TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIBRATING CONTACT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- segregated
1, fiche 1, Anglais, segregated
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Use vibrators capable of transmitting vibration to concrete with a frequency of not less than 100 impulses per second. Operate the vibrator around, but not in contact with transverse or longitudinal joint assemblies. Do not cause segregation when vibrating. Do not operate manual vibrators in one place more than 5 seconds. Use vibrators only to consolidate concrete after it has been properly placed. Do not use vibrators to move or spread concrete. Remove and discard segregated concrete, as directed. 1, fiche 1, Anglais, - segregated
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
segregation: Segregation The tendency for the coarse aggregate and drier material remains behind and the mortar and wetter material flows ahead. This also occurs in a vertical direction when wet concrete is over vibrated or dropped vertically into the forms, the mortar and wetter material rising to the top. In aggregate, the coarse particles roll-to the outside edges of the stockpile. 2, fiche 1, Anglais, - segregated
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
segregated concrete. 2, fiche 1, Anglais, - segregated
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ségrégé
1, fiche 1, Français, s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La ségrégation peut engendrer des porosités et des nids de graviers mal enrobés. Le résultat est fâcheux aussi bien pour l'aspect (ragréages plus ou moins heureux) que pour la durabilité, les bétons ségrégés étant particulièrement sensibles aux actions agressives, au gel, aux intempéries et n'assurant qu'imparfaitement la protection des armatures contre la corrosion. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ségrégation : Séparation par gravité des composants d'un mélange fluide ou pâteux, les agrégats ou granulats les plus denses descendant vers le fond du récipient, tandis que les liants et les solvants moins denses remontent vers la surface. Les vibrations accélèrent beaucoup la ségrégation : par exemple, un béton prêt à l'emploi que l'on transporterait sans entretenir un mouvement lent de malaxage en toupie (camion malaxeur) subirait une forte ségrégation. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
béton ségrégé. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Noise Pollution
- Acoustics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- structure-borne sound transmission
1, fiche 2, Anglais, structure%2Dborne%20sound%20transmission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sound transmitted as a result of direct mechanical contact or impact caused by vibrating equipment, footsteps, object dropped, etc. 2, fiche 2, Anglais, - structure%2Dborne%20sound%20transmission
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Structure-Borne Sound Transmission. Acoustical energy transmission from sound sources to distant parts of the structure via the structure itself is often a major problem in building acoustics. ... Impacts and vibrations can be transmitted through the floor-ceiling assemblies ... if proper precautions are not taken. ... a good carpet over a good pad will provide sufficient impact isolation against the sounds of footfalls, heel clicks, and dropped objects. 3, fiche 2, Anglais, - structure%2Dborne%20sound%20transmission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Pollution par le bruit
- Acoustique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission des bruits par conduction
1, fiche 2, Français, transmission%20des%20bruits%20par%20conduction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transmission par conduction 2, fiche 2, Français, transmission%20par%20conduction
correct, nom féminin
- transmission du bruit par voie mécanique 3, fiche 2, Français, transmission%20du%20bruit%20par%20voie%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
- transmission du son par voie solidienne 4, fiche 2, Français, transmission%20du%20son%20par%20voie%20solidienne
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(...) mode de transmission des bruits par des ébranlements mécaniques causés aux parois ou aux liens solides en contact avec le local où se trouve la source et les autres locaux. 5, fiche 2, Français, - transmission%20des%20bruits%20par%20conduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les formes de la transmission du son dans les bâtiments (...) sont multiples. (...) Modes de transmission à partir de la source. a) Voie aérienne (...) b) Voie solidienne : la vibration est transmise directement au corps matériel qui fait partie de la source ou qui est placé contre elle : cas des chocs provoqués par les talons de chaussures sur les planchers, ou des vibrations d'un moteur transmises par son socle aux parois. 6, fiche 2, Français, - transmission%20des%20bruits%20par%20conduction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


