TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIAL [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single-dose vial
1, fiche 1, Anglais, single%2Ddose%20vial
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDV 2, fiche 1, Anglais, SDV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A single-dose vial(SDV) is approved for use on a single patient for a single procedure or injection. 2, fiche 1, Anglais, - single%2Ddose%20vial
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- single-dose phial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiole à dose unique
1, fiche 1, Français, fiole%20%C3%A0%20dose%20unique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flacon à dose unique 2, fiche 1, Français, flacon%20%C3%A0%20dose%20unique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vial de dosis única
1, fiche 1, Espagnol, vial%20de%20dosis%20%C3%BAnica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vacuna Ad5-nCoV [adenovirus tiype 5 vectored COVID-19 vaccine] se presenta en forma de vial de dosis única o vial de tres dosis con tapón de elastómero y precinto de aluminio, en envases con 40 viales. 1, fiche 1, Espagnol, - vial%20de%20dosis%20%C3%BAnica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- popper
1, fiche 2, Anglais, popper
correct, familier
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small vial containing pentyl nitrite or a related compound from which the vapours are sniffed. 2, fiche 2, Anglais, - popper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiole de poppers
1, fiche 2, Français, fiole%20de%20poppers
nom féminin, familier
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flacon de poppers 2, fiche 2, Français, flacon%20de%20poppers
nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alcohol swab
1, fiche 3, Anglais, alcohol%20swab
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- alcohol prep pad 2, fiche 3, Anglais, alcohol%20prep%20pad
correct
- alcohol pad 2, fiche 3, Anglais, alcohol%20pad
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... wipe the rubber septum of the multidose vial with an alcohol swab... 3, fiche 3, Anglais, - alcohol%20swab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tampon imbibé d'alcool
1, fiche 3, Français, tampon%20imbib%C3%A9%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tampon d'alcool 1, fiche 3, Français, tampon%20d%27alcool
correct, nom masculin
- tampon alcoolisé 1, fiche 3, Français, tampon%20alcoolis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- toallita húmeda con alcohol
1, fiche 3, Espagnol, toallita%20h%C3%BAmeda%20con%20alcohol
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- toallita impregnada con alcohol 2, fiche 3, Espagnol, toallita%20impregnada%20con%20alcohol
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multi-dose vial
1, fiche 4, Anglais, multi%2Ddose%20vial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MDV 2, fiche 4, Anglais, MDV
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A multi-dose vial is a vial of liquid medication intended for parenteral administration(injection or infusion) that contains more than one dose of medication. Multi-dose vials are labeled as such by the manufacturer and typically contain an antimicrobial preservative to help prevent the growth of bacteria. The preservative has no effect on viruses and does not protect against contamination when healthcare personnel fail to follow safe injection practices. 3, fiche 4, Anglais, - multi%2Ddose%20vial
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multi-dose phial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fiole multidose
1, fiche 4, Français, fiole%20multidose
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flacon multidose 2, fiche 4, Français, flacon%20multidose
correct, nom masculin
- fiole à doses multiples 3, fiche 4, Français, fiole%20%C3%A0%20doses%20multiples
correct, nom féminin
- flacon à doses multiples 2, fiche 4, Français, flacon%20%C3%A0%20doses%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- envase de dosis múltiples
1, fiche 4, Espagnol, envase%20de%20dosis%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- recipiente para dosis múltiples 1, fiche 4, Espagnol, recipiente%20para%20dosis%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vial
1, fiche 5, Anglais, vial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vial : an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - vial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flacon
1, fiche 5, Français, flacon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flacon : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - flacon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paper disk
1, fiche 6, Anglais, paper%20disk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- paper plug 1, fiche 6, Anglais, paper%20plug
correct
- plug 1, fiche 6, Anglais, plug
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... to check whether the paper will have an effect on the concentration measure, a small plug of paper was added and later on a larger plug was added to the vial and run. 1, fiche 6, Anglais, - paper%20disk
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- paper disc
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disque en papier
1, fiche 6, Français, disque%20en%20papier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- disque papier 2, fiche 6, Français, disque%20papier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Perforation en forme de disque de petite taille, prélevée d'un document en papier aux fins d'une analyse chimique. 3, fiche 6, Français, - disque%20en%20papier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Blood
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- serum transport vial
1, fiche 7, Anglais, serum%20transport%20vial
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A plastic vial with screw cap or glass tube with teflon-lined screw cap... 2, fiche 7, Anglais, - serum%20transport%20vial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... used for transport of serum or plasma transferred from original blood collection tubes. 2, fiche 7, Anglais, - serum%20transport%20vial
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sang
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flacon de transport de sérum
1, fiche 7, Français, flacon%20de%20transport%20de%20s%C3%A9rum
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scintillation liquid
1, fiche 8, Anglais, scintillation%20liquid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Liquid scintillation counting of beta-emitters like tritium, carbon-14 and sulfur-35 is a very common analytical technique in life sciences. The aim of this technique is to accurately determine the activity of one or several radioactive isotopes dissolved in a special scintillation liquid held in a transparent vial. The liquid scintillation counter can normally count several hundreds of vials(samples) in an automatic manner without attendance. 1, fiche 8, Anglais, - scintillation%20liquid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- liquide scintillant
1, fiche 8, Français, %20liquide%20scintillant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- liquide de scintillation 2, fiche 8, Français, %20%20%20%20%20%20liquide%20de%20scintillation
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Carbone 14. L’échantillon d’effluent liquide prélevé est calciné afin de recueillir le carbone exclusivement sous la forme de dioxyde de carbone (CO2). Après ajout d’un liquide scintillant, la mesure du comptage bêta est obtenue par scintillation liquide. 1, fiche 8, Français, - %20liquide%20scintillant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quadrant level knob
1, fiche 9, Anglais, quadrant%20level%20knob
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Turn to center quadrant cross-level vial. 2, fiche 9, Anglais, - quadrant%20level%20knob
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouton de réglage du niveau transversal du support du niveau de pointage
1, fiche 9, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20transversal%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 9, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20transversal%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 9, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20transversal%20du%20support%20du%20niveau%20de%20pointage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pitch level knob
1, fiche 10, Anglais, pitch%20level%20knob
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Turn to center pitch level vial. 2, fiche 10, Anglais, - pitch%20level%20knob
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouton de réglage du niveau longitudinal
1, fiche 10, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20longitudinal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Goniomètre panoramique M117) 2, fiche 10, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20longitudinal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 10, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20longitudinal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bioengineering
- Immunology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conjugated antibody
1, fiche 11, Anglais, conjugated%20antibody
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The RSV DIRECT IF Kit is intended for the detection of the Respiratory Syncytial Virus(RSV) by mean of direct immunofluorescence with a monoclonal antibody conjugated to fluorescein. This kit is composed of a ready to use conjugated antibody in dropper bottle, positive/negative control slides and a vial of mounting medium. 2, fiche 11, Anglais, - conjugated%20antibody
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Technique biologique
- Immunologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- anticorps conjugué
1, fiche 11, Français, anticorps%20conjugu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- anticorps couplé 2, fiche 11, Français, anticorps%20coupl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La trousse VRS IF Directe est destinée à la détection du Virus Respiratoire Syncytial (VRS) par la technique d'immunofluorescence directe à l'aide d'un anticorps monoclonal conjugué à la fluorescéine. Cette trousse est composée d'un anticorps conjugué prêt à l'emploi conditionné en flacon compte-gouttes, de lames de contrôle positives / négatives ainsi que d'un flacon de milieu de montage. 3, fiche 11, Français, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
COBAS CORE CA 125 ll EIA est un dosage immunoenzymatique fondé sur le principe sandwich, réalisé en une étape et en phase solide. Les échantillons sont incubés avec une bille de polystyrène recouverte d'anticorps anti-CA 125 (M-11) et un deuxième anticorps monoclonal anti-CA 125 (OC 125) qui forme une liaison covalente avec la peroxydase de raifort. Pendant l'incubation, le CA 125 réagit simultanément avec l'anticorps sur la bille et l'anticorps conjugué pour former un complexe sandwich. Après une étape de lavage, l'enzyme liée à l'anticorps réagit avec le COBAS CORE Substrate. L'intensité de la couleur produite est proportionnelle à la concentration en CA 125 de l'échantillon. 4, fiche 11, Français, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
anticorps conjugué au FITC, à la fluorescéine isothiocyanate, au fluor. 5, fiche 11, Français, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
anticorps couplé à la fluorescéine, à la rhodamine, aux métaux, à un marqueur. 5, fiche 11, Français, - anticorps%20conjugu%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- N,N,N',N',N'',N''-hexakis(methoxymethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine
1, fiche 12, Anglais, N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28methoxymethyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hexakis(methoxymethyl)melamine 2, fiche 12, Anglais, hexakis%28methoxymethyl%29melamine
correct
- HMMM 3, fiche 12, Anglais, HMMM
correct
- HMMM 3, fiche 12, Anglais, HMMM
- metazin 1, fiche 12, Anglais, metazin
correct
- hexakis(methoxymethyl)-s-triazine-2,4,6-triamine 1, fiche 12, Anglais, hexakis%28methoxymethyl%29%2Ds%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
ancienne désignation, correct
- hexamethoxymethylmelamine 3, fiche 12, Anglais, hexamethoxymethylmelamine
à éviter
- hexa(methoxymethyl)melamine 1, fiche 12, Anglais, hexa%28methoxymethyl%29melamine
à éviter
- hexa(methoxymethyl) melamine 4, fiche 12, Anglais, hexa%28methoxymethyl%29%20melamine
à éviter
- hexakis(methoxymethyl)malamine 1, fiche 12, Anglais, hexakis%28methoxymethyl%29malamine
à éviter
- hexamethyl methylolmelamine 1, fiche 12, Anglais, hexamethyl%20methylolmelamine
à éviter
- metazine 1, fiche 12, Anglais, metazine
à éviter
- 2,4,6-tris[bis(methoxymethyl)amino]-1,3,5-triazine 5, fiche 12, Anglais, 2%2C4%2C6%2Dtris%5Bbis%28methoxymethyl%29amino%5D%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which is used as a crosslinking agent for alkyds, epoxies, cellulosics, and vinyls. 6, fiche 12, Anglais, - N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28methoxymethyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vial Reactions with Size Exclusion Chromatography(SEC) Analysis. Solutions containing amines, MF resins and p-TSA were heated to cause self-condensation(oligomerization) of the MF resin.... These studies included two MF crosslinkers, Resimene 745(R745) and Resimene 735(R735). R745 is a hexamethoxymethylmelamine(HMMM) and R735 is a high methylol type. 7, fiche 12, Anglais, - N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28methoxymethyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Crosslinker resins for coil coating materials. ... Amino resins, primarily hexamethoxymethylmelamine resins, are the most commonly used crosslinkers. Their technical strengths lie in their high reactivity with polyols and the high crosslinking density, which is achievable. 8, fiche 12, Anglais, - N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28methoxymethyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
N,N,N’,N’,N’’,N’’-hexakis(methoxymethyl)-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine: the capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, fiche 12, Anglais, - N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28methoxymethyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C15H30N6O6 6, fiche 12, Anglais, - N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28methoxymethyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriamine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- N,N,N',N',N'',N''-hexakis(méthoxyméthyl)-1,3,5-triazine-2,4,6-triami ne
1, fiche 12, Français, N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriami%20ne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- hexakis(méthoxyméthyl)mélamine 2, fiche 12, Français, hexakis%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29m%C3%A9lamine
correct, nom féminin
- hexaméthoxyméthylmélamine 3, fiche 12, Français, hexam%C3%A9thoxym%C3%A9thylm%C3%A9lamine
à éviter, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit se présentant sous la forme de cristaux blancs, dont le point de fusion se situe à 55 °C, peu soluble dans l'eau, soluble dans des solvants organiques, utilisé comme agent de réticulation pour résines. 4, fiche 12, Français, - N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriami%20ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
N,N,N',N',N'',N''-hexakis(méthoxyméthyl)-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 12, Français, - N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriami%20ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C15H30N6O6 4, fiche 12, Français, - N%2CN%2CN%27%2CN%27%2CN%27%27%2CN%27%27%2Dhexakis%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine%2D2%2C4%2C6%2Dtriami%20ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- primary intravenous fluid
1, fiche 13, Anglais, primary%20intravenous%20fluid
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The drug to be administered first is reconstituted in its original parenteral vial and then added by needle and syringe to the partial-fill container. The needle of the piggyback delivery system is inserted in the Y-site or gum-rubber injection port of a hanging primary infusion set. Flow of the primary intravenous fluid is stopped while the drug solution in the partial-fill container is administered(30 to 60 min). After the drug solution has been infused totally, the primary fluid flow is reestablished. 2, fiche 13, Anglais, - primary%20intravenous%20fluid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- solution primaire
1, fiche 13, Français, solution%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dispositif pour solution secondaire avec canule verrouillante à levier INTERLINK séparée, pince à roulette, adaptateur luer verrouillant. Volume d'amorçage - 6,5 ml. Fourni avec crochet pour sac de solution primaire. 1, fiche 13, Français, - solution%20primaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cytology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- liquid-based cytology
1, fiche 14, Anglais, liquid%2Dbased%20cytology
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LBC 2, fiche 14, Anglais, LBC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- liquid based cytology 3, fiche 14, Anglais, liquid%20based%20cytology
correct
- LBC 3, fiche 14, Anglais, LBC
correct
- LBC 3, fiche 14, Anglais, LBC
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
LBC is a new method of cervical cell sample preparation. Samples are collected [in a similar way to the standard Pap smear], but using a brush-like device rather than a spatula. The head of the device is rinsed or broken off into a vial of preservative fluid so that most or all of the cervical cells are retained. Samples are transported to the laboratory where they are mixed to disperse the cells. Cellular debris, such as blood or mucus, is removed and a thin layer of cervical cells is deposited on a microscope slide, which is then stained. 2, fiche 14, Anglais, - liquid%2Dbased%20cytology
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Human papillomavirus -- Liquid-based cytology has increased the accuracy of Pap testing. 4, fiche 14, Anglais, - liquid%2Dbased%20cytology
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cytologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cytologie en milieu liquide
1, fiche 14, Français, cytologie%20en%20milieu%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CML 2, fiche 14, Français, CML
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cytologie en couche mince 3, fiche 14, Français, cytologie%20en%20couche%20mince
correct, nom féminin, moins fréquent
- cytologie en monocouche 4, fiche 14, Français, cytologie%20en%20monocouche
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toutes les méthodes de cytologie en milieu liquide ont pour principe commun de recueillir les cellules prélevées sur le col utérin dans un liquide conservateur qui les maintient dans un état morphologique aussi proche que possible de l'état frais et assure en outre l'élimination du sang et du mucus qui gênent souvent la lecture des frottis conventionnels. 4, fiche 14, Français, - cytologie%20en%20milieu%20liquide
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Virus du papillome humain -- La cytologie en milieu liquide (CML) augmente légèrement la sensibilité du test [de Papanicolaou]. 2, fiche 14, Français, - cytologie%20en%20milieu%20liquide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Serving Dishes
- Household Articles - Various
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cruet stand
1, fiche 15, Anglais, cruet%20stand
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cruet-stand 2, fiche 15, Anglais, cruet%2Dstand
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
cruet : A bottle or vial, usually with a handle and a stopper, for the service of condiments at table. Some cruets were inscribed with the name of the contents, the usual names being oil, vinegar, mustard, pepper, sugar; sets in Leeds creamware for export to the Continent bore the equivalent names in German, Polish, etc. With a pierced cover the proper term is caster. Cruets were usually made in a matching set and accompanied by a cruet-stand. 2, fiche 15, Anglais, - cruet%20stand
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Plats de service
- Articles ménagers divers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- huilier
1, fiche 15, Français, huilier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- porte-huilier 2, fiche 15, Français, porte%2Dhuilier
correct, nom masculin
- porte-burette 3, fiche 15, Français, porte%2Dburette
nom masculin
- ménagère 4, fiche 15, Français, m%C3%A9nag%C3%A8re
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de table comprenant flacons à huile et vinaigre, etc. [...], avec le support. 5, fiche 15, Français, - huilier
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
ménagère (n.f.) : Pièce de vaisselle supportant la salière, la poivrière et les burettes à huile et à vinaigre. 4, fiche 15, Français, - huilier
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ménagère : Ce sens du terme, donné dans la définition tirée du Dict. encycl. Quillet de 1968 qui précède, ne se retrouve plus dans les dictionnaires généraux plus récents comme le Grand Larousse ou le Grand Robert. Le Trésor de la langue française le définit comme suit : «Service de couverts présenté dans un écrin», ce qui en fait l'équivalent du terme anglais «cutlery box». 6, fiche 15, Français, - huilier
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- porte-burettes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Dishes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cruet
1, fiche 16, Anglais, cruet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bottle or vial, usually with a handle and a stopper, for the service of condiments at table. 2, fiche 16, Anglais, - cruet
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Some cruets were inscribed with the name of the contents, the usual names being oil, vinegar, mustard, pepper, sugar; sets in Leeds creamware for export to the Continent bore the equivalent names in German, Polish, etc. With a pierced cover the proper term is caster. Cruets were usually made in a matching set and accompanied by a cruet-stand. 2, fiche 16, Anglais, - cruet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Vaisselle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- burette
1, fiche 16, Français, burette
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petit vase à col court terminé par un bec, muni d'une anse et destiné à contenir divers liquides, entre autres l'huile ou le vinaigre. 2, fiche 16, Français, - burette
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Généralement au nombre de deux, les burettes accompagnent le porte-huilier ou l'huilier que l'on dépose sur la table. 2, fiche 16, Français, - burette
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sodium sulfacetamide
1, fiche 17, Anglais, sodium%20sulfacetamide
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
After reconstitution with a 750 mg vial of sodium sulfacetamide powder, each 60 g plastic bottle of [Aknamask] lotion contains : sodium sulfacetamide 1. 25%, resorcinol 3%, sulfur 4%... in a hydroalcoholic vehicle... 2, fiche 17, Anglais, - sodium%20sulfacetamide
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sulfacétamide sodique
1, fiche 17, Français, sulfac%C3%A9tamide%20sodique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Suivant la reconstitution avec une fiole de 750 mg de poudre de sulfacétamide sodique, chaque flacon de plastique de lotion [Aknamask] de 60 g contient : 1,25% de sulfacétamide sodique, 3% de résorcine, 4% (p/p) de soufre [...] dans un excipient hydro-alcoolique [...]. 2, fiche 17, Français, - sulfac%C3%A9tamide%20sodique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sulfacetamida sódica
1, fiche 17, Espagnol, sulfacetamida%20s%C3%B3dica
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Cryosystem facility
1, fiche 18, Anglais, Cryosystem%20facility
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Cryosystem 2, fiche 18, Anglais, Cryosystem
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cryosystem: a combined set of facilities for the optimal preparation, preservation and storage of biological samples and protein crystals at extremely low temperatures. The Cryosystem will complement in the ultra-low temperature field (-180°C) another freezer being developed by ESA for the ISS [International Space Station]: MELFI, working in the temperature range of +4 to -80°C. Thanks to its capability for ultra-rapid cooling and its relatively large cold volume, the Cryosystem will allow for a great improvement in the quality and quantity of the outcome of scientific investigations on board the ISS, mainly in the field of Life Sciences, Physiology and Biotechnology. 3, fiche 18, Anglais, - Cryosystem%20facility
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials(2 ml or 5 ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM. 1, fiche 18, Anglais, - Cryosystem%20facility
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), three On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track). In addition, Orbital support equipment (OSE) consisting of tools and accessories as needed during on-orbit operations. 4, fiche 18, Anglais, - Cryosystem%20facility
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cryosystem facility; Cryosystem: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 18, Anglais, - Cryosystem%20facility
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équipement Cryosystem
1, fiche 18, Français, %C3%A9quipement%20Cryosystem
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
équipement Cryosystem : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quipement%20Cryosystem
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- frangible bulb
1, fiche 19, Anglais, frangible%20bulb
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A frangible bulb in a detection device holds electrical contacts apart much in the way that a fusible device does. The little glass vial(frangible bulb) contains a liquid with a small air bubble. The bulb is designed to break when the liquid is heated to a predetermined temperature. When rated temperature is reached, the liquid expands and absorbs the air bubble, the bulb fractures and falls out, and the contact completes the circuit to initiate an alarm. 1, fiche 19, Anglais, - frangible%20bulb
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ampoule cassante
1, fiche 19, Français, ampoule%20cassante
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une ampoule cassante dans un dispositif de détection d'incendie sépare les contacts électriques, de la même façon qu'un dispositif fusible. La petite ampoule de verre (ampoule cassante) contient un liquide et une petite bulle d'air. Cette ampoule est conçue pour se casser lorsque le liquide atteint une température prédéterminée sous l'effet de la chaleur. Lorsque cette température est atteinte, le liquide se dilate et absorbe la bulle d'air; l'ampoule se casse et tombe, ce qui ferme le circuit et déclenche une alarme. 1, fiche 19, Français, - ampoule%20cassante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vial freezer
1, fiche 20, Anglais, vial%20freezer
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Vial Freezer, contained within one drawer of the Cryorack... will support : a) storage and preservation of already frozen biological samples and supplies; b) ultra rapid cooling of various specimens, such as tissues, eggs and cells; c) transportation of specimens and supplies to and from orbit as well as to and from other ISS [International Space Station] racks... 2, fiche 20, Anglais, - vial%20freezer
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... the Vial Freezer [is] capable of storing up to 880 vials(2-ml or 5-ml), which is provided by AIR LIQUIDE... The vial freezer can be easily extracted from the rack and operated at the Life Science Glovebox for rapid freezing(22 K/min) of liquid samples and ultra-rapid freezing(at 106 K/sec) of solid samples such as rat muscles or lettuce roots. The freezer is a super-insulated vacuum vessel cooled by a highly reliable Stirling machine... 3, fiche 20, Anglais, - vial%20freezer
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
vial freezer : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 20, Anglais, - vial%20freezer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- congélateur pour éprouvettes
1, fiche 20, Français, cong%C3%A9lateur%20pour%20%C3%A9prouvettes
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
congélateur pour éprouvettes: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 20, Français, - cong%C3%A9lateur%20pour%20%C3%A9prouvettes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- MELFI tray
1, fiche 21, Anglais, MELFI%20tray
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
MELFI Dewars are cylindrical in shape and contain four "pie" shaped segments called Trays[. ] Each Tray can accommodate samples in box type containers and vial holders of different shapes and sizes. In addition,... the development of middeck locker compatible nitrogen dewars sized to accommodate MELFI trays [are being investigated]. These middeck dewars could then be flown on non-MPLM [Multipurpose Logistics Module] flights in the Orbiter middeck or in Spacehab. 1, fiche 21, Anglais, - MELFI%20tray
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MELFI: Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer. 2, fiche 21, Anglais, - MELFI%20tray
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
MELFI tray: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 21, Anglais, - MELFI%20tray
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
1/4 size, 1/2 sized MELFI trays. 2, fiche 21, Anglais, - MELFI%20tray
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plateau MELFI
1, fiche 21, Français, plateau%20MELFI
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
MELFI : acronyme de «Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer». 1, fiche 21, Français, - plateau%20MELFI
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
plateau MELFI : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 21, Français, - plateau%20MELFI
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- MELFI dewar
1, fiche 22, Anglais, MELFI%20dewar
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
MELFI dewars are cylindrical in shape and contain four "pie" shaped segments called Trays [. ] Each Tray can accommodate samples in box type containers and vial holders of different shapes and sizes. In addition, the ISS [International Space Station] is investigating the development of middeck locker compatible nitrogen dewars sized to accommodate MELFI trays. These middeck dewars could then be flown on non-MPLM [Multipurpose Logistics Module] flights in the Orbiter middeck or in Spacehab. 2, fiche 22, Anglais, - MELFI%20dewar
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MELFI: Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer. 3, fiche 22, Anglais, - MELFI%20dewar
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
MELFI dewar: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 22, Anglais, - MELFI%20dewar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dewar MELFI
1, fiche 22, Français, dewar%20MELFI
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dewar : vase [...] aux parois vides et réfléchissantes [mis au point par James Dewar]. 2, fiche 22, Français, - dewar%20MELFI
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
MELFI : acronyme de «Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer». 1, fiche 22, Français, - dewar%20MELFI
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
dewar MELFI : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 22, Français, - dewar%20MELFI
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transportation rack
1, fiche 23, Anglais, transportation%20rack
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- Track 2, fiche 23, Anglais, Track
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials(2-ml or 5-ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM... 3, fiche 23, Anglais, - transportation%20rack
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), the On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track). 2, fiche 23, Anglais, - transportation%20rack
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
transportation rack; Track: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 23, Anglais, - transportation%20rack
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bâti de transport
1, fiche 23, Français, b%C3%A2ti%20de%20transport
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- Track 1, fiche 23, Français, Track
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bâti de transport; Track : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 23, Français, - b%C3%A2ti%20de%20transport
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biochemistry
- Medication
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- buserelin acetate
1, fiche 24, Anglais, buserelin%20acetate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Suprefact 2, fiche 24, Anglais, Suprefact
correct, marque de commerce
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
How might buserelin acetate treat androgenetic alopecia. Buserelin acetate is the generic name for the commercial brand name Suprefact. It comes in two forms as an intranasal spray : 100 mcg/spray(100 sprays/bottle), or depot for skin(subcutaneous) injection : 1 mg/mL(multidose vial). Buserelin acetate is a synthetic drug that has the equivalent properties of natural gonadotropin-releasing hormone(GnRH/LHRH) that we all produce in our bodies. [It] promotes follicle stimulating hormone(FSH) and luteinizing hormone(LH) release 20 to 170 times greater than observed with LHRH. Long term use of buserelin acetate suppresses production of steroid hormones and gonadotrophin. Consequently, there is a reduction in steroid hormone levels such as testosterone in the blood. 2, fiche 24, Anglais, - buserelin%20acetate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biochimie
- Médicaments
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acétate de buséréline
1, fiche 24, Français, ac%C3%A9tate%20de%20bus%C3%A9r%C3%A9line
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'acétate de buséréline est un nonapeptide de synthèse analogue de la LH-RH naturelle. Les études conduites chez l'homme et chez l'animal ont montré que, après une stimulation initiale, l'administration prolongée d'acétate de buséréline entraîne une inhibition de la secrétion gonadotrope, supprimant par conséquent les fonctions testiculaires chez l'homme et ovariennes chez la femme. L'administration d'une dose quotidienne d'acétate de buséréline entraîne une élévation initiale des taux sanguins de LH et de FSH ce qui a pour corollaire une augmentation initiale des taux des stéroïdes gonadiques (testostérone et dihydrotestostérone chez l'homme et estradiol chez la femme). La poursuite du traitement entraîne une diminution des taux de LH et de FSH conduisant les stéroïdes gonadiques, dans un délai de 2 à 4 semaines, à des taux de castration aussi longtemps que le produit est administré. 2, fiche 24, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20bus%C3%A9r%C3%A9line
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cross-level knob
1, fiche 25, Anglais, cross%2Dlevel%20knob
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Turn the cross-level knob to center cross-level vial. 1, fiche 25, Anglais, - cross%2Dlevel%20knob
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- crosslevel knob
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bouton du niveau transversal
1, fiche 25, Français, bouton%20du%20niveau%20transversal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bouton de réglage du niveau transversal 1, fiche 25, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20du%20niveau%20transversal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce bouton fait partie du goniomètre panoramique M117 et de l'appareil de pointage en hauteur M15. 1, fiche 25, Français, - bouton%20du%20niveau%20transversal
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
bouton du niveau transversal; bouton de réglage du niveau transversal : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne. 2, fiche 25, Français, - bouton%20du%20niveau%20transversal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Vial of Life Program
1, fiche 26, Anglais, Vial%20of%20Life%20Program
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
a) There is a Vial of Life form that you can print out, then fillout by hand. b) This information is then put inside an empty pill bottle and attached to the top shelf of the refrigerator. We say to use the fridge, because everyone has one and they are usually easy to find. c) Use a rubberband to secure it to the bottom of the top shelf or somewhere else it won’t get shoved around and lost. d) Cut out the emblems at the bottom of the page and place one on the door of the fridge at a minimum. e) The second can be placed in the lower right window pane of your front. Aside from these visual clues. f) Tell the responding EMT/Rescue Squad that you have the vial and make sure they get i
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Vial of Life Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme "Trousse-vie"
1, fiche 26, Français, Programme%20%5C%22Trousse%2Dvie%5C%22
correct, nom masculin, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medication
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- control drug
1, fiche 27, Anglais, control%20drug
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The control drug will be supplied as the commercially available product in a 50 ml amber glass vial containing a total of 2 500 mg of morphine. 1, fiche 27, Anglais, - control%20drug
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 27, La vedette principale, Français
- médicament témoin
1, fiche 27, Français, m%C3%A9dicament%20t%C3%A9moin
correct, proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- precise levelling
1, fiche 28, Anglais, precise%20levelling
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
precise levelling is done with a telescope attached to a very sensitive vial of level bubble. 2, fiche 28, Anglais, - precise%20levelling
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nivellement de précision
1, fiche 28, Français, nivellement%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nivellement, direct le plus souvent, exécuté à l'aide de «niveaux de précision», sur de courtes portées, avec des mires de précision en métal invar, de trois mètres de longueur, et compensé dans un ensemble. 1, fiche 28, Français, - nivellement%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cross-test level and plumb 1, fiche 29, Anglais, cross%2Dtest%20level%20and%20plumb
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An instrument used to establish simultaneously, two horizontal planes at right angles. It consists of a body in the shape of a square with a level vial on the blade and beam, and also a plumb vial on the beam for finding a vertical plane.(USSU-6-72-305). 1, fiche 29, Anglais, - cross%2Dtest%20level%20and%20plumb
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- niveau à cadre
1, fiche 29, Français, niveau%20%C3%A0%20cadre
nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
niveau à cadre : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 29, Français, - niveau%20%C3%A0%20cadre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


