TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VICARIOUS LIABILITY VEHICLE OWNER [1 fiche]

Fiche 1 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
CONT

The policy also provides vicarious liability insurance to the sponsoring company for acts committed by their agents.

OBS

Vicarious liability :liability imposed upon a person even though he is not a party to the particular occurrence, e. g. the owner of a motor vehicle is vicariously responsible for injuries even though he is not driving the car at the time of the occurrence.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Responsabilité du fait d'autrui : responsabilité imposée à une personne même si elle n'est pas partie de l'évènement précis (par exemple, le propriétaire d'un véhicule motorisé est responsable du fait d'autrui pour les préjudices causés même s'il ne conduisait pas la voiture au moment de l'évènement).

OBS

L'assurance responsabilité du fait d'autrui est un type d'assurance de responsabilité civile.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :