TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VICE-PRESIDENT MARKETING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Labour Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gold-collar job 1, fiche 1, Anglais, gold%2Dcollar%20job
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... there’s the gold-collar sector -- that part of the job market that’s flourishing even in these turbulent economic times. ... gold-collar workers are computer-literate and well-educated, with highly-developed marketing and/or financial skills. 2, fiche 1, Anglais, - gold%2Dcollar%20job
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An example of a gold-collar job is vice-president of marketing for a computer-consulting company.(Based on HOMAG, 1993, Sept., p. 22). 1, fiche 1, Anglais, - gold%2Dcollar%20job
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
These dramatic shifts in the job market offer a wealth of opportunities to ... change jobs or switch fields; to move from pink to white [collar], white to silver [collar], silver to gold [collar]. 2, fiche 1, Anglais, - gold%2Dcollar%20job
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gold collar job
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Relations du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emploi de col d'or
1, fiche 1, Français, emploi%20de%20col%20d%27or
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emploi de col doré 1, fiche 1, Français, emploi%20de%20col%20dor%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tactical marketing specialist
1, fiche 2, Anglais, tactical%20marketing%20specialist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Geoff Arnoldi, Vice-President and Managing Director of Promotions Solutions Group(PSG)(Toronto), a division of Bozell Palmer Bonner, says the sales promotion agency will become a tactical marketing specialist as opposed to a promotion specialist. PSG will specialize in database-marketing management, event marketing, consulting, trade, and sales force consulting, and promotions. PSG clients include Pepsi, American Express, Kraft General Foods, E. D. Smith, Mattel, and Hershey. 2, fiche 2, Anglais, - tactical%20marketing%20specialist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spécialiste en marketing tactique
1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20marketing%20tactique
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


