TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIABLE EGG [2 fiches]

Fiche 1 2021-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Fish
  • Aquaculture
DEF

A fish egg that is capable of surviving after fertilization.

OBS

viable egg : designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • viable eggs

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Poissons
  • Aquaculture
DEF

Œuf de poisson capable de survivre après la fécondation.

CONT

Après la collecte, les œufs viables sont dénombrés puis placés dans un bac d'incubation. Cette phase correspond à la période du développement de l'embryon [...] à l’intérieur des membranes de l'œuf; elle se termine à l'éclosion d'une larve vésiculée nageante.

OBS

œuf viable; ovule viable : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • œufs viables
  • ovules viables

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
DEF

A method of contraception in which the access of sperm to the womb is blocked, for example, by use of a condom or diaphragm.

CONT

Consider using [a spermicide] with a barrier contraceptive method such as the diaphragm or condom.

CONT

The cervical cap is a barrier contraceptive method.... The cap functions as a physical barrier to sperm and as a reservoir for spermicide. These two functions lower the risk of pregnancy by reducing the chance of viable sperm reaching a ripened egg.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
CONT

On obtient une meilleure protection contre une grossesse en utilisant un spermicide et une méthode de barrière. Lorsqu'on utilise un spermicide et un condom, l'efficacité de la protection augmente à 95 %.

CONT

La cape cervicale est une méthode contraceptive de barrière (comme le condom ou le diaphragme) qui empêche les spermatozoïdes de se rendre à l'utérus et de féconder l'ovule.

CONT

Pourcentage de personnes qui ont eu 2 partenaires et plus au cours d'une période de 12 mois et qui n'utilisent pas systématiquement de méthode anticonceptionnelle de barrière, selon le sexe, l'âge et le groupe ethnique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :