TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VHF BAND [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Waves
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- search and rescue interagency frequency
1, fiche 1, Anglais, search%20and%20rescue%20interagency%20frequency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAR-IF 1, fiche 1, Anglais, SAR%2DIF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A very high frequency(VHF) simplex radio communications channel, located in the land mobile band at 149. 080 MHz, that Industry Canada has made available in support of search and rescue(SAR) operations and training exercises. 2, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue%20interagency%20frequency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- search and rescue inter-agency frequency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fréquence interagence de recherche et de sauvetage
1, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20interagence%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FI-RS 1, fiche 1, Français, FI%2DRS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fréquence inter-agence de recherche et de sauvetage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- very high frequency
1, fiche 2, Anglais, very%20high%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VHF 2, fiche 2, Anglais, VHF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- metric wave 3, fiche 2, Anglais, metric%20wave
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 megahertz(MHz) or between 1 and 10 metres(m). Designations are classed as follows-1. ITU band designator : 8; 2. American designator and name :VHF-very high frequency; 3. Metric subdivision : metric waves. 4, fiche 2, Anglais, - very%20high%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, fiche 2, Anglais, - very%20high%20frequency
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
very high frequency; VHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 2, Anglais, - very%20high%20frequency
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- metric waves
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- onde métrique
1, fiche 2, Français, onde%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- O.m 2, fiche 2, Français, O%2Em
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- très haute fréquence 3, fiche 2, Français, tr%C3%A8s%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- VHF 4, fiche 2, Français, VHF
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
- THF 2, fiche 2, Français, THF
à éviter, voir observation, nom féminin
- VHF 4, fiche 2, Français, VHF
- fréquence métrique 1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- f.m 2, fiche 2, Français, f%2Em
correct, nom féminin
- f.m 2, fiche 2, Français, f%2Em
- bande métrique 1, fiche 2, Français, bande%20m%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.m 2, fiche 2, Français, B%2Em
correct, nom féminin
- B.m 2, fiche 2, Français, B%2Em
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 30 et 300 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 mètres (m). 5, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 8; 2) Désignation américaine : VHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes métriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.m; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très hautes fréquences, THF. 5, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «VHF». 5, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
onde métrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
très haute fréquence; VHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 2, Français, - onde%20m%C3%A9trique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ondes métriques
- Bm
- Om
- fm
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- muy alta frecuencia
1, fiche 2, Espagnol, muy%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VHF 2, fiche 2, Espagnol, VHF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ondas métricas 3, fiche 2, Espagnol, ondas%20m%C3%A9tricas
correct, nom féminin, pluriel
- frecuencia muy alta 4, fiche 2, Espagnol, frecuencia%20muy%20alta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda en la banda de 30 a 300 GHz, [o] entre 1 y 10 m. 3, fiche 2, Espagnol, - muy%20alta%20frecuencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
muy alta frecuencia; VHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - muy%20alta%20frecuencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ultra high frequency
1, fiche 3, Anglais, ultra%20high%20frequency
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UHF 1, fiche 3, Anglais, UHF
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ultrahigh frequency 2, fiche 3, Anglais, ultrahigh%20frequency
correct, normalisé
- UHF 3, fiche 3, Anglais, UHF
correct, normalisé, uniformisé
- UHF 3, fiche 3, Anglais, UHF
- decimetric wave 4, fiche 3, Anglais, decimetric%20wave
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decimetres (dm). 5, fiche 3, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 9; 2. American designator and name: UHF - ultra high frequency; 3. Metric subdivision: decimetric waves. 5, fiche 3, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In air mobile communications, UHF includes the frequency band from 235 MHz and above, which represents a significant overlap into the VHF band. 5, fiche 3, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
decimetric wave: term usually used in the plural. 6, fiche 3, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
ultra high frequency; UHF : term officially approved by the RDARASAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 3, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
ultrahigh frequency; UHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 3, Anglais, - ultra%20high%20frequency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- decimetric waves
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- onde décimétrique
1, fiche 3, Français, onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- O.dm 2, fiche 3, Français, O%2Edm
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fréquence décimétrique 1, fiche 3, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- bande décimétrique 1, fiche 3, Français, bande%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 3, Français, B%2Edm
correct, nom féminin
- B.dm 2, fiche 3, Français, B%2Edm
- ultra-haute fréquence 3, fiche 3, Français, ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
à éviter, voir observation, nom féminin, normalisé
- UHF 4, fiche 3, Français, UHF
voir observation, nom féminin, Canada, normalisé
- UHF 4, fiche 3, Français, UHF
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décimètres (dm). 5, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l'UIT : 9; 1) Désignation américaine : UHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dm; 4) Appellation désuète et déconseillée : ultra hautes fréquences. 5, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «UHF», mais le calque de l'américain «ultra-haute fréquence» est déconseillé. 5, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Dans le service mobile aéronautique, on qualifie de «UHF» un certain nombre de voies radioélectriques qui occupent la partie supérieure de la bande métrique. 5, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
onde décimétrique; ultra-haute fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
onde décimétrique; O.dm : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
ultra-haute fréquence; UHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ondes décimétriques
- ultra-hautes fréquences
- Odm
- fdm
- Bdm
- ultrahautes fréquences
- ultrahaute fréquence
- ultra hautes fréquences
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- onda decimétrica
1, fiche 3, Espagnol, onda%20decim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ultra alta frecuencia 1, fiche 3, Espagnol, ultra%20alta%20frecuencia
correct, nom féminin, Mexique
- UHF 1, fiche 3, Espagnol, UHF
Mexique
- frecuencia ultraalta 2, fiche 3, Espagnol, frecuencia%20ultraalta
nom féminin
- frecuencia ultra-alta 2, fiche 3, Espagnol, frecuencia%20ultra%2Dalta
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la gama de 300 à 3000 MHz (ondas decimétricas). 1, fiche 3, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Banda 9. 1, fiche 3, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
onda decimétrica: término utilizado generalmente en el plural. 3, fiche 3, Espagnol, - onda%20decim%C3%A9trica
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ondas decimétricas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Radio Waves
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preamplifier
1, fiche 4, Anglais, preamplifier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electronic circuit or device that detects and strengthens weak signals, as from a radio receiver, for subsequent, more powerful amplification stages. 2, fiche 4, Anglais, - preamplifier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The preferred embodiment of the present aircraft VHF [very high frequency] television receiving antenna system includes a signal processing circuit incorporating solid state switching for selecting antenna coverage, high and low pass filter circuits, passive combining networks providing 180° phase shift necessary for omnidirectional azimuth coverage, low noise preamplifiers for each television band, and other features... 3, fiche 4, Anglais, - preamplifier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Ondes radioélectriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préamplificateur
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9amplificateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique ou dispositif utilisé pour la détection et l'amplification des signaux de faible intensité avant qu'ils ne subissent une amplification accrue. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9amplificateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
préamplificateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - pr%C3%A9amplificateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Single-Channel Ground and Airborne Radio System
1, fiche 5, Anglais, Single%2DChannel%20Ground%20and%20Airborne%20Radio%20System
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SINCGARS 2, fiche 5, Anglais, SINCGARS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the Single Channel Ground/Air Radio System in the VHF band(SINCGARS-V) which is being competitively developed in the US and to some extent in the UK, is said to be capable of doing most of the task of NIS [NATO Identification System]. 3, fiche 5, Anglais, - Single%2DChannel%20Ground%20and%20Airborne%20Radio%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Single-Channel Ground and Airborne Radio System
1, fiche 5, Français, Single%2DChannel%20Ground%20and%20Airborne%20Radio%20System
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SINCGARS 2, fiche 5, Français, SINCGARS
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- overcrowding
1, fiche 6, Anglais, overcrowding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the lower segment of the very high frequency(VHF) band and in the high frequency(HF) band, interference caused by overcrowding is a problem. 1, fiche 6, Anglais, - overcrowding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 6, La vedette principale, Français
- saturation
1, fiche 6, Français, saturation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le bas de la bande VHF et dans toute la bande HF, les interférences qui en résultent créent de graves problèmes de saturation. 1, fiche 6, Français, - saturation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multiband manpack
1, fiche 7, Anglais, multiband%20manpack
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Harris offers an Ale facility for its AN/PRC-138, a multiband manpack that transmits ten watts in the VHF band or twenty watts in the HF band for short and long range communications. 1, fiche 7, Anglais, - multiband%20manpack
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 7, La vedette principale, Français
- émetteur-récepteur portable multibande
1, fiche 7, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20portable%20multibande
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Harris offre la fonction de prise de liaison automatique en option sur son émetteur-récepteur portable multibande AN/PRC-138 (10 W en VHF et de 20 W en HF). 1, fiche 7, Français, - %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20portable%20multibande
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expanded VHF band
1, fiche 8, Anglais, expanded%20VHF%20band
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Several years ago, the Allied Radio Frequency Agency recommended the use of an expanded VHF band that would increase the number of channels available to the operator. 1, fiche 8, Anglais, - expanded%20VHF%20band
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bande VHF élargie
1, fiche 8, Français, bande%20VHF%20%C3%A9largie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'Agence Alliée de Radiofréquence a recommandé d'élargir la bande VHF utilisée afin d'augmenter le nombre de canaux disponibles. 1, fiche 8, Français, - bande%20VHF%20%C3%A9largie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mid band
1, fiche 9, Anglais, mid%20band
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Refers to the 9 cable channels numbered 14 to 22 located in the spectrum between the FM broadcasting band and VHF channel 7. The mid band is often used by cable systems offering discretionary services on a "negative option" basis("unscrambles tier"). 1, fiche 9, Anglais, - mid%20band
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bande moyenne
1, fiche 9, Français, bande%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se réfère aux 9 canaux du câble (14 à 22 inclusivement) situés dans le spectre entre la bande FM et le canal 7 VHF. Cette bande est souvent utilisée pour la prestation de services facultatifs selon l'option négative («volet en clair»). 1, fiche 9, Français, - bande%20moyenne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- augmented channel capacity
1, fiche 10, Anglais, augmented%20channel%20capacity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a cable system's channel capacity that extends beyond the 12 TV channels available on the standard VHF broadcast band. 2, fiche 10, Anglais, - augmented%20channel%20capacity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capacité augmentée
1, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20augment%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- capacité de canaux augmentée 2, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20de%20canaux%20augment%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mariphone 1, fiche 11, Anglais, mariphone
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
i. e. in Netherlands, a VHF telephone installation working in the maritime mobile band. 1, fiche 11, Anglais, - mariphone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mariphone
1, fiche 11, Français, mariphone
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


