TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VHTR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uranium oxicarbide
1, fiche 1, Anglais, uranium%20oxicarbide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UCO 1, fiche 1, Anglais, UCO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The AGR-2 experiment is part of the general US/DOE [Department of energy] VHTR [very high temperature reactor] fuel development program and is planned for the Advanced Test Reactor of Idaho National Laboratory… It will carry both UCO(uranium oxicarbide) based TRISO fuel elements and classical UO2(uranium oxide) ones. 1, fiche 1, Anglais, - uranium%20oxicarbide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oxycarbure d’uranium
1, fiche 1, Français, oxycarbure%20d%26rsquo%3Buranium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UCO 2, fiche 1, Français, UCO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le composé oxycarbure d’uranium dit «UCO» (en fait, un diphasé UO2-UC2) est proposé en remplacement de l’oxyde simple pour réaliser les noyaux des particules combustibles. On compte sur le fait que le carbone présent dans le noyau limite la production d’oxyde de carbone dans le milieu très poreux qui entoure le noyau, via l’équilibre UC2 + 2CO UO2 + 4C, avec des conséquences favorables sur la pressurisation de ce milieu (et les sollicitations mécaniques de la barrière de confinement dense). 3, fiche 1, Français, - oxycarbure%20d%26rsquo%3Buranium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- irradiation creep
1, fiche 2, Anglais, irradiation%20creep
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Accelerator-Based Irradiation Creep of Pyrolytic Carbon Used in TRISO Fuel Particles for the VHTR [very high temperature reactor]. Pyrolytic carbon(PyC) is used as one of the structural materials for the TRISO fuel particles in the next generation of gas cooled Very-High-Temperature Reactors(VHTR). Creep of pyrocarbon layers in the TRISO particles under irradiation can be significantly anisotropic via carbon atom displacements despite the original isotropic nature of the PyC film. 1, fiche 2, Anglais, - irradiation%20creep
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fluage d'irradiation
1, fiche 2, Français, fluage%20d%27irradiation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les contraintes de tension dans les couches de pyrocarbone sont générées par un chargement de type «déformation imposée» et sont de ce fait partiellement relaxées par l'effet du fluage d'irradiation. Cette relaxation limite le niveau de contrainte dans les couches de pyrocarbone, évitant ainsi leur rupture prématurée en début d'irradiation. 1, fiche 2, Français, - fluage%20d%27irradiation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


