TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIBRATION TEST EQUIPMENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vibration monitoring
1, fiche 1, Anglais, vibration%20monitoring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The best form of preventive maintenance is predictive maintenance, which is based on equipment condition. Maintenance or replacement is only done when diagnostic test results(such as vibration monitoring) indicate equipment degradation. 1, fiche 1, Anglais, - vibration%20monitoring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surveillance des vibrations
1, fiche 1, Français, surveillance%20des%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus intéressante d'entretien préventif est l'entretien anticipé, qui est basé sur l'état de l'équipement. L'entretien ou leur emplacement est effectué seulement lorsque des résultats d'essai de diagnostic (comme la surveillance des vibrations) indiquent la détérioration de l'équipement. 1, fiche 1, Français, - surveillance%20des%20vibrations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- predictive maintenance 1, fiche 2, Anglais, predictive%20maintenance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- condition based maintenance 1, fiche 2, Anglais, condition%20based%20maintenance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The best form of preventive maintenance is predictive maintenance, which is based on equipment condition. Maintenance or replacement is only done when diagnostic test results(such as vibration monitoring) indicate equipment degradation. 1, fiche 2, Anglais, - predictive%20maintenance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- condition-based maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entretien anticipé
1, fiche 2, Français, entretien%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entretien basé sur l'état constaté 1, fiche 2, Français, entretien%20bas%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9tat%20constat%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus intéressante d'entretien préventif est l'entretien anticipé, qui est basé sur l'état de l'équipement. L'entretien ou leur emplacement est effectué seulement lorsque des résultats d'essai de diagnostic (comme la surveillance des vibrations) indiquent la détérioration de l'équipement. 1, fiche 2, Français, - entretien%20anticip%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diagnostic test 1, fiche 3, Anglais, diagnostic%20test
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The best form of preventive maintenance is predictive maintenance, which is based on equipment condition. Maintenance or replacement is only done when diagnostic test results(such as vibration monitoring) indicate equipment degradation. 1, fiche 3, Anglais, - diagnostic%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de diagnostic
1, fiche 3, Français, essai%20de%20diagnostic
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus intéressante d'entretien préventif est l'entretien anticipé, qui est basé sur l'état de l'équipement. L'entretien ou leur emplacement est effectué seulement lorsque des résultats d'essai de diagnostic (comme la surveillance des vibrations) indiquent la détérioration de l'équipement. 1, fiche 3, Français, - essai%20de%20diagnostic
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- burn-in test
1, fiche 4, Anglais, burn%2Din%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As a minimum all CAM equipment shall be subjected to random vibration test, thermal cycle test, and burn-in test(168 hours at the maximum temperatures specified for the operating mode within the payload). 2, fiche 4, Anglais, - burn%2Din%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai à chaud
1, fiche 4, Français, essai%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Measuring Instruments (Engineering)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electrodynamic vibration test system
1, fiche 5, Anglais, electrodynamic%20vibration%20test%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows :(a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN(11, 250 lbs.) measured bare table, or greater... 1, fiche 5, Anglais, - electrodynamic%20vibration%20test%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 5, Anglais, - electrodynamic%20vibration%20test%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'essai aux vibrations électrodynamiques
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27essai%20aux%20vibrations%20%C3%A9lectrodynamiques
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d'essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d'essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace (moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN (11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27essai%20aux%20vibrations%20%C3%A9lectrodynamiques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27essai%20aux%20vibrations%20%C3%A9lectrodynamiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Metrology and Units of Measure
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- measured bare table
1, fiche 6, Anglais, measured%20bare%20table
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows :(a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN(11, 250 lbs.) measured bare table... 1, fiche 6, Anglais, - measured%20bare%20table
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - measured%20bare%20table
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Unités de mesure et métrologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mesuré table nue 1, fiche 6, Français, mesur%C3%A9%20table%20nue
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d'essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d'essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace (moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN (11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 6, Français, - mesur%C3%A9%20table%20nue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 6, Français, - mesur%C3%A9%20table%20nue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- closed loop control technique
1, fiche 7, Anglais, closed%20loop%20control%20technique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows :(a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN(11, 250 lbs.) measured bare table, or greater... 1, fiche 7, Anglais, - closed%20loop%20control%20technique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 7, Anglais, - closed%20loop%20control%20technique
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technique de servocommande à boucle fermée
1, fiche 7, Français, technique%20de%20servocommande%20%C3%A0%20boucle%20ferm%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d'essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d'essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace (moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN (11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 7, Français, - technique%20de%20servocommande%20%C3%A0%20boucle%20ferm%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 7, Français, - technique%20de%20servocommande%20%C3%A0%20boucle%20ferm%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vibration test system
1, fiche 8, Anglais, vibration%20test%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows :(a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN(11, 250 lbs.) measured bare table, or greater... 1, fiche 8, Anglais, - vibration%20test%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - vibration%20test%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d'essai aux vibrations
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%27essai%20aux%20vibrations
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d'essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d'essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace (moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN (11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%27essai%20aux%20vibrations
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%27essai%20aux%20vibrations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- feedback technique
1, fiche 9, Anglais, feedback%20technique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows :(a) electrodynamic vibration test systems, employing feedback or closed loop control techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating at 10 g RMS or more between 20 Hz and 2 000 Hz and imparting forces of 50 kN(11, 250 lbs.) measured bare table, or greater... 1, fiche 9, Anglais, - feedback%20technique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 9, Anglais, - feedback%20technique
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technique de rétroaction
1, fiche 9, Français, technique%20de%20r%C3%A9troaction
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d'essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : a) systèmes d'essai aux vibrations électrodynamiques, faisant appel à des techniques de rétroaction ou de servocommande à boucle fermée et comprenant un organe de commande numérique, capables de faire vibrer à 10 g de valeur efficace (moyenne quadratique) ou plus entre 20 Hz et 2 000 Hz et transmettant des forces égales ou supérieures à 50 kN (11 250 lb) mesurées table nue [...] 1, fiche 9, Français, - technique%20de%20r%C3%A9troaction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 9, Français, - technique%20de%20r%C3%A9troaction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Machinery
- Engineering Tests and Reliability
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vibration thruster
1, fiche 10, Anglais, vibration%20thruster
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shaker unit 1, fiche 10, Anglais, shaker%20unit
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vibration test systems, equipment, components and software therefor, as follows :... vibration thrusters(shaker units), with or without associated amplifiers, capable of imparting a force of 50 kN(11, 250 lbs.), measured bare table, or greater... 1, fiche 10, Anglais, - vibration%20thruster
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - vibration%20thruster
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- générateur de vibrations
1, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vibrations
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- secoueur 1, fiche 10, Français, secoueur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Systèmes d'essai aux vibrations et équipements, composants et logiciels pour ces systèmes, comme suit : [...] générateurs de vibrations (secoueurs), avec ou sans amplificateurs associés, capables de transmettre une force égale ou supérieure à 50 kN (11 250 lb), mesurée table nue [...] 1, fiche 10, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vibrations
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 10, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vibrations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


