TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIBRATION ISOLATION MOUNTING [3 fiches]

Fiche 1 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
CONT

In certain applications, it is not desirable or feasible to mount a machine directly on vibration isolators. Instead, the machine is attached to a relatively heavy and rigid block(usually made of concrete), which is then supported by suitable isolators. The use of such a massive block(called an inertia block or reaction mass) is desirable for the following reasons : 1. If a machine(such as a diesel engine, forging hammer, or vibration testing machine) generates relatively large forces during its operation, the overall movements of the machine on its isolation system tends to become excessive unless its effective mass is subtantially increased. Rigidly attaching the machine to an inertia block and mounting the inertia block on isolators can achieve this increase in effective mass.

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
CONT

... a good carpet over a good pad will provide sufficient impact isolation against the sounds of footfalls, heel clicks, and dropped objects.... Isolation against vibration or impact produced by machinery or other vibrating equipment is usually provided by use of special resilient or mounting systems.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
CONT

Les chocs sont principalement produits par les bruits de pas, par certaines machines telles que machines à écrire ou à calculer, de presses, plieuses, marteaux-pilons [...], tandis que les vibrations sont surtout produites par des machines tournantes [...], le trafic de la rue, le passage des trains et d'avions [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
CONT

En todo choque suele existir pérdida de energía cinética, ya sea a causa de las deformaciones permanentes, ya por la oscilación de las moléculas apartadas momentáneamente de su posición de equilibrio por el golpe. Estas pérdidas dan lugar a la producción de sonidos y de calor.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Anti-pollution Measures
CONT

Normally, in ordinary construction, a good carpet over a good pad will provide sufficient impact isolation against the sounds of footfalls, heel clicks, and dropped objects.... Isolation against vibration or impact produced by machinery or other vibrating equipment is usually provided by use of special resilient or mounting systems.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Mesures antipollution
CONT

Isolation contre les bruits d'impact. - Dans les constructions modernes en béton ou en acier, il existe une liaison excellente entre les éléments porteurs des planchers et les poteaux verticaux. Tous les bruits de choc produits à un étage sont quasi instantanément communiqués à tous les autres. (...) il faut créer une coupure élastique continue entre le revêtement d'usure et le plancher sur lequel il repose (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :