hors de portée des stations VHF [très haute fréquence] au sol, d'échanger des renseignements opérationnels nécessaires et facilitant la solution de problèmes opérationnels. 1, fiche 77, Français, - communications%20air%2Dair%20entre%20pilotes
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
communications air-air entre pilotes : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 77, Français, - communications%20air%2Dair%20entre%20pilotes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- comunicación aire-aire entre pilotos
1, fiche 77, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20aire%2Daire%20entre%20pilotos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Comunicación bidireccional por un canal aire-aire designado para que, en vuelos sobre áreas remotas y oceánicas, las aeronaves que estén fuera del alcance de estaciones terrestres VHF [muy alta frecuencia] puedan intercambiar información operacional necesaria y para facilitar la resolución de dificultades operacionales. 1, fiche 77, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20aire%2Daire%20entre%20pilotos
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
comunicación aire-aire entre pilotos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 77, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20aire%2Daire%20entre%20pilotos
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Meteorology
- Airport Runways and Areas
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- low level wind shear alert system
1, fiche 78, Anglais, low%20level%20wind%20shear%20alert%20system
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Low-level Wind Shear Alert System 2, fiche 78, Anglais, Low%2Dlevel%20Wind%20Shear%20Alert%20System
- LLWSAS 3, fiche 78, Anglais, LLWSAS
correct
- LLWSAS 3, fiche 78, Anglais, LLWSAS
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[The] LLWSAS system... is marketed under the trade name LOLA, for low level alert. LOLA is a turnkey system consisting of an array of wind sensors, located on the ground, at and around an airport... The LOLA system is directed by a IBM central control unit with varied communications(VHF/UHF radio or land line) to interrogate the remote sensor sites at least once every 10 seconds. Currently, the two-minute running average of the centre-field site is the reference value from which the shears(at 15-knot threshold value to trigger the alarms) are detected. 4, fiche 78, Anglais, - low%20level%20wind%20shear%20alert%20system
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- LOLA
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Météorologie
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 78, La vedette principale, Français
- système d'alerte cisaillement du vent à basse altitude
1, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- système de surveillance de cisaillement du vent à basse altitude 2, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
- système avertisseur de cisaillement du vent à basse altitude 4, fiche 78, Français, syst%C3%A8me%20avertisseur%20de%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le LLWSAS est un système de saisie, d'analyse et d'affichage de données exploité en temps réel et commandé par micro-ordinateur. Il recueille des données sur la direction et la vitesse du vent au moyen de six anémomètres; un anémomètre central est implanté près du centre de l'aéroport et cinq anémomètres périphériques sont placés près des zones d'approche et de décollage. 2, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
système d'alerte cisaillement du vent à basse altitude : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 78, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alerte%20cisaillement%20du%20vent%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- physical layer
1, fiche 79, Anglais, physical%20layer
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The lowest level in the Open Systems Interconnection protocol model. The physical layer is concerned with the transmission of binary information over the physical medium(e. g. VHF radio). 1, fiche 79, Anglais, - physical%20layer
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
physical layer: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 79, Anglais, - physical%20layer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 79, La vedette principale, Français
- couche physique
1, fiche 79, Français, couche%20physique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Couche inférieure du modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts. La couche physique est chargée de la transmission de données binaires sur le support physique (radio VHF, par exemple). 1, fiche 79, Français, - couche%20physique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
couche physique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 79, Français, - couche%20physique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- capa física
1, fiche 79, Espagnol, capa%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Capa de nivel más bajo en el modelo de protocolo para interconexión de sistemas abiertos. La capa física atiende a la transmisión de información binaria por el medio físico (p. ej., radio VHF). 1, fiche 79, Espagnol, - capa%20f%C3%ADsica
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
capa física: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 79, Espagnol, - capa%20f%C3%ADsica
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Digital Integrated Control and Display System
1, fiche 80, Anglais, Digital%20Integrated%20Control%20and%20Display%20System
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- DICADS 2, fiche 80, Anglais, DICADS
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Collins IACS [Integrated Avionics Control System] control and display unit showing a status page of channels and frequencies, with the asterisk to the left of the VHF data showing that this channel is tuned for transmission.... the Grumman competitor... has a company designation of DICADS(Digital Integrated Control and Display System. 1, fiche 80, Anglais, - Digital%20Integrated%20Control%20and%20Display%20System
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- système DICADS
1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20DICADS
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- VHF link
1, fiche 81, Anglais, VHF%20link
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
These experiments allow the world-wide determination of the scintillation index referred to VHF link. 2, fiche 81, Anglais, - VHF%20link
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- liaison en ondes métriques
1, fiche 81, Français, liaison%20en%20ondes%20m%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- liaison VHF 2, fiche 81, Français, liaison%20VHF
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Ces expériences devraient permettre de déterminer, pour l'ensemble du globe [...] l'indice de scintillation concernant les liaisons en ondes métriques [trad] 3, fiche 81, Français, - liaison%20en%20ondes%20m%C3%A9triques
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- enlace VHF
1, fiche 81, Espagnol, enlace%20VHF
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- enlace en frecuencia muy atta 1, fiche 81, Espagnol, enlace%20en%20frecuencia%20muy%20atta
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- System Names
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Single-Channel Ground and Airborne Radio System
1, fiche 82, Anglais, Single%2DChannel%20Ground%20and%20Airborne%20Radio%20System
correct, États-Unis
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- SINCGARS 2, fiche 82, Anglais, SINCGARS
correct, États-Unis
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
... the Single Channel Ground/Air Radio System in the VHF band(SINCGARS-V) which is being competitively developed in the US and to some extent in the UK, is said to be capable of doing most of the task of NIS [NATO Identification System]. 3, fiche 82, Anglais, - Single%2DChannel%20Ground%20and%20Airborne%20Radio%20System
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Single-Channel Ground and Airborne Radio System
1, fiche 82, Français, Single%2DChannel%20Ground%20and%20Airborne%20Radio%20System
correct, États-Unis
Fiche 82, Les abréviations, Français
- SINCGARS 2, fiche 82, Français, SINCGARS
correct, États-Unis
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-09-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Radiotelephony
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- VHF radio-telephone 1, fiche 83, Anglais, VHF%20radio%2Dtelephone
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
VHF : very high frequency. 2, fiche 83, Anglais, - VHF%20radio%2Dtelephone
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- VHF radio/telephone
- VHF radio and telephone
- very high frequency radio-telephone
- very high frequency radio/telephone
- very high frequency radio and telephone
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Radiotéléphonie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- appareil de communications VHF
1, fiche 83, Français, appareil%20de%20communications%20VHF
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
VHF : ondes métriques. 2, fiche 83, Français, - appareil%20de%20communications%20VHF
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- appareil de communications à ondes métriques
- appareil de communications à très haute fréquence
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-08-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- VHF aerial 1, fiche 84, Anglais, VHF%20aerial
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
VHF : very high frequency. 2, fiche 84, Anglais, - VHF%20aerial
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- very high frequency aerial
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 84, La vedette principale, Français
- antenne VHF
1, fiche 84, Français, antenne%20VHF
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
VHF : ondes métriques. 2, fiche 84, Français, - antenne%20VHF
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- antenne à ondes métriques
- antenne à très haute fréquence
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Telecommunications
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- VHF/UHF unit 1, fiche 85, Anglais, VHF%2FUHF%20unit
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
VHF/UHF : very high frequency/ultra high frequency. 2, fiche 85, Anglais, - VHF%2FUHF%20unit
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- very high frequency/ultra high frequency unit
- very high frequency/ultrahigh frequency unit
- very high frequency/ultra-high frequency unit
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Télécommunications
Fiche 85, La vedette principale, Français
- appareil VHF/UHF
1, fiche 85, Français, appareil%20VHF%2FUHF
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
VHF/UHF : ondes métriques/ondes décimétriques. 2, fiche 85, Français, - appareil%20VHF%2FUHF
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- appareil à ondes métriques/ondes décimétriques
- appareil à très haute fréquence/ultra-haute fréquence
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- PR4G radio sets
1, fiche 86, Anglais, PR4G%20radio%20sets
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Thomson-CSF has won the contest to replace the Swiss Army's VHF radio equipment with several thousand PR4G radio sets and associated peripherals. 1, fiche 86, Anglais, - PR4G%20radio%20sets
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 86, La vedette principale, Français
- poste radio VHF PR4G
1, fiche 86, Français, poste%20radio%20VHF%20PR4G
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Thomson-CSF a remporté le concours pour le remplacement des postes radio VHF PR4G de l'Armée suisse. 1, fiche 86, Français, - poste%20radio%20VHF%20PR4G
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- associated peripherals
1, fiche 87, Anglais, associated%20peripherals
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
22 Thomson-CSF has won the contest to replace the Swiss Army's VHF radio equipment with several thousand PR4G radio sets and associated peripherals. 1, fiche 87, Anglais, - associated%20peripherals
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 87, La vedette principale, Français
- périphérique associé
1, fiche 87, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'équipementier français fournira à la Suisse plusieurs milliers de postes PRG4 avec leurs périphériques associés. 1, fiche 87, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20associ%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- multiband manpack
1, fiche 88, Anglais, multiband%20manpack
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Harris offers an Ale facility for its AN/PRC-138, a multiband manpack that transmits ten watts in the VHF band or twenty watts in the HF band for short and long range communications. 1, fiche 88, Anglais, - multiband%20manpack
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 88, La vedette principale, Français
- émetteur-récepteur portable multibande
1, fiche 88, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20portable%20multibande
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Harris offre la fonction de prise de liaison automatique en option sur son émetteur-récepteur portable multibande AN/PRC-138 (10 W en VHF et de 20 W en HF). 1, fiche 88, Français, - %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20portable%20multibande
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- overcrowding
1, fiche 89, Anglais, overcrowding
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In the lower segment of the very high frequency(VHF) band and in the high frequency(HF) band, interference caused by overcrowding is a problem. 1, fiche 89, Anglais, - overcrowding
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 89, La vedette principale, Français
- saturation
1, fiche 89, Français, saturation
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans le bas de la bande VHF et dans toute la bande HF, les interférences qui en résultent créent de graves problèmes de saturation. 1, fiche 89, Français, - saturation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- embedded Global Positioning System (GPS) receiver
1, fiche 90, Anglais, embedded%20Global%20Positioning%20System%20%28GPS%29%20receiver
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The latter system combines VHF/UHF line-of-sight communications with digital encryption, a choice of anti-jam capabilities and an embedded Global Positioning System(GPS) receiver. 1, fiche 90, Anglais, - embedded%20Global%20Positioning%20System%20%28GPS%29%20receiver
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 90, La vedette principale, Français
- récepteur GPS incorporé
1, fiche 90, Français, r%C3%A9cepteur%20GPS%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le MXF-430(V) couvre les bandes UHF/VHF avec cryptement numérique, antibrouillage et récepteur GPS incorporé. 1, fiche 90, Français, - r%C3%A9cepteur%20GPS%20incorpor%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- expanded VHF band
1, fiche 91, Anglais, expanded%20VHF%20band
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Several years ago, the Allied Radio Frequency Agency recommended the use of an expanded VHF band that would increase the number of channels available to the operator. 1, fiche 91, Anglais, - expanded%20VHF%20band
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bande VHF élargie
1, fiche 91, Français, bande%20VHF%20%C3%A9largie
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'Agence Alliée de Radiofréquence a recommandé d'élargir la bande VHF utilisée afin d'augmenter le nombre de canaux disponibles. 1, fiche 91, Français, - bande%20VHF%20%C3%A9largie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cable-ready tuner
1, fiche 92, Anglais, cable%2Dready%20tuner
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The tuners on today's VCRs are without exception "cable-ready", but some are readier than others. If you don’t or won’t have cable, then you’ll have no need to receive any more channels than the VHF(2 to 13) and UHF(14 to 84) that every VCR and TV must by law be able to receive. You can safely ignore all the hype about receiving extra channels. 2, fiche 92, Anglais, - cable%2Dready%20tuner
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cablôsélecteur intégré
1, fiche 92, Français, cabl%C3%B4s%C3%A9lecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Circuit équipant un magnétoscope qui permet l'accès direct aux canaux offerts par un service de télédistribution par câble. 2, fiche 92, Français, - cabl%C3%B4s%C3%A9lecteur%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-05-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- mid band
1, fiche 93, Anglais, mid%20band
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Refers to the 9 cable channels numbered 14 to 22 located in the spectrum between the FM broadcasting band and VHF channel 7. The mid band is often used by cable systems offering discretionary services on a "negative option" basis("unscrambles tier"). 1, fiche 93, Anglais, - mid%20band
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bande moyenne
1, fiche 93, Français, bande%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Se réfère aux 9 canaux du câble (14 à 22 inclusivement) situés dans le spectre entre la bande FM et le canal 7 VHF. Cette bande est souvent utilisée pour la prestation de services facultatifs selon l'option négative («volet en clair»). 1, fiche 93, Français, - bande%20moyenne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- augmented channel capacity
1, fiche 94, Anglais, augmented%20channel%20capacity
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... a cable system's channel capacity that extends beyond the 12 TV channels available on the standard VHF broadcast band. 2, fiche 94, Anglais, - augmented%20channel%20capacity
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- capacité augmentée
1, fiche 94, Français, capacit%C3%A9%20augment%C3%A9e
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- capacité de canaux augmentée 2, fiche 94, Français, capacit%C3%A9%20de%20canaux%20augment%C3%A9e
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- standard VHF channel 1, fiche 95, Anglais, standard%20VHF%20channel
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
...) FM or VHF channels normally used for over-the-air broadcast by FM and TV stations. 1, fiche 95, Anglais, - standard%20VHF%20channel
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- canal VHF normal
1, fiche 95, Français, canal%20VHF%20normal
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1989-11-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tally-ho
1, fiche 96, Anglais, tally%2Dho
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
1. interjection and noun: huntsman’s cry to hounds on viewing fox. 2. verb intransitive and transitive: utter, indicate fox or urge hounds with this. 2, fiche 96, Anglais, - tally%2Dho
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Also used in radionavigation. 3, fiche 96, Anglais, - tally%2Dho
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The ship should inform that the aircraft is «tally-ho» over VHF. 4, fiche 96, Anglais, - tally%2Dho
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- taïaut!
1, fiche 96, Français, ta%C3%AFaut%21
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- tayaut! 1, fiche 96, Français, tayaut%21
correct
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Interjection (onomatopée). Cri du veneur à la vue du gibier 1, fiche 96, Français, - ta%C3%AFaut%21
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Vue que «tally-ho» est un terme de vocabulaire des opérations tactiques il est sans doute préférable de l'utiliser tel quel dans un contexte canadien. Autrement on pourrait peut-être traduire par «contact». 2, fiche 96, Français, - ta%C3%AFaut%21
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- audio-radiofrequency amplifier
1, fiche 97, Anglais, audio%2Dradiofrequency%20amplifier
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
It amplifies and filters the VHF/RF voice input to the required RF level, generates the DC voltages required. 1, fiche 97, Anglais, - audio%2Dradiofrequency%20amplifier
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- amplificateur audio-, radio-fréquence
1, fiche 97, Français, amplificateur%20audio%2D%2C%20radio%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-11-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Integrated Avionics Control System
1, fiche 98, Anglais, Integrated%20Avionics%20Control%20System
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- IACS 2, fiche 98, Anglais, IACS
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... the U. S. Army is scheduled to select an Integrated Avionics Control System(IACS) which will combine the overall control of VHF/AM, VHF/FM, UHF, ADF, VOR, IFF and Doppler equipments in a single unit with a display capable of showing frequencies and status for all of these systems. 1, fiche 98, Anglais, - Integrated%20Avionics%20Control%20System
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- programme IACS
1, fiche 98, Français, programme%20IACS
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le programme IACS (Integrated Avionics Control System) entrepris par l'US Army vise à regrouper les divers boîtiers de commande des émetteurs-récepteurs VHF/MA, VHF/MF, UFH, ainsi que ceux du radio-compas, du VOR, de l'IFF et du radar Doppler en un équipement unique, qui indiquera également les sélections effectuées par le pilote : marche-arrêt, fréquences, etc. 1, fiche 98, Français, - programme%20IACS
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- boîtier IACS
- boîtier intégré IACS
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1988-11-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- FM multiplex
1, fiche 99, Anglais, FM%20multiplex
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- multiplex FM 2, fiche 99, Anglais, multiplex%20FM
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The transmission of facsimile and other signals in addition to the regular broadcast signal. 2, fiche 99, Anglais, - FM%20multiplex
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... various options using single channel VHF radio, low-capacity FM multiplex over UHF or microwave radio, or multiple-access radio systems, should be considered and an evaluation made for the optimum solution. 3, fiche 99, Anglais, - FM%20multiplex
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 99, La vedette principale, Français
- multiplexage MF 1, fiche 99, Français, multiplexage%20MF
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- FM Multiplex 2, fiche 99, Français, FM%20Multiplex
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
(...) qu'on songe (...) aux systèmes récents d'accès à l'information orale ou visuelle par ligne téléphonique (...) ou par des procédés comme le FM Multiplex, le magnétoscope (...) et le vidéo-disque, qui vont probablement concurrencer bientôt l'utilisation du film et de la télévision en classe. 2, fiche 99, Français, - multiplexage%20MF
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
(...) il faut envisager diverses options, par exemple les radiocommunications à ondes métriques et à une seule voie, le multiplexage MF de faible capacité sur des liaisons en ondes décimétriques ou les faisceaux hertziens, ou encore les systèmes radioélectriques à accès multiple, pour ensuite déterminer la solution optimale. 1, fiche 99, Français, - multiplexage%20MF
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- dual front end 1, fiche 100, Anglais, dual%20front%20end
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
1 Motorola MCX100, 32 channel VHF-trunk mount mobile radio. 1, fiche 100, Anglais, - dual%20front%20end
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 100, La vedette principale, Français
- présélecteur double
1, fiche 100, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lecteur%20double
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- deux étages de présélection 1, fiche 100, Français, deux%20%C3%A9tages%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


