TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VICINITY ZONE [7 fiches]

Fiche 1 2023-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

The choice of suitable machinery and method of felling must be considered during any site surveys, taking into account the following... manual preparatory work that may be required such as brashing(removal of lower branches), pruning of any branches in the vicinity zone or debuttressing(removing buttresses to remove ability to make felling cuts)...

Terme(s)-clé(s)
  • de-buttressing

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

S'il y a des contreforts importants, il faut les supprimer en réalisant un «égobelage». Cette opération permet de diminuer le diamètre de l'arbre en créant un tronc cylindrique et va donc faciliter le travail à suivre. Pour réaliser un égobelage correctement, il faut commencer à couper le plus grand contrefort, puis à continuer autour de l'arbre en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Cela permet d'avoir le moteur de la tronçonneuse à l'opposé du tronc, de façon à ce qu'il ne gêne pas.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Religion (General)
OBS

The CCRC is a service body created by the coordinating committees to attend to the needs and activities of the Catholic Charismatic Renewal in the general area of Toronto and vicinity. The coordinating committees are associations of several catholic charismatic groups in the same geographic zone or with common characteristics such as ethnic groups, ministries and communities or youth groups that come together sharing resources and cooperating with each other to better serve the church through the charismatic renewal in their milieu.

OBS

Mission Statement. Prompted by the Holy Spirit and faithful to the teachings of Catholic church in harmony with the local pastoral programs, the CCRC offers a service that facilitates, educates, promotes with activities and resources the growth and development of the Catholic Charismatic Renewal throughout the catholic communities of Metropolitan Toronto as well as the regional municipalities of York, Peel, a portion of Durham as well as the County of Simcoe, a portion of the County of Dufferin and the Town of Orangeville.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Religion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Safety (Water Transport)
DEF

A zone of complete destruction in the immediate vicinity of the damage.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Zone de destruction totale immédiatement à proximité de l’avarie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

The base line is that portion of the line that falls between the two stations; the line extended out beyond the stations is known as the base line extension.

CONT

The accuracy of the position line obtained from a particular Loran C reading deteriorates as the ship moves from the closely spaced lattice lines in the vicinity of the baseline between the master and that particular station, towards the extension of this baseline beyond the master or the secondary station concerned. Baseline extensions are marked with a pecked line on Canadian charts. Within a zone extending about 20 microseconds each side of the baseline extension, the readings on that station pair will respond very sluggishly to a large change in position and are useless for navigation.

OBS

base line extension: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

La précision de la ligne de position obtenue à partir d'une lecture Loran-C particulière diminue à mesure que le bâtiment passe des lignes de position rapprochées, à proximité de la ligne de base entre la station principale et la station asservie, au prolongement de la ligne de base, au-delà de la station principale ou de la station secondaire visée. Les prolongements de la ligne de base sont indiqués par des tirets sur les cartes canadiennes. Pour une zone s'étalant sur environ 20 microsecondes de chaque côté du prolongement de la ligne de base, les lectures correspondant à cette paire de stations varient très lentement en cas de changement marqué de position et elles sont donc inutiles aux fins de la navigation.

OBS

prolongement de base : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Electrical)
CONT

The vicinity zone will vary between 1 and 5 m depending on the line voltages.

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

An array of NW-SE [north-west-south-east] trending left-lateral tear faults distributed in a zone of tens of kilometers wide are interpreted as transfer faults accommodating SW-directed, right-lateral thrusting in the vicinity of southern termination of the Chelungpu fault.

OBS

right-lateral thrusting: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

chevauchement dextre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Space Control
  • Helicopters (Military)
DEF

An air control point in the vicinity of the landing zone from which individual flights of helicopters are directed to their prescribed landing sites.

OBS

initial point: term and definition standardized by NATO.

OBS

initial point; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

En contrôle aérien, point de contrôle air, à proximité de la zone de débarquement et à partir duquel les sections d'hélicoptères sont dirigées sur leur site d'atterrissage.

OBS

point de contrôle : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

point de contrôle; P de C : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control del espacio aéreo
  • Helicópteros (Militar)
DEF

Punto de control aéreo en las proximidades de la zona de toma de tierra a partir del cual los helicópteros son dirigidos individualmente a sus lugares de toma de tierra.

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :