TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VICTIM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- testimonial aid
1, fiche 1, Anglais, testimonial%20aid
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- testimonial support 2, fiche 1, Anglais, testimonial%20support
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Testimonial aids include [allowing] victims and witnesses to testify outside the courtroom by closed-circuit television or inside the courtroom but behind a screen, which would allow them not to see the accused. 1, fiche 1, Anglais, - testimonial%20aid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Testimonial aids are part of a victim's right to protection. A victim or witness can ask the prosecutor or the Court for testimonial aids. 3, fiche 1, Anglais, - testimonial%20aid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide au témoignage
1, fiche 1, Français, aide%20au%20t%C3%A9moignage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure de soutien au témoignage 2, fiche 1, Français, mesure%20de%20soutien%20au%20t%C3%A9moignage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Une aide au témoignage peut notamment consister à] permettre aux victimes et aux témoins de témoigner à l'extérieur de la salle d'audience par télévision en circuit fermé ou à l'intérieur de la salle d'audience, mais derrière un écran afin qu'ils puissent ne pas voir l'accusé. 1, fiche 1, Français, - aide%20au%20t%C3%A9moignage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les aides au témoignage font partie du droit d'une victime à la protection. Une victime ou un témoin peut s'adresser au poursuivant ou au tribunal pour demander des aides au témoignage. 3, fiche 1, Français, - aide%20au%20t%C3%A9moignage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reasonable person standard
1, fiche 2, Anglais, reasonable%20person%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reasonable person test 2, fiche 2, Anglais, reasonable%20person%20test
correct, nom
- reasonable man standard 3, fiche 2, Anglais, reasonable%20man%20standard
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Characteristics of a reasonable person standard include : A person must exercise the standard of care that would be expected of an ordinary, reasonable and prudent person in the same circumstances to avoid liability; It is an objective standard. …; The reasonable person is not a particular person. Rather, the standard takes into account both the practicalities of what ordinary people do and what the judges believe they should do; It is not a standard that requires perfection or removal of every possible danger – it is a standard that requires reasonableness; and everyone is held up to the reasonable person standard, including the victim. 4, fiche 2, Anglais, - reasonable%20person%20standard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reasonable man standard: Traditionally, the term "man" has been used in the expression "reasonable man" as a generic to mean human being. The expression is regarded by many as sexist and has fallen from favour. Reasonable person is now preferred in the literature. 5, fiche 2, Anglais, - reasonable%20person%20standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- critère de la personne raisonnable
1, fiche 2, Français, crit%C3%A8re%20de%20la%20personne%20raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour appliquer le critère de la personne raisonnable, il faut examiner la conduite de la personne concernée en se plaçant dans la situation d'une personne avisée, diligente et attentive aux droits d'autrui. Autrement dit, il faut se demander si une personne raisonnable aurait agi de la même façon. 2, fiche 2, Français, - crit%C3%A8re%20de%20la%20personne%20raisonnable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le critère de la «personne raisonnable» est un critère qui s'applique tout autant en common law qu'en droit civil. 2, fiche 2, Français, - crit%C3%A8re%20de%20la%20personne%20raisonnable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real risk of significant harm
1, fiche 3, Anglais, real%20risk%20of%20significant%20harm
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A real risk of significant harm is a type of risk posed by a material privacy breach. It is assessed based on the degree of potential harm suffered by the victim and the likelihood of it occurring. 1, fiche 3, Anglais, - real%20risk%20of%20significant%20harm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- risque réel de préjudice grave
1, fiche 3, Français, risque%20r%C3%A9el%20de%20pr%C3%A9judice%20grave
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le risque réel de préjudice grave est une forme de risque suscitée par une atteinte substantielle à la vie privée. Il s'évalue selon l'importance du préjudice potentiel encouru par la victime et son risque d'occurrence. 1, fiche 3, Français, - risque%20r%C3%A9el%20de%20pr%C3%A9judice%20grave
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airway opening
1, fiche 4, Anglais, airway%20opening
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- airways opening 2, fiche 4, Anglais, airways%20opening
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Airway opening can be done with a head tilt or a jaw thrust before administering artificial respiration to the victim. 3, fiche 4, Anglais, - airway%20opening
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- opening of the airway
- opening of the airways
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouverture des voies respiratoires
1, fiche 4, Français, ouverture%20des%20voies%20respiratoires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouverture des voies aériennes 2, fiche 4, Français, ouverture%20des%20voies%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture des voies respiratoires peut être effectuée au moyen du renversement de la tête ou de la subluxation de la mâchoire avant de donner la respiration artificielle à la victime. 3, fiche 4, Français, - ouverture%20des%20voies%20respiratoires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mouth-to-nose
1, fiche 5, Anglais, mouth%2Dto%2Dnose
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mouth-to-nose resuscitation 2, fiche 5, Anglais, mouth%2Dto%2Dnose%20resuscitation
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rescue breathing where a rescuer gives rescue breaths to the victim through the victim's nose. 3, fiche 5, Anglais, - mouth%2Dto%2Dnose
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mouth to nose
- mouth to nose resuscitation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouche-à-nez
1, fiche 5, Français, bouche%2D%C3%A0%2Dnez
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Respiration artificielle qui consiste pour un sauveteur à donner des insufflations à la victime en plaçant sa bouche sur le nez de cette dernière. 2, fiche 5, Français, - bouche%2D%C3%A0%2Dnez
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bouche à nez
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mouth-to-mask
1, fiche 6, Anglais, mouth%2Dto%2Dmask
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rescue breathing where a rescuer gives rescue breaths to the victim through a pocket mask placed on the victim's mouth and nose. 2, fiche 6, Anglais, - mouth%2Dto%2Dmask
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mouth to mask
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouche-à-masque
1, fiche 6, Français, bouche%2D%C3%A0%2Dmasque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Respiration artificielle qui consiste pour un sauveteur à donner des insufflations à la victime à l'aide d'un masque de poche couvrant la bouche et le nez de la victime. 2, fiche 6, Français, - bouche%2D%C3%A0%2Dmasque
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bouche à masque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mouth-to-mouth
1, fiche 7, Anglais, mouth%2Dto%2Dmouth
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mouth-to-mouth resuscitation 2, fiche 7, Anglais, mouth%2Dto%2Dmouth%20resuscitation
correct, nom
- kiss of life 3, fiche 7, Anglais, kiss%20of%20life
correct, nom, Grande-Bretagne, familier
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rescue breathing where a rescuer gives rescue breaths to the victim through the victim's mouth. 4, fiche 7, Anglais, - mouth%2Dto%2Dmouth
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mouth to mouth
- mouth to mouth resuscitation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouche-à-bouche
1, fiche 7, Français, bouche%2D%C3%A0%2Dbouche
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Respiration artificielle qui consiste pour un sauveteur à donner des insufflations à la victime en plaçant sa bouche sur la bouche de cette dernière. 2, fiche 7, Français, - bouche%2D%C3%A0%2Dbouche
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bouche à bouche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Primeros auxilios
- Vías respiratorias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- respiración artificial boca a boca
1, fiche 7, Espagnol, respiraci%C3%B3n%20artificial%20boca%20a%20boca
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- respiración boca a boca 2, fiche 7, Espagnol, respiraci%C3%B3n%20boca%20a%20boca
correct, nom féminin
- ventilación boca a boca 3, fiche 7, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20boca%20a%20boca
correct, nom féminin
- boca a boca 1, fiche 7, Espagnol, boca%20a%20boca
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reanimación cardiopulmonar para auxiliar a una persona lesionada que presenta dificultad para respirar, se basa en insuflar aire espirado del reanimador a través de la boca de la persona lesionada. 4, fiche 7, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20artificial%20boca%20a%20boca
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El soporte respiratorio que se da a la víctima de un PC [paro cardíaco] durante las maniobras básicas de reanimación es la respiración boca a boca, boca-nariz o boca-estoma de traqueostomía. 3, fiche 7, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20artificial%20boca%20a%20boca
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- First Aid
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Respiratory Tract
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rescue breathing
1, fiche 8, Anglais, rescue%20breathing
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A first-aid technique performed by a rescuer when the victim is in respiratory arrest. Examples of rescue breathing are mouth-to-mouth, mouth-to-nose and mouth-to-mask. 2, fiche 8, Anglais, - rescue%20breathing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Secourisme
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Voies respiratoires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- respiration artificielle
1, fiche 8, Français, respiration%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique de premiers soins employée par un sauveteur lorsque la victime est en arrêt respiratoire. Le bouche-à-bouche, le bouche-à-nez et le bouche-à-masque en sont des exemples. 2, fiche 8, Français, - respiration%20artificielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mouth-to-stoma
1, fiche 9, Anglais, mouth%2Dto%2Dstoma
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rescue breathing where a rescuer gives rescue breaths to the victim through the victim's tracheostomy stoma. 2, fiche 9, Anglais, - mouth%2Dto%2Dstoma
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mouth to stoma
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouche-à-stomie
1, fiche 9, Français, bouche%2D%C3%A0%2Dstomie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Respiration artificielle qui consiste pour un sauveteur à donner des insufflations à la victime en plaçant sa bouche sur une ouverture appelée «stomie». Cette ouverture se trouve sur le cou de la victime ayant eu une trachéostomie. 2, fiche 9, Français, - bouche%2D%C3%A0%2Dstomie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bouche à stomie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- victim-offender mediation service
1, fiche 10, Anglais, victim%2Doffender%20mediation%20service
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- victim offender mediation service 2, fiche 10, Anglais, victim%20offender%20mediation%20service
correct, nom
- victim/offender mediation service 2, fiche 10, Anglais, victim%2Foffender%20mediation%20service
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In federal corrections law, victim-offender mediation services can provide an opportunity for restorative justice while offenders are incarcerated. In the youth criminal justice system, restorative justice is also advanced through victim participation in youth justice committees, conferencing, extrajudicial measures, sentencing and community-based programs, such as victim-offender reconciliation and mediation. 3, fiche 10, Anglais, - victim%2Doffender%20mediation%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service de médiation victime-délinquant
1, fiche 10, Français, service%20de%20m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- service de médiation entre victime et délinquant 1, fiche 10, Français, service%20de%20m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
service de médiation victime-délinquant; service de médiation entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - service%20de%20m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- victim-offender mediation
1, fiche 11, Anglais, victim%2Doffender%20mediation
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- victim offender mediation 2, fiche 11, Anglais, victim%20offender%20mediation
correct, nom
- victim/offender mediation 2, fiche 11, Anglais, victim%2Foffender%20mediation
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Victim-offender mediation is a process that [gives] interested victims and offenders... an opportunity to meet in a safe and structured setting... with the assistance of a trained mediator.... the mediator's role is to facilitate interaction between the victim and offender in which each assumes a proactive role in achieving an outcome that is perceived as fair by both. 3, fiche 11, Anglais, - victim%2Doffender%20mediation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 11, La vedette principale, Français
- médiation victime-délinquant
1, fiche 11, Français, m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- médiation entre victime et délinquant 1, fiche 11, Français, m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
médiation victime-délinquant; médiation entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- victim-offender conference
1, fiche 12, Anglais, victim%2Doffender%20conference
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- victim-offender conferencing 2, fiche 12, Anglais, victim%2Doffender%20conferencing
correct, nom
- victim offender conference 2, fiche 12, Anglais, victim%20offender%20conference
correct, nom
- victim offender conferencing 2, fiche 12, Anglais, victim%20offender%20conferencing
correct, nom
- victim/offender conference 2, fiche 12, Anglais, victim%2Foffender%20conference
correct, nom
- victim/offender conferencing 2, fiche 12, Anglais, victim%2Foffender%20conferencing
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Under the heading "restorative justice processes" are victim-offender conferences, restorative conferences and sentencing circles. [In victim-offender conferences, the] community is not represented except through the community agencies’ role in planning and facilitating the process, but the process is deemed restorative because of the presence of the victim and the positive results that can flow from this. 3, fiche 12, Anglais, - victim%2Doffender%20conference
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conférence victime-délinquant
1, fiche 12, Français, conf%C3%A9rence%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- conférence entre victime et délinquant 1, fiche 12, Français, conf%C3%A9rence%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
conférence victime-délinquant; conférence entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - conf%C3%A9rence%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surrogate victim-offender mediation
1, fiche 13, Anglais, surrogate%20victim%2Doffender%20mediation
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- surrogate victim offender mediation 2, fiche 13, Anglais, surrogate%20victim%20offender%20mediation
correct, nom
- surrogate victim/offender mediation 2, fiche 13, Anglais, surrogate%20victim%2Foffender%20mediation
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Surrogate victim-offender mediation : A variation of the victim-offender mediation model, this model provides an opportunity for dialogue between victims and offenders who are not [connected] by a particular offence. These programs can be very helpful when it is not possible for a victim and their offender to meet for any number of reasons. 3, fiche 13, Anglais, - surrogate%20victim%2Doffender%20mediation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 13, La vedette principale, Français
- médiation entre victime et délinquant substituts
1, fiche 13, Français, m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
médiation entre victime et délinquant substituts : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- victim-offender dialogue
1, fiche 14, Anglais, victim%2Doffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- victim offender dialogue 2, fiche 14, Anglais, victim%20offender%20dialogue
correct, nom
- victim/offender dialogue 1, fiche 14, Anglais, victim%2Foffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Victim offender dialogues have been developed as a way to hold offenders accountable to the person they have harmed and to give victims a voice about how to put things right. It is a way of acknowledging the importance of the relationship, of the connection that crime creates. Granted, the relationship is a negative one, but there is a relationship. 3, fiche 14, Anglais, - victim%2Doffender%20dialogue
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dialogue victime-délinquant
1, fiche 14, Français, dialogue%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dialogue entre victime et délinquant 1, fiche 14, Français, dialogue%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dialogue victime-délinquant; dialogue entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - dialogue%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- indirect mediation
1, fiche 15, Anglais, indirect%20mediation
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[An] alternative to face-to-face mediation is indirect mediation where the victim and offender do not meet, perhaps because the victim is not willing to speak directly to the offender... 2, fiche 15, Anglais, - indirect%20mediation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 15, La vedette principale, Français
- médiation indirecte
1, fiche 15, Français, m%C3%A9diation%20indirecte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
médiation indirecte : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9diation%20indirecte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- restorative justice program
1, fiche 16, Anglais, restorative%20justice%20program
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When an offender participates in a restorative justice program, he or she may be required to take steps to repair the harm caused by his or her unlawful conduct or to prevent future unlawful conduct, such as(a) apologizing to the victim or other affected members of the community;(b) participating in mediation or reconciliation;(c) paying restitution;(d) engaging in community service work; or(e) participating in counselling, education or treatment programs. 2, fiche 16, Anglais, - restorative%20justice%20program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- restorative justice programme
- restorative-justice program
- restorative-justice programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme de justice réparatrice
1, fiche 16, Français, programme%20de%20justice%20r%C3%A9paratrice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
programme de justice réparatrice : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - programme%20de%20justice%20r%C3%A9paratrice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- surrogate victim-offender dialogue
1, fiche 17, Anglais, surrogate%20victim%2Doffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- surrogate victim offender dialogue 2, fiche 17, Anglais, surrogate%20victim%20offender%20dialogue
correct, nom
- surrogate victim/offender dialogue 2, fiche 17, Anglais, surrogate%20victim%2Foffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the surrogate victim-offender dialogue is a variation of the VOM [victim offender mediation] model that is used specifically when it is not possible for either the victim or the offender to meet... In this case, surrogates work as actors to provide information directly from the offender to the victim and vice versa. Sometimes this model is used as a preliminary step towards victim offender mediation : it allows the offender to acknowledge the consequences of her or his behaviour to a surrogate in preparation for a future meeting with the victim... 3, fiche 17, Anglais, - surrogate%20victim%2Doffender%20dialogue
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dialogue entre victime et délinquant substituts
1, fiche 17, Français, dialogue%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dialogue entre victime et délinquant substituts : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - dialogue%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ransom software
1, fiche 18, Anglais, ransom%20software
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ransomware 2, fiche 18, Anglais, ransomware
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Apple users around the world have been rocked by news of an attack targeting Mac computers with ransom software(ransomware) designed to lock the affected computer until the victim pays money for its release. 3, fiche 18, Anglais, - ransom%20software
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- logiciel de rançon
1, fiche 18, Français, logiciel%20de%20ran%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- rançongiciel 2, fiche 18, Français, ran%C3%A7ongiciel
correct, nom masculin
- logiciel rançonneur 3, fiche 18, Français, logiciel%20ran%C3%A7onneur
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel de rançon, comme son nom le suggère, est un maliciel conçu pour rendre les données ciblées inutilisables ou pour bloquer l'accès à des systèmes informatiques jusqu'à ce qu'une rançon soit versée, généralement en monnaie virtuelle non retraçable. 4, fiche 18, Français, - logiciel%20de%20ran%C3%A7on
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- programa de chantaje
1, fiche 18, Espagnol, programa%20de%20chantaje
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- programa de secuestro 1, fiche 18, Espagnol, programa%20de%20secuestro
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Programa que toma el control del sistema o dispositivo que infecta y pide un rescate para devolver el control a su dueño. 1, fiche 18, Espagnol, - programa%20de%20chantaje
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spyware
1, fiche 19, Anglais, spyware
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Spyware is software designed to "spy" on the victim. It can gather data about your internet usage, keystrokes, and other activities and send that information to a third party without your consent. 2, fiche 19, Anglais, - spyware
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- spy ware
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- logiciel espion
1, fiche 19, Français, logiciel%20espion
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- espiogiciel 2, fiche 19, Français, espiogiciel
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Logiciel destiné à collecter et à transmettre à des tiers, à l'insu de l'utilisateur, des données le concernant ou des informations relatives au système qu'il utilise. 3, fiche 19, Français, - logiciel%20espion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
logiciel espion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 4, fiche 19, Français, - logiciel%20espion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- programa espía
1, fiche 19, Espagnol, programa%20esp%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- software espía 2, fiche 19, Espagnol, software%20esp%C3%ADa
nom masculin
- spyware 3, fiche 19, Espagnol, spyware
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] programa informático que recaba información sobre el modo en que alguien emplea internet o sobre datos personales como contraseñas sin el conocimiento del usuario [...] 4, fiche 19, Espagnol, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los programas espía pueden ser instalados en un ordenador mediante un virus, un troyano que se distribuye por correo electrónico [...] o bien puede estar oculto en la instalación de un programa aparentemente inocuo. 3, fiche 19, Espagnol, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
programa espía; software espía; spyware: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "programa espía" es una alternativa en español al anglicismo "spyware" [y a la designación] "software espía" [...] 4, fiche 19, Espagnol, - programa%20esp%C3%ADa
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- indirect damage
1, fiche 20, Anglais, indirect%20damage
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The indirect victim is someone who suffers an autonomous injury after the commission of a fault, where the damage suffered was the logical, direct and immediate result of the fault. This is contrasted with indirect damage where the damage itself is indirect because its source is not the immediate fault. 1, fiche 20, Anglais, - indirect%20damage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dommage par ricochet
1, fiche 20, Français, dommage%20par%20ricochet
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dommage indirect 2, fiche 20, Français, dommage%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Comme on le sait, la jurisprudence respecte le critère du caractère direct du dommage édicté par le législateur. Le problème de déterminer ce que constitue un dommage «direct» est complexe et, là encore, il serait présomptueux de vouloir généraliser. Toutefois, une tendance se dégage. Les tribunaux ne reconnaissent pas le préjudice qui puise sa source immédiate non dans la faute elle-même, mais dans un autre préjudice déjà causé par la faute. En d'autres termes, est indirect le dommage issu du dommage, le dommage par ricochet, le dommage au «second degré». 1, fiche 20, Français, - dommage%20par%20ricochet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le dommage par ricochet n'est pas indemnisable en droit civil québécois. 3, fiche 20, Français, - dommage%20par%20ricochet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- indirect victim
1, fiche 21, Anglais, indirect%20victim
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The indirect victim is someone who suffers an autonomous injury after the commission of a fault, where the damage suffered was the logical, direct and immediate result of the fault. This is contrasted with indirect damage where the damage itself is indirect because its source is not the immediate fault. 1, fiche 21, Anglais, - indirect%20victim
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- victime par ricochet
1, fiche 21, Français, victime%20par%20ricochet
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- victime indirecte 2, fiche 21, Français, victime%20indirecte
correct, nom féminin
- victime médiate 2, fiche 21, Français, victime%20m%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] mais il y a aussi les victimes par ricochet qui n'ont pas subi d'atteinte à leur intégrité physique, donc pas de dommage corporel propre malgré l'expression classique de «dommage par ricochet», mais qui néanmoins subissent des «préjudices par ricochet» pour lesquels elles sont indemnisables [...] 3, fiche 21, Français, - victime%20par%20ricochet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- consent to fight
1, fiche 22, Anglais, consent%20to%20fight
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Scope of a Consent to Fight. A person who consents to a physical fight does not consent to every possible application of force. The person giving consent must subjectively appreciate the risks to which they are consenting or they have not, as a factual matter, consented to those risks. Participants in a fight may express the scope of their consent; for example, by agreeing to ordinary boxing rules. 1, fiche 22, Anglais, - consent%20to%20fight
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Consent to fight is a defence that can be raised by an accused when the victim incurred his injuries during a consensual fight with the accused. 2, fiche 22, Anglais, - consent%20to%20fight
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- consentement à la bagarre
1, fiche 22, Français, consentement%20%C3%A0%20la%20bagarre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- consentement à se battre 2, fiche 22, Français, consentement%20%C3%A0%20se%20battre
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les voies de fait découlent d'une bagarre entre la victime et l'accusé, le consentement à la bagarre de la victime est vicié lorsque l'accusé lui inflige délibérément une lésion corporelle grave. 3, fiche 22, Français, - consentement%20%C3%A0%20la%20bagarre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
- Sociology of the Family
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bodily harm
1, fiche 23, Anglais, bodily%20harm
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bodily injury 2, fiche 23, Anglais, bodily%20injury
correct, voir observation, nom
- personal injury 3, fiche 23, Anglais, personal%20injury
correct, voir observation, nom
- injury 4, fiche 23, Anglais, injury
correct, nom
- bodily damage 5, fiche 23, Anglais, bodily%20damage
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Physical, psychological or mental injury including death as well as damage to the clothing worn by the victim … 6, fiche 23, Anglais, - bodily%20harm
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bodily harm; bodily injury; personal injury: designations reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 23, Anglais, - bodily%20harm
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
- Sociologie de la famille
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lésion corporelle
1, fiche 23, Français, l%C3%A9sion%20corporelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- préjudice corporel 2, fiche 23, Français, pr%C3%A9judice%20corporel
correct, nom masculin
- blessure corporelle 3, fiche 23, Français, blessure%20corporelle
correct, nom féminin
- blessure 4, fiche 23, Français, blessure
correct, nom féminin
- dommage corporel 5, fiche 23, Français, dommage%20corporel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Blessure qui nuit à la santé ou au bien-être d'une personne et qui n'est pas de nature passagère ou sans importance. 6, fiche 23, Français, - l%C3%A9sion%20corporelle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
lésion corporelle; dommage corporel : désignations habituellement utilisées au pluriel. 7, fiche 23, Français, - l%C3%A9sion%20corporelle
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- lésions corporelles
- dommages corporels
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Sociología de la familia
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- daño corporal
1, fiche 23, Espagnol, da%C3%B1o%20corporal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- lesión corporal 2, fiche 23, Espagnol, lesi%C3%B3n%20corporal
correct, nom féminin
- daño personal 3, fiche 23, Espagnol, da%C3%B1o%20personal
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Daño] que afecta la integridad física de una persona [...] 2, fiche 23, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Son daños personales todos los que afectan a la vida o a la integridad física o moral (libertad, honor, intimidad) de la persona. El concepto amplio de daños personales comprende tanto los daños corporales como los daños morales. En sentido estricto, la expresión significa daño (o lesión) corporal. 3, fiche 23, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
daño corporal; daño personal: designaciones y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 23, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
daño corporal; lesión corporal; daño personal: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, fiche 23, Espagnol, - da%C3%B1o%20corporal
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- daños corporales
- lesiones corporales
- daños personales
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- child sexual exploitation
1, fiche 24, Anglais, child%20sexual%20exploitation
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CSE 2, fiche 24, Anglais, CSE
correct, nom
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Child sexual exploitation is a form of child sexual abuse. It occurs where an individual or group takes advantage of an imbalance of power to coerce, manipulate or deceive a child or young person under the age of 18 into sexual activity in exchange for something the victim needs or wants, and/or for the financial advantage or increased status of the perpetrator or facilitator. 3, fiche 24, Anglais, - child%20sexual%20exploitation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 24, La vedette principale, Français
- exploitation sexuelle des enfants
1, fiche 24, Français, exploitation%20sexuelle%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- exploitation sexuelle d'enfants 2, fiche 24, Français, exploitation%20sexuelle%20d%27enfants
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation sexuelle des enfants se réfère aux situations où les jeunes personnes (de moins de 18 ans) sont forcées ou incitées à échanger des actes ou des images de nature sexuelle contre des biens matériels comme de la nourriture, un logement, des drogues, des vêtements, ou des biens non matériels comme la protection, l'amour, et l'appartenance en recourant au pouvoir, au contrôle et à la manipulation. 2, fiche 24, Français, - exploitation%20sexuelle%20des%20enfants
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gaslighting
1, fiche 25, Anglais, gaslighting
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The psychological manipulation of a person usually over an extended period of time that causes the victim to question the validity of their own thoughts, perception of reality, or memories and typically leads to confusion, loss of confidence and self-esteem, uncertainty of one's emotional or mental stability, and a dependency on the perpetrator. 2, fiche 25, Anglais, - gaslighting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- détournement cognitif
1, fiche 25, Français, d%C3%A9tournement%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- déboussolage 2, fiche 25, Français, d%C3%A9boussolage
correct, nom masculin
- décervelage 1, fiche 25, Français, d%C3%A9cervelage
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulation mentale [...] qui vise à faire douter une personne d'elle-même en ayant recours au mensonge, au déni, à l'omission sélective ou à la déformation de faits, et ce, afin de tirer profit de l'anxiété et de la confusion ainsi générées. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9tournement%20cognitif
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
déboussolage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2025. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9tournement%20cognitif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- luz de gas
1, fiche 25, Espagnol, luz%20de%20gas
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulación psicológica que consiste en intentar que alguien dude de su razón mediante una prolongada labor de descrédito de sus percepciones y recuerdos. 2, fiche 25, Espagnol, - luz%20de%20gas
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El término, traducido en español como "luz de gas", define el tipo de maltrato psicológico que manipula la percepción de la realidad de otra persona. 3, fiche 25, Espagnol, - luz%20de%20gas
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hacer luz de gas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "hacer luz de gas" es una alternativa en español al extranjerismo "gaslighting", que alude a un tipo de manipulación psicológica. 2, fiche 25, Espagnol, - luz%20de%20gas
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- blackmailer
1, fiche 26, Anglais, blackmailer
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Someone who threatens to tell a harmful secret about another person in order to try to force them to do something. 2, fiche 26, Anglais, - blackmailer
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Do not pay your blackmailer or give into any demands they may make. Remember that if they release any of the incriminating information they have on you, like non-consensual intimate images, they will lose their leverage. Their goal is to gain a victim who will stay silent and continue to make payments to them. 3, fiche 26, Anglais, - blackmailer
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- black-mailer
- black mailer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- maître-chanteur
1, fiche 26, Français, ma%C3%AEtre%2Dchanteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- maître-chanteuse 2, fiche 26, Français, ma%C3%AEtre%2Dchanteuse
correct, nom féminin
- maître chanteur 3, fiche 26, Français, ma%C3%AEtre%20chanteur
correct, nom masculin
- maître chanteuse 4, fiche 26, Français, ma%C3%AEtre%20chanteuse
correct, nom féminin
- maitre chanteur 5, fiche 26, Français, maitre%20chanteur
correct, nom masculin
- maitre chanteuse 6, fiche 26, Français, maitre%20chanteuse
correct, nom féminin
- maitre-chanteur 7, fiche 26, Français, maitre%2Dchanteur
correct, nom masculin
- maitre-chanteuse 8, fiche 26, Français, maitre%2Dchanteuse
correct, nom féminin
- maîtresse-chanteuse 2, fiche 26, Français, ma%C3%AEtresse%2Dchanteuse
correct, nom féminin, rare
- maîtresse chanteuse 2, fiche 26, Français, ma%C3%AEtresse%20chanteuse
correct, nom féminin, rare
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne qui menace de révéler un secret compromettant sur une autre personne afin de la contraindre à faire quelque chose. 8, fiche 26, Français, - ma%C3%AEtre%2Dchanteur
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- maitresse-chanteuse
- maitresse chanteuse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-08-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- abusive caregiver
1, fiche 27, Anglais, abusive%20caregiver
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Additional signs of abuse. Signs of abuse may also be observed when the victim and caregiver are seen at the same time. The victim of abuse may sit at a distance from the caregiver and may allow the caregiver to answer for him or her at all times. The abusive caregiver may try to prevent conversation with or examination of the victim. The caregiver may provide implausible explanations for the senior's injuries. The caregiver may appear nervous or irritable and make demeaning statements about the senior. 2, fiche 27, Anglais, - abusive%20caregiver
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- abusive care giver
- abusive care-giver
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- soignant auteur de mauvais traitements
1, fiche 27, Français, soignant%20auteur%20de%20mauvais%20traitements
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- soignante auteure de mauvais traitements 1, fiche 27, Français, soignante%20auteure%20de%20mauvais%20traitements
proposition, nom féminin
- soignante autrice de mauvais traitements 2, fiche 27, Français, soignante%20autrice%20de%20mauvais%20traitements
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les mauvais traitements peuvent prendre la forme, par exemple, de violence physique ou psychologique. 2, fiche 27, Français, - soignant%20auteur%20de%20mauvais%20traitements
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- abusive relationship
1, fiche 28, Anglais, abusive%20relationship
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- relationship of abuse 2, fiche 28, Anglais, relationship%20of%20abuse
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[The researcher] developed... the theory of cyclic abuse with a hypothesis that abusive relationships, once established, are characterized by a predictable repetitious pattern of abuse. She suggested that sustained periods of living in such a cycle may lead [the] victim to learned helplessness. 3, fiche 28, Anglais, - abusive%20relationship
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- relation de maltraitance
1, fiche 28, Français, relation%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les avocats spécialisés en droit de la famille doivent être conscients que l'enlèvement d'enfant est possible dans les affaires de violence familiale. Traditionnellement, c'est le parent qui a le droit de visite qui enlève l'enfant au parent qui est le principal responsable des soins. De plus en plus, de nombreux enlèvements sont [...] commis par le principal responsable des soins, qui fuie des situations ou des collectivités où la relation de maltraitance a eu lieu [...] 2, fiche 28, Français, - relation%20de%20maltraitance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- relación abusiva
1, fiche 28, Espagnol, relaci%C3%B3n%20abusiva
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- relación de abuso 2, fiche 28, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20abuso
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] el modelo de apego traumático o vínculo traumático de Dutton y Painter [...] propone que los rasgos centrales de las relaciones abusivas de larga duración son el desequilibrio de poder y la intermitencia del abuso. 3, fiche 28, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20abusiva
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
- Rights and Freedoms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- community referral
1, fiche 29, Anglais, community%20referral
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[In the context of the Restorative Opportunities program, a community referral is] a means for [Correctional Service of Canada] staff to communicate a conditionally released offender's or a long-term offender's request to initiate any type of communication with the victim. 1, fiche 29, Anglais, - community%20referral
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
- Droits et libertés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- renvoi effectué dans la collectivité
1, fiche 29, Français, renvoi%20effectu%C3%A9%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Dans le cadre du programme Possibilités de justice réparatrice, un renvoi] effectué dans la collectivité [est un moyen pour] le personnel du [Service correctionnel du Canada de présenter], au nom du délinquant en liberté conditionnelle ou du délinquant à contrôler, [une demande visant à entamer] tout type de communication avec la victime. 1, fiche 29, Français, - renvoi%20effectu%C3%A9%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bail hearing
1, fiche 30, Anglais, bail%20hearing
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
At the bail hearing : the Crown prosecutor summarizes the nature of the offence, the evidence against the accused and the factors that will assist the court in deciding if the accused should be held in custody or released until the trial. In some places, the police may represent the Crown prosecutor at bail hearings; and the court must take into account any evidence about the need to ensure the victim or witness's safety. This can include the seriousness of the charge or whether it involved violence. 2, fiche 30, Anglais, - bail%20hearing
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bail hearing: designation used in the Criminal Code. 3, fiche 30, Anglais, - bail%20hearing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 30, La vedette principale, Français
- audience sur la libération sous caution
1, fiche 30, Français, audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- audience sur le cautionnement 2, fiche 30, Français, audience%20sur%20le%20cautionnement
correct, voir observation, nom féminin
- audience sur la mise en liberté sous caution 3, fiche 30, Français, audience%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'audience sur la libération sous caution : le procureur de la Couronne résume la nature de l'infraction, les preuves contre l'accusé et les facteurs qui aideront le tribunal à décider si l'accusé doit être détenu ou libéré jusqu'à son procès. Dans certains endroits, la police peut représenter le procureur de la Couronne pendant les audiences sur la mise en liberté sous caution; le tribunal doit tenir compte de toute preuve concernant le besoin d'assurer la sécurité de la victime ou des témoins. Les facteurs à prendre en compte peuvent comprendre la gravité de l'accusation ou la présence de violence pendant l'infraction. 3, fiche 30, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
audience sur le cautionnement : désignation employée dans le Code criminel. 4, fiche 30, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- harasser
1, fiche 31, Anglais, harasser
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The intent of the bill is to ensure that within five working days of a harassment complaint being filed, something is done, someone steps in, measures are taken to separate the victim and the harasser, or some other approach is taken, such as mediation. 2, fiche 31, Anglais, - harasser
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- harceleur
1, fiche 31, Français, harceleur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- harceleuse 2, fiche 31, Français, harceleuse
correct, nom féminin
- auteur de harcèlement 3, fiche 31, Français, auteur%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom masculin
- auteure de harcèlement 4, fiche 31, Français, auteure%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
- autrice de harcèlement 5, fiche 31, Français, autrice%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui soumet une autre personne] sans répit à de petites attaques. 6, fiche 31, Français, - harceleur
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le harcèlement sexuel [à l'égard d'une femme,] c'est : «Toute avance sexuelle non désirée qu'une femme peut subir, allant des regards insistants, attouchements et commentaires abusifs, pressions subtiles pour obtenir des faveurs sexuelles jusqu'à la tentative de viol et au viol. Le harceleur peut être l'employeur de la victime, son supérieur hiérarchique, un collègue ou un client. En plus de provoquer chez celle qui subit ses avances un sentiment d'angoisse, le harceleur laisse sous-entendre qu'un refus de se soumettre à sa volonté entraînera des représailles [...]». 7, fiche 31, Français, - harceleur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- hostigador
1, fiche 31, Espagnol, hostigador
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- hostigadora 2, fiche 31, Espagnol, hostigadora
correct, nom féminin
- acosador 3, fiche 31, Espagnol, acosador
correct, nom masculin
- acosadora 4, fiche 31, Espagnol, acosadora
correct, nom féminin
- persona hostigadora 2, fiche 31, Espagnol, persona%20hostigadora
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Perfil del acosador: El fin último del acosador es el asesinato psicológico de la víctima [...] No es infrecuente encontrar (aunque no es siempre el caso) que esa necesidad insaciable de agredir, controlar y destruir que suelen presentar los hostigadores, procede de una serie de tendencias psicopatológicas o de personalidades mórbidas o premórbidas. Estas psicopatías corresponden a autopromotores aberrantes, maquiavélicos, narcisistas o paranoides [...] 3, fiche 31, Espagnol, - hostigador
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- abusive intimate partner
1, fiche 32, Anglais, abusive%20intimate%20partner
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- abusing intimate partner 1, fiche 32, Anglais, abusing%20intimate%20partner
correct, nom
- abusive partner 2, fiche 32, Anglais, abusive%20partner
correct, nom
- abusing partner 3, fiche 32, Anglais, abusing%20partner
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
One of the key functions of the CCR [Co-ordinated Community Response to high risk/high danger domestic/intimate partner violence] team is to... increase safety for the victim, family members and others who may be at risk of serious harm or lethality from a current or former abusive partner. 4, fiche 32, Anglais, - abusive%20intimate%20partner
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 32, La vedette principale, Français
- partenaire intime maltraitant
1, fiche 32, Français, partenaire%20intime%20maltraitant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- partenaire intime maltraitante 1, fiche 32, Français, partenaire%20intime%20maltraitante
correct, nom féminin
- partenaire maltraitant 2, fiche 32, Français, partenaire%20maltraitant
correct, nom masculin
- partenaire maltraitante 1, fiche 32, Français, partenaire%20maltraitante
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- child sexual violence
1, fiche 33, Anglais, child%20sexual%20violence
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... it was sufficient... to observe the effects of child sexual violence on victims through victim impact statements to infer actual severe psychological damage. 2, fiche 33, Anglais, - child%20sexual%20violence
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 33, La vedette principale, Français
- violence sexuelle contre l'enfant
1, fiche 33, Français, violence%20sexuelle%20contre%20l%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- violence sexuelle contre les enfants 2, fiche 33, Français, violence%20sexuelle%20contre%20les%20enfants
correct, nom féminin
- violence sexuelle envers l'enfant 3, fiche 33, Français, violence%20sexuelle%20envers%20l%27enfant
correct, nom féminin
- violence sexuelle envers les enfants 4, fiche 33, Français, violence%20sexuelle%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- violence sexuelle à l'égard de l'enfant 5, fiche 33, Français, violence%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- violence sexuelle à l'égard des enfants 6, fiche 33, Français, violence%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Même si la mère n'avait pas été en situation de confiance, le fait que Friesen ait coordonné la violence sexuelle contre l'enfant avec la mère constituerait un facteur aggravant. La violence sexuelle commise d'une manière coordonnée par plusieurs délinquants est un facteur aggravant important[.] Le droit vise à dissuader les délinquants d'agir de concert[.] La violence sexuelle coordonnée peut aussi causer un préjudice émotionnel et psychologique supplémentaire à la victime en accentuant le caractère dégradant de l'agression[.] 7, fiche 33, Français, - violence%20sexuelle%20contre%20l%27enfant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- intrafamilial sexual assault
1, fiche 34, Anglais, intrafamilial%20sexual%20assault
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Intrafamilial sexual assaults are among the most insidious offences. The sexual abuser is often in a position of trust and thereby possessed of formidable weapons at his disposal to ensure the compliance of the victim and thereafter her silence. 1, fiche 34, Anglais, - intrafamilial%20sexual%20assault
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- intra-familial sexual assault
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 34, La vedette principale, Français
- agression sexuelle intrafamiliale
1, fiche 34, Français, agression%20sexuelle%20intrafamiliale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- agression sexuelle intra-familiale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sexual abuse
1, fiche 35, Anglais, sexual%20abuse
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sexual maltreatment 2, fiche 35, Anglais, sexual%20maltreatment
correct
- sexual violence 3, fiche 35, Anglais, sexual%20violence
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sexual Maltreatment. Relative to physical maltreatment, the prevalence rate for sexual victimization is much lower on a national scale ... However, similar to physical maltreatment, the negative effects of sexual maltreatment are wide ranging. 4, fiche 35, Anglais, - sexual%20abuse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sexual violence: Although some authors would argue that the meanings of the terms "sexual abuse" and "sexual violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, fiche 35, Anglais, - sexual%20abuse
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
sexual abuse victim, sexual maltreatment victim, victim of sexual abuse, victim of sexual maltreatment 5, fiche 35, Anglais, - sexual%20abuse
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle
1, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mauvais traitement sexuel 2, fiche 35, Français, mauvais%20traitement%20sexuel
correct, voir observation, nom masculin
- violence sexuelle 3, fiche 35, Français, violence%20sexuelle
correct, voir observation, nom féminin
- abus sexuel 4, fiche 35, Français, abus%20sexuel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
violence sexuelle : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance sexuelle» et «violence sexuelle» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement sexuel : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
abus sexuel : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus sexuel» est à éviter dans le sens de «maltraitance sexuelle», car «abus» signifie notamment excès. 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
abus sexuel : Il est à noter que la Loi sur la protection de la jeunesse du Québec emploie le terme «abus sexuel» comme équivalent de «sexual abuse». 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
victime de maltraitance sexuelle, victime de mauvais traitements sexuels 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements sexuels
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- abuso sexual
1, fiche 35, Espagnol, abuso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conducta sexual directa (con contacto físico) o indirecta contra la voluntad de la [persona] o cuando se encuentra imposibilitada de consentir. 2, fiche 35, Espagnol, - abuso%20sexual
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Se considera como abuso sexual [...] la actividad sexual inducida prevaliéndose de una situación de superioridad dada la particular condición de la víctima, por trastorno o deficiencia mental, o por dependencia económica, laboral, desamparo, inexperiencia o ignorancia. 3, fiche 35, Espagnol, - abuso%20sexual
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- verbal abuse
1, fiche 36, Anglais, verbal%20abuse
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- verbal violence 2, fiche 36, Anglais, verbal%20violence
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The impact of verbal abuse is no less dangerous than the impact of physical violence. Verbal abuse does not result in physical damage, but does result in psychological injury to the victim. 3, fiche 36, Anglais, - verbal%20abuse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
verbal violence: Although some authors would argue that the meanings of the terms "verbal abuse" and "verbal violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 4, fiche 36, Anglais, - verbal%20abuse
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 36, La vedette principale, Français
- maltraitance verbale
1, fiche 36, Français, maltraitance%20verbale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mauvais traitement verbal 2, fiche 36, Français, mauvais%20traitement%20verbal
correct, voir observation, nom masculin
- violence verbale 3, fiche 36, Français, violence%20verbale
correct, voir observation, nom féminin
- abus verbal 4, fiche 36, Français, abus%20verbal
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
violence verbale : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance verbale» et «violence verbale» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, fiche 36, Français, - maltraitance%20verbale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement verbal : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, fiche 36, Français, - maltraitance%20verbale
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
abus verbal : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus verbal» est à éviter dans le sens de «maltraitance verbale», car «abus» signifie notamment excès. 5, fiche 36, Français, - maltraitance%20verbale
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements verbaux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Family Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- elder abuser
1, fiche 37, Anglais, elder%20abuser
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- abuser of the elderly 2, fiche 37, Anglais, abuser%20of%20the%20elderly
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the law contains an exception which permits an elder abuser to inherit from the victim if the victim knew of the conviction but expressed or ratified an intent to transfer the property or beneficial interest to the elder abuser notwithstanding the conviction or the victim and the elder abuser reconciled following the conviction of elder abuse. 3, fiche 37, Anglais, - elder%20abuser
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- maltraiteur de personnes âgées
1, fiche 37, Français, maltraiteur%20de%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- maltraiteuse de personnes âgées 1, fiche 37, Français, maltraiteuse%20de%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- abuse
1, fiche 38, Anglais, abuse
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- maltreat 2, fiche 38, Anglais, maltreat
correct, verbe
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... evidence that the offender, in committing the offence, abused the offender's intimate partner or a member of the victim or the offender's family... 3, fiche 38, Anglais, - abuse
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 38, La vedette principale, Français
- maltraiter
1, fiche 38, Français, maltraiter
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- abusar
1, fiche 38, Espagnol, abusar
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lesionar la integridad física, social, sexual o emocional. Se incluye en esta definición toda acción que intenta controlar y coartar la libertad. 1, fiche 38, Espagnol, - abusar
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Victim Services Directory
1, fiche 39, Anglais, Victim%20Services%20Directory
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- VSD 2, fiche 39, Anglais, VSD
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Victim Services Directory is a web-enabled, online directory sponsored and administered by the Policy Centre for Victim Issues(PCVI) at the Department of Justice Canada. The directory is designed to help service providers and individuals locate crime victim services throughout Canada. 3, fiche 39, Anglais, - Victim%20Services%20Directory
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Répertoire des services aux victimes
1, fiche 39, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20services%20aux%20victimes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- RSV 2, fiche 39, Français, RSV
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Répertoire des services aux victimes est un répertoire en ligne financé et administré par le Centre de la politique concernant les victimes (CPCV) du ministère de la Justice du Canada. Il a pour but d'aider les prestataires de services et les citoyens à trouver les services offerts aux victimes d'actes criminels partout au Canada. 3, fiche 39, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20services%20aux%20victimes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- personal harm
1, fiche 40, Anglais, personal%20harm
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Victim Impact Statement : A victim impact statement is a written account of the personal harm suffered by a victim of crime. The statement may include a description of the physical, financial and emotional effects of the crime. Where a victim impact statement has been prepared, it must be taken into consideration by the sentencing judge. 2, fiche 40, Anglais, - personal%20harm
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- préjudice personnel
1, fiche 40, Français, pr%C3%A9judice%20personnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
préjudice personnel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - pr%C3%A9judice%20personnel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pattern of violence
1, fiche 41, Anglais, pattern%20of%20violence
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Refers to a series of acts of violence that are repetitive and predictable in nature and are recognizably consistent. These acts are done with the aim of exerting power and control over the victim. 2, fiche 41, Anglais, - pattern%20of%20violence
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 41, La vedette principale, Français
- schéma de violence
1, fiche 41, Français, sch%C3%A9ma%20de%20violence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Désigne une série d'actes de violence répétitifs et prévisibles qui s'inscrivent dans un processus continu. Ces actes sont commis dans le but de contrôler la victime et d'exercer un pouvoir sur celle-ci. 2, fiche 41, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20violence
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
schéma de violence : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 41, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20violence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- victim of domestic abuse
1, fiche 42, Anglais, victim%20of%20domestic%20abuse
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- domestic abuse victim 2, fiche 42, Anglais, domestic%20abuse%20victim
correct
- victim of family abuse 2, fiche 42, Anglais, victim%20of%20family%20abuse
correct
- family abuse victim 2, fiche 42, Anglais, family%20abuse%20victim
correct
- victim of familial abuse 2, fiche 42, Anglais, victim%20of%20familial%20abuse
correct
- familial abuse victim 2, fiche 42, Anglais, familial%20abuse%20victim
correct
- victim of domestic maltreatment 2, fiche 42, Anglais, victim%20of%20domestic%20maltreatment
correct
- domestic maltreatment victim 2, fiche 42, Anglais, domestic%20maltreatment%20victim
correct
- victim of family maltreatment 2, fiche 42, Anglais, victim%20of%20family%20maltreatment
correct
- family maltreatment victim 2, fiche 42, Anglais, family%20maltreatment%20victim
correct
- victim of familial maltreatment 2, fiche 42, Anglais, victim%20of%20familial%20maltreatment
correct
- familial maltreatment victim 2, fiche 42, Anglais, familial%20maltreatment%20victim
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... a victim of domestic abuse [has] the right to receive notice of the defendant's pretrial release and upcoming court dates... 3, fiche 42, Anglais, - victim%20of%20domestic%20abuse
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- domestic-abuse victim
- family-abuse victim
- familial-abuse victim
- domestic-maltreatment victim
- family-maltreatment victim
- familial-maltreatment victim
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 42, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance familiale
1, fiche 42, Français, victime%20de%20maltraitance%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
victime de maltraitance familiale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - victime%20de%20maltraitance%20familiale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pattern of abuse
1, fiche 43, Anglais, pattern%20of%20abuse
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- pattern of maltreatment 1, fiche 43, Anglais, pattern%20of%20maltreatment
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Refers to a series of acts of abuse or maltreatment that are repetitive and predictable in nature and are recognizably consistent. These acts are done with the aim of exerting power and control over the victim. 2, fiche 43, Anglais, - pattern%20of%20abuse
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 43, La vedette principale, Français
- schéma de maltraitance
1, fiche 43, Français, sch%C3%A9ma%20de%20maltraitance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Désigne une série d'actes de maltraitance répétitifs et prévisibles qui s'inscrivent dans un processus continu. Ces actes sont commis dans le but de contrôler la victime et d'exercer un pouvoir sur celle-ci. 2, fiche 43, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20maltraitance
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
schéma de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 43, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20maltraitance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- victim of violence
1, fiche 44, Anglais, victim%20of%20violence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- violence victim 2, fiche 44, Anglais, violence%20victim
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Where an applicant or recipient who was a victim of violence leaves an abusive relationship, he or she may, as determined by an officer, be eligible for the following income support as a contribution to the costs of making the transition from that relationship to a new residence... 3, fiche 44, Anglais, - victim%20of%20violence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 44, La vedette principale, Français
- victime de violence
1, fiche 44, Français, victime%20de%20violence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
victime de violence : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - victime%20de%20violence
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- victim of neglect
1, fiche 45, Anglais, victim%20of%20neglect
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- neglect victim 2, fiche 45, Anglais, neglect%20victim
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Jacob's law added and amended notification provisions that apply when a child is a crime victim, including notice requirements of parents subject to custody orders and law enforcement notice to social services if a child is a victim of neglect or abuse occurring outside the home. 3, fiche 45, Anglais, - victim%20of%20neglect
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 45, La vedette principale, Français
- victime de négligence
1, fiche 45, Français, victime%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
victime de négligence : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - victime%20de%20n%C3%A9gligence
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal violence
1, fiche 46, Anglais, victim%20of%20spousal%20violence
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- spousal violence victim 1, fiche 46, Anglais, spousal%20violence%20victim
correct
- victim of conjugal violence 2, fiche 46, Anglais, victim%20of%20conjugal%20violence
correct
- conjugal violence victim 1, fiche 46, Anglais, conjugal%20violence%20victim
correct
- victim of domestic violence 1, fiche 46, Anglais, victim%20of%20domestic%20violence
correct
- domestic violence victim 1, fiche 46, Anglais, domestic%20violence%20victim
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[She] alleges having been a victim of conjugal violence at the hands of her former spouse. She claims that her husband started to develop a drinking problem shortly after their son was born in 1999, and became abusive and violent to a point that she decided to leave him and move back in with her parents when she was pregnant with her second child. 3, fiche 46, Anglais, - victim%20of%20spousal%20violence
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- spousal-violence victim
- conjugal-violence victim
- domestic-violence victim
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 46, La vedette principale, Français
- victime de violence conjugale
1, fiche 46, Français, victime%20de%20violence%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
victime de violence conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - victime%20de%20violence%20conjugale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- perpetrator of neglect
1, fiche 47, Anglais, perpetrator%20of%20neglect
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- neglect perpetrator 2, fiche 47, Anglais, neglect%20perpetrator
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Victims of neglect not more negative. In contrast, Buisman found that victims of neglect are not more negative with their offspring later in life. What she did discover was that the autonomous nervous system of these parents is more likely to be hyperreactive in a resting state and potentially stressful parenting situations. This was apparent from an increased heart rate and decreased heart rate variability. This could mean that the regulation of the autonomous nervous system is more likely to be disrupted in people who have experienced neglect in their childhood. Here too, Buisman found a link between being a victim and a perpetrator of neglect, but this appeared to be less strong than with abuse. 3, fiche 47, Anglais, - perpetrator%20of%20neglect
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- auteur de négligence
1, fiche 47, Français, auteur%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- auteure de négligence 1, fiche 47, Français, auteure%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom féminin, normalisé
- autrice de négligence 1, fiche 47, Français, autrice%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
auteur de négligence; auteure de négligence; autrice de négligence : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - auteur%20de%20n%C3%A9gligence
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- abused older adult
1, fiche 48, Anglais, abused%20older%20adult
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- abused older person 2, fiche 48, Anglais, abused%20older%20person
correct
- abused elder 3, fiche 48, Anglais, abused%20elder
correct
- abused senior 4, fiche 48, Anglais, abused%20senior
correct
- maltreated older adult 5, fiche 48, Anglais, maltreated%20older%20adult
correct
- maltreated older person 5, fiche 48, Anglais, maltreated%20older%20person
correct
- maltreated elder 5, fiche 48, Anglais, maltreated%20elder
correct
- victim of elder abuse 6, fiche 48, Anglais, victim%20of%20elder%20abuse
correct
- elderly victim of abuse 6, fiche 48, Anglais, elderly%20victim%20of%20abuse
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Federal laws on child abuse and domestic violence fund services and shelters for victims, but there is no comparable federal law on elder abuse. [In the United States, the] federal Older Americans Act ... does provide definitions of elder abuse and authorizes the use of federal funds for the National Center on Elder Abuse and for certain elder abuse awareness, training, and coordination activities in states and local communities, but it does not fund adult protective services or shelters for abused older persons. 7, fiche 48, Anglais, - abused%20older%20adult
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
elderly victim of abuse : The adjective "elderly" is seen as pejorative by several authors because it can imply infirmity, frailty or diminished capacity. 8, fiche 48, Anglais, - abused%20older%20adult
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- elder abuse victim
- elder-abuse victim
- elderly abuse victim
- elderly abuse-victim
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aîné maltraité
1, fiche 48, Français, a%C3%AEn%C3%A9%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- aînée maltraitée 1, fiche 48, Français, a%C3%AEn%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- adulte âgé maltraité 2, fiche 48, Français, adulte%20%C3%A2g%C3%A9%20maltrait%C3%A9
correct, nom masculin
- adulte âgée maltraitée 3, fiche 48, Français, adulte%20%C3%A2g%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- personne âgée maltraitée 4, fiche 48, Français, personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20maltrait%C3%A9e
correct, nom féminin
- aîné victime de maltraitance 5, fiche 48, Français, a%C3%AEn%C3%A9%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom masculin
- aînée victime de maltraitance 3, fiche 48, Français, a%C3%AEn%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
- personne âgée victime de maltraitance 6, fiche 48, Français, personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
aîné maltraité; aînée maltraitée : termes tirés du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 7, fiche 48, Français, - a%C3%AEn%C3%A9%20maltrait%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- violent relationship
1, fiche 49, Anglais, violent%20relationship
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- relationship of violence 1, fiche 49, Anglais, relationship%20of%20violence
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Refers to a relationship in which there is an imbalance of power between the perpetrator of violence and the victim. 2, fiche 49, Anglais, - violent%20relationship
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 49, La vedette principale, Français
- relation de violence
1, fiche 49, Français, relation%20de%20violence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- relation violente 1, fiche 49, Français, relation%20violente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Désigne une relation dans laquelle se manifeste un rapport de pouvoir entre l'auteur de violence et la victime. 2, fiche 49, Français, - relation%20de%20violence
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
relation de violence; relation violente : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 49, Français, - relation%20de%20violence
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- victim of domestic violence
1, fiche 50, Anglais, victim%20of%20domestic%20violence
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- domestic violence victim 2, fiche 50, Anglais, domestic%20violence%20victim
correct
- victim of family violence 2, fiche 50, Anglais, victim%20of%20family%20violence
correct
- family violence victim 2, fiche 50, Anglais, family%20violence%20victim
correct
- victim of familial violence 2, fiche 50, Anglais, victim%20of%20familial%20violence
correct
- familial violence victim 2, fiche 50, Anglais, familial%20violence%20victim
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Peace officers... tell a victim of domestic violence whether shelter services are available and... provide victims with notice of the rights related to a criminal prosecution and protective orders. 3, fiche 50, Anglais, - victim%20of%20domestic%20violence
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- domestic-violence victim
- family-violence victim
- familial-violence victim
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 50, La vedette principale, Français
- victime de violence familiale
1, fiche 50, Français, victime%20de%20violence%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
victime de violence familiale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - victime%20de%20violence%20familiale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal abuse
1, fiche 51, Anglais, victim%20of%20spousal%20abuse
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- spousal abuse victim 1, fiche 51, Anglais, spousal%20abuse%20victim
correct
- victim of conjugal abuse 2, fiche 51, Anglais, victim%20of%20conjugal%20abuse
correct
- conjugal abuse victim 1, fiche 51, Anglais, conjugal%20abuse%20victim
correct
- victim of domestic abuse 1, fiche 51, Anglais, victim%20of%20domestic%20abuse
correct
- domestic abuse victim 1, fiche 51, Anglais, domestic%20abuse%20victim
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Appellant's mother's claim was accepted as she was found to be a member of a particular social group, namely, as victim of conjugal abuse and as having established discrimination cumulatively amounting to persecution as a woman not conforming to conservative Muslim religious laws or customs in Iran. 3, fiche 51, Anglais, - victim%20of%20spousal%20abuse
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- spousal-abuse victim
- conjugal-abuse victim
- domestic-abuse victim
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 51, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance conjugale
1, fiche 51, Français, victime%20de%20maltraitance%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
victime de maltraitance conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - victime%20de%20maltraitance%20conjugale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- abuser
1, fiche 52, Anglais, abuser
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Abusers, in an effort to maintain control over other members of the family, may use many forms of intimidation, such as coercion, isolation, economic abuse, and denial of personal blame. [...] Isolating the victim from any social contacts may be the most harmful form of intimidation the abuser uses because the possibility of escape for the victim(s) is greatly reduced in the absence of social support. 2, fiche 52, Anglais, - abuser
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 52, La vedette principale, Français
- maltraiteur
1, fiche 52, Français, maltraiteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- maltraiteuse 2, fiche 52, Français, maltraiteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] une relation entre le ou les «maltraiteur(s)» et la victime peut être de différents types : familial, amical, institutionnel (scolaire, ecclésiastique...), etc. Le «maltraiteur» est souvent un membre de la famille ou une connaissance digne de confiance et en même temps celui qui, nous le verrons après, fait du mal à l'enfant. 3, fiche 52, Français, - maltraiteur
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
maltraiteur; maltraiteuse : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 52, Français, - maltraiteur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- abusive relationship
1, fiche 53, Anglais, abusive%20relationship
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- relationship of abuse 1, fiche 53, Anglais, relationship%20of%20abuse
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Refers to a relationship in which there is an imbalance of power between the perpetrator of abuse and the victim. 2, fiche 53, Anglais, - abusive%20relationship
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 53, La vedette principale, Français
- relation de maltraitance
1, fiche 53, Français, relation%20de%20maltraitance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Désigne une relation dans laquelle se manifeste un rapport de pouvoir entre l'auteur de maltraitance et la victime. 2, fiche 53, Français, - relation%20de%20maltraitance
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
relation de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 53, Français, - relation%20de%20maltraitance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- victim of abuse
1, fiche 54, Anglais, victim%20of%20abuse
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- abuse victim 2, fiche 54, Anglais, abuse%20victim
correct
- victim of maltreatment 2, fiche 54, Anglais, victim%20of%20maltreatment
correct
- maltreatment victim 2, fiche 54, Anglais, maltreatment%20victim
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
As a general rule of Canadian evidence law, the previous out-of-court statements of a witness or victim are not to be the subject of testimony in court. In regard to statements by a child who is not called as a witness, any statements made by the child to others would normally be regarded as hearsay and therefore inadmissible. Although the general rules about the exclusion of previous consistent statements and hearsay are basically sound, they can be problematic when applied to cases involving children who are victims of abuse. Not infrequently in child abuse cases, the initial disclosures of abuse by the child to a parent or another trusted person are graphic and highly revealing. Conversely, if the accused argues that a child has been subject to improper coaching or interviewing to make the allegations, [an] inquiry into the circumstances in which the allegations were first made can be vitally important. As a result of these types of concerns Canadian judges have significantly liberalized the rules about admitting this type of evidence, making changes to the common law that in some other countries have been achieved by legislative reforms. 3, fiche 54, Anglais, - victim%20of%20abuse
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 54, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance
1, fiche 54, Français, victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
victime de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - victime%20de%20maltraitance
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- victim of abuse
1, fiche 55, Anglais, victim%20of%20abuse
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- abuse victim 2, fiche 55, Anglais, abuse%20victim
correct
- victim of maltreatment 3, fiche 55, Anglais, victim%20of%20maltreatment
correct
- maltreatment victim 4, fiche 55, Anglais, maltreatment%20victim
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[The Appellant's daughter provided a letter] during trial preparation. The letter focused on [her father's] character and questioned why an abuse victim would return to the home of her abuser.... in the letter, [she] says she "never had the impression" that the Complainant was an abuse victim. 5, fiche 55, Anglais, - victim%20of%20abuse
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 55, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance
1, fiche 55, Français, victime%20de%20maltraitance
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- victime de mauvais traitements 2, fiche 55, Français, victime%20de%20mauvais%20traitements
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Family Law (civil law)
- Practice and Procedural Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- judicial violence
1, fiche 56, Anglais, judicial%20violence
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A person engaging in judicial violence can employ various methods to undermine and isolate the victim. These methods may include fabricating accusations, misleading support and judicial personnel, unnecessarily prolonging legal proceedings, and ignoring court orders or their conditions. 2, fiche 56, Anglais, - judicial%20violence
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit de la famille (droit civil)
- Droit judiciaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- violence judiciaire
1, fiche 56, Français, violence%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Monsieur continue son emprise sur madame par le biais de ses procédures à n'en plus finir. Monsieur exerce de la violence judiciaire. Il notifie des procédures presque chaque semaine. Il envoie plus de 1 100 courriels à l'avocat de madame. Il fait tout pour retarder le prononcé d'un jugement de divorce. 2, fiche 56, Français, - violence%20judiciaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse
1, fiche 57, Anglais, child%20sexual%20abuse
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- child sexual maltreatment 2, fiche 57, Anglais, child%20sexual%20maltreatment
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Sexual abuse does not need to include physical contact between a perpetrator and a victim. Some forms of child sexual abuse include : exhibitionism, or exposing oneself to a minor; masturbation in the presence of a minor or forcing the minor to masturbate; engaging the child in looking at, watching or being a part of sexualized pictures; obscene phone calls, text messages, or digital interaction; engaging the child in the taking of sexual images of the child; any other sexual conduct that is harmful to a child's mental, emotional, or physical welfare. 3, fiche 57, Anglais, - child%20sexual%20abuse
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle d'enfant
1, fiche 57, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- maltraitance sexuelle d'enfants 2, fiche 57, Français, maltraitance%20sexuelle%20d%27enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle de l'enfant 3, fiche 57, Français, maltraitance%20sexuelle%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle des enfants 4, fiche 57, Français, maltraitance%20sexuelle%20des%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle envers l'enfant 5, fiche 57, Français, maltraitance%20sexuelle%20envers%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle envers les enfants 6, fiche 57, Français, maltraitance%20sexuelle%20envers%20les%20enfants
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle à l'égard de l'enfant 7, fiche 57, Français, maltraitance%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin
- maltraitance sexuelle à l'égard des enfants 8, fiche 57, Français, maltraitance%20sexuelle%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Selon les spécialistes, le problème de la maltraitance sexuelle à l'égard des enfants est un problème universel. En fait, il apparaît dans toutes les sociétés, et touche tous les milieux familiaux. Lorsqu'une famille est le lieu d'une agression sexuelle, c'est parce qu'il y a certains facteurs, et certaines conditions qui favorisent le passage à l'acte (qui peuvent poursuivre longtemps l'agressé(e), y compris dans l'âge adulte). 9, fiche 57, Français, - maltraitance%20sexuelle%20d%27enfant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- The way forward: The RCMP's sexual assault review and victim support action plan
1, fiche 58, Anglais, The%20way%20forward%3A%20The%20RCMP%27s%20sexual%20assault%20review%20and%20victim%20support%20action%20plan
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The RCMP [Royal Canadian Mounted Police] is taking action to strengthen police training and awareness, investigative accountability, victim support, and public education and communication. 1, fiche 58, Anglais, - The%20way%20forward%3A%20The%20RCMP%27s%20sexual%20assault%20review%20and%20victim%20support%20action%20plan
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- The way forward
- The RCMP's sexual assault review and victim support action plan
- The RCMP sexual assault review and victim support action plan
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- La voie à suivre : Plan d'action de la GRC sur l'examen des plaintes d'agression sexuelle et le soutien aux victimes
1, fiche 58, Français, La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20%3A%20Plan%20d%27action%20de%20la%20GRC%20sur%20l%27examen%20des%20plaintes%20d%27agression%20sexuelle%20et%20le%20soutien%20aux%20victimes
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La GRC [Gendarmerie royale du Canada] prend des mesures pour renforcer la formation et la sensibilisation des policiers, la responsabilisation en matière d'enquête, le soutien aux victimes et les communications et la sensibilisation du public. 1, fiche 58, Français, - La%20voie%20%C3%A0%20suivre%20%3A%20Plan%20d%27action%20de%20la%20GRC%20sur%20l%27examen%20des%20plaintes%20d%27agression%20sexuelle%20et%20le%20soutien%20aux%20victimes
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- La voie à suivre
- Plan d'action de la GRC sur l'examen des plaintes d'agression sexuelle et le soutien aux victimes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- web-based exploit
1, fiche 59, Anglais, web%2Dbased%20exploit
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Web-based exploit 2, fiche 59, Anglais, Web%2Dbased%20exploit
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Web-based exploits aim to compromise users when they browse, or attempt to browse, to specific webpages. They function by compromising or impersonating a website that victims wish to visit, compromising the victim themselves, or exploiting vulnerabilities in the systems that direct users to the correct webpage. 1, fiche 59, Anglais, - web%2Dbased%20exploit
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
web-based exploit: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 59, Anglais, - web%2Dbased%20exploit
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- web based exploit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- exploit sur le Web
1, fiche 59, Français, exploit%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les exploits sur le Web visent à compromettre les utilisateurs lorsqu'ils naviguent, ou tentent de naviguer, sur des pages Web précises. Ces exploits fonctionnent en compromettant ou en se faisant passer pour un site Web que les victimes cherchent à visiter. Ce faisant, les victimes subissent elles-mêmes une compromission, ou il y a une exploitation des vulnérabilités du système qui dirigent les utilisateurs à la bonne page Web. 1, fiche 59, Français, - exploit%20sur%20le%20Web
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
exploit sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, fiche 59, Français, - exploit%20sur%20le%20Web
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- power play
1, fiche 60, Anglais, power%20play
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- powerplay 2, fiche 60, Anglais, powerplay
correct, moins fréquent
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A situation in which] a team has more players on the ice than the opposition due to one or more penalties against the opposing team. 3, fiche 60, Anglais, - power%20play
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A power play in hockey represents a team's best chance to score a goal. Powerplays are awarded to a team that is the victim of a penalty committed by the opposing team. 4, fiche 60, Anglais, - power%20play
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Fiche 60, La vedette principale, Français
- avantage numérique
1, fiche 60, Français, avantage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- supériorité numérique 1, fiche 60, Français, sup%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- jeu de puissance 2, fiche 60, Français, jeu%20de%20puissance
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle une équipe a plus de joueurs sur la glace que l'équipe adverse en raison d'une ou plusieurs pénalités contre cette dernière. 3, fiche 60, Français, - avantage%20num%C3%A9rique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
jeu de puissance : Bien que le terme «jeu de puissance» soit largement utilisé, il demeure un calque de l'anglais «power play». 3, fiche 60, Français, - avantage%20num%C3%A9rique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Secure Sockets Layer hijacking
1, fiche 61, Anglais, Secure%20Sockets%20Layer%20hijacking
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- SSL hijacking 1, fiche 61, Anglais, SSL%20hijacking
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Secure Sockets Layer(SSL) hijacking is a technique by which a threat actor intercepts and redirects an unsecure connection between a victim and a server trying to establish a secure connection. The threat actor is then able to provide a secure connection instead of the intended website, which enables them to intercept and compromise the communication without the victim's knowledge... 1, fiche 61, Anglais, - Secure%20Sockets%20Layer%20hijacking
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- détournement SSL
1, fiche 61, Français, d%C3%A9tournement%20SSL
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le détournement SSL [...] est une technique par laquelle un auteur de menace intercepte et redirige une connexion non sécurisée entre une victime et un serveur tentant d'établir une connexion sécurisée. La connexion sécurisée est alors fournie par l'auteur de menace plutôt que par le site Web prévu, ce qui lui permet d’intercepter et de compromettre les communications à l'insu de la victime [...] 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9tournement%20SSL
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
SSL est l'acronyme du terme anglais «Secure Sockets Layer». 3, fiche 61, Français, - d%C3%A9tournement%20SSL
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Psychology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- physical bullying
1, fiche 62, Anglais, physical%20bullying
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Physical bullying is the use of physical actions to intimidate and gain control over a target. The physical actions are unwanted by the victim and can cause damage to their body or possessions. 2, fiche 62, Anglais, - physical%20bullying
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Psychologie sociale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- intimidation physique
1, fiche 62, Français, intimidation%20physique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Intimidation physique (blesser quelqu'un en ayant recours à la force physique ou à des objets) : frapper une personne, lui donner des coups de poing ou de pied, cracher sur elle ou briser ses biens personnels. 2, fiche 62, Français, - intimidation%20physique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- victim
1, fiche 63, Anglais, victim
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Criminal Code.... victim means a person against whom an offence has been committed, or is alleged to have been committed, who has suffered, or is alleged to have suffered, physical or emotional harm, property damage or economic loss as the result of the commission or alleged commission of the offence... 2, fiche 63, Anglais, - victim
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... includes, for the purposes of sections 672.5, 722 and 745.63 [of the Criminal Code], a person who has suffered physical or emotional harm, property damage or economic loss as the result of the commission of an offence against any other person. 2, fiche 63, Anglais, - victim
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Both the Criminal Code and the Canadian Victims Bill of Rights define the term "victim. " 3, fiche 63, Anglais, - victim
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- victime
1, fiche 63, Français, victime
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Code criminel. [...] victime : Personne contre qui une infraction a ou aurait été perpétrée et qui a ou aurait subi des dommages — matériels, corporels ou moraux — ou des pertes économiques par suite de la perpétration ou prétendue perpétration de l'infraction. 2, fiche 63, Français, - victime
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La présente définition s'entend également, pour l'application des articles 672.5, 722 et 745.63 [du Code criminel], de la personne qui a subi des dommages — matériels, corporels ou moraux — ou des pertes économiques par suite de la perpétration d'une infraction contre toute autre personne. 2, fiche 63, Français, - victime
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le Code criminel et la Charte canadienne des droits des victimes définissent tous les deux le terme «victime». 3, fiche 63, Français, - victime
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- víctima
1, fiche 63, Espagnol, v%C3%ADctima
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
asistencia a las víctimas 1, fiche 63, Espagnol, - v%C3%ADctima
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- criminal event
1, fiche 64, Anglais, criminal%20event
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- crime event 1, fiche 64, Anglais, crime%20event
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Casarez-Levison(1992) discussed victimization as a process where a person moves from a pre-crime state(previctimization), to the crime event itself(victimization), to initial coping and adjustment(transition), and finally to a state where being a crime victim is just part of one's life experience(resolution). 1, fiche 64, Anglais, - criminal%20event
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- acte criminel
1, fiche 64, Français, acte%20criminel
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour Casarez-Levison [1992], la victimisation est un processus qui compte quatre étapes, soit l'état de la victime avant le crime (prévictimisation), l'acte criminel proprement dit (victimisation), l'adaptation initiale (transition) et finalement un état où le fait d'avoir été victime d'un acte criminel fait partie de l'expérience de vie de la personne (résolution du problème). 1, fiche 64, Français, - acte%20criminel
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Social Legislation
- Criminology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Canadian legislative scheme for victim compensation
1, fiche 65, Anglais, Canadian%20legislative%20scheme%20for%20victim%20compensation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
... in 1969 Alberta established the first Canadian legislative scheme for victim compensation. 1, fiche 65, Anglais, - Canadian%20legislative%20scheme%20for%20victim%20compensation
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- legislative scheme for victim compensation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Législation sociale
- Criminologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- projet législatif canadien visant l'indemnisation des victimes
1, fiche 65, Français, projet%20l%C3%A9gislatif%20canadien%20visant%20l%27indemnisation%20des%20victimes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[...] en 1969, l'Alberta élaborait le premier projet législatif canadien visant l'indemnisation des victimes. 1, fiche 65, Français, - projet%20l%C3%A9gislatif%20canadien%20visant%20l%27indemnisation%20des%20victimes
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- projet législatif visant l'indemnisation des victimes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tertiary victimization
1, fiche 66, Anglais, tertiary%20victimization
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The unpredictable nature of crime results in a major impact on the victim and his or her family. Crime also affects the community. In fact, Sellin and Wolfgang(1964) identify three levels of victim impact : primary, secondary, and tertiary victimization. They suggested that(1) primary victimization affects the targeted or personalized victim;(2) secondary victimization involves impersonal victims, such as commercial establishments, churches, schools, and public transportation; and(3) tertiary victimization is diffuse and extends to the community at large. Regardless of the level of victimization, services need to be available to those who are victimized. 1, fiche 66, Anglais, - tertiary%20victimization
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- tertiary victimisation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- victimisation tertiaire
1, fiche 66, Français, victimisation%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires [...] Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. 2, fiche 66, Français, - victimisation%20tertiaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- survivor guilt
1, fiche 67, Anglais, survivor%20guilt
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- survivor's guilt 2, fiche 67, Anglais, survivor%27s%20guilt
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Survivor guilt. The issue of guilt in those who survive a terrorist attack appears in some reports... This seems to be part of meaning-making, so the person not only wonders why they were a victim but also why they survived while others were injured or died.... Workers need to help victims of terrorism understand that survivor guilt is not an uncommon reaction. Furthermore, you can help victims make sense of the attack, its impact on their life and get them to incorporate that knowledge into a future focus. Obviously, if this reaction is causing much distress, a referral to a mental health professional may also be helpful. 1, fiche 67, Anglais, - survivor%20guilt
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- culpabilité du survivant
1, fiche 67, Français, culpabilit%C3%A9%20du%20survivant
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- sentiment de culpabilité du survivant 1, fiche 67, Français, sentiment%20de%20culpabilit%C3%A9%20du%20survivant
correct, nom masculin
- culpabilité de la survivante 2, fiche 67, Français, culpabilit%C3%A9%20de%20la%20survivante
correct, nom féminin
- sentiment de culpabilité de la survivante 2, fiche 67, Français, sentiment%20de%20culpabilit%C3%A9%20de%20la%20survivante
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Culpabilité du survivant. Certains auteurs [...] font état d'un sentiment de culpabilité chez les personnes qui survivent à un attentat terroriste. Cela semble faire partie de la réflexion sur la recherche de la signification dans le cadre de laquelle la personne se demande non seulement pourquoi elle est une victime, mais aussi pourquoi elle a survécu alors que d'autres ont été blessées ou sont décédées. [...] Les intervenants doivent aider les victimes du terrorisme à comprendre que le sentiment de culpabilité du survivant n'est pas une réaction rare. De plus, vous pouvez aider les victimes à saisir la signification de l'attentat et de son incidence sur leur vie et les amener à se servir de ces connaissances pour faire une projection dans l'avenir. De toute évidence, si cette réaction cause beaucoup de détresse, il peut aussi être utile de diriger le client vers un spécialiste de la santé mentale. 1, fiche 67, Français, - culpabilit%C3%A9%20du%20survivant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- victimology
1, fiche 68, Anglais, victimology
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The scientific study of crime victims including the study of the relationship between victim and offender and of the consequences and effects of being victimized. 2, fiche 68, Anglais, - victimology
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- victimologie
1, fiche 68, Français, victimologie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Étude systématique de la psychologie et du comportement des victimes de crimes. 2, fiche 68, Français, - victimologie
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Si la notion de victime d'un acte criminel est relativement nouvelle, la victimologie est encore plus récente [...] La victimologie, d'après Mendelsohn, est le contraire de la criminologie. Au lieu d'étudier les criminels et les crimes, elle porte sur les victimes et la victimisation. [...] l'objectif premier de la victimologie est la prévention par l'éducation. 3, fiche 68, Français, - victimologie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- re-victimized victim
1, fiche 69, Anglais, re%2Dvictimized%20victim
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Re-victimized Victims. Those people who have been victims of previous terrorist attacks, but are now re-traumatized by a new attack or report of a thwarted attack. In other words, these victims may be deeply affected by television coverage of a current attack or a documentary of a previous attack... Furthermore, reminders of the original attack might cause any victim of crime to have difficulties coping. Workers need to help all victims learn to manage these potentially re-traumatizing experiences. 1, fiche 69, Anglais, - re%2Dvictimized%20victim
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
re-victimized victim : designation usually used for terrorist-attack victims. 2, fiche 69, Anglais, - re%2Dvictimized%20victim
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- revictimized victim
- re-victimised victim
- revictimised victim
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- victime revictimisée
1, fiche 69, Français, victime%20revictimis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] les victimes revictimisées : les personnes qui ont été déjà victimes d'un attentat terroriste, mais qui sont de nouveau traumatisées par un nouvel attentat ou le signalement d'un attentat déjoué. 1, fiche 69, Français, - victime%20revictimis%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
victime revictimisée : désignation habituellement employée pour les victimes d'attentats terroristes. 2, fiche 69, Français, - victime%20revictimis%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- secondary victimization
1, fiche 70, Anglais, secondary%20victimization
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The unpredictable nature of crime results in a major impact on the victim and his or her family. Crime also affects the community. In fact, Sellin and Wolfgang(1964) identify three levels of victim impact : primary, secondary, and tertiary victimization. They suggested that(1) primary victimization affects the targeted or personalized victim;(2) secondary victimization involves impersonal victims, such as commercial establishments, churches, schools, and public transportation; and(3) tertiary victimization is diffuse and extends to the community at large. Regardless of the level of victimization, services need to be available to those who are victimized. 1, fiche 70, Anglais, - secondary%20victimization
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- secondary victimisation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- victimisation secondaire
1, fiche 70, Français, victimisation%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires [...] Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. 2, fiche 70, Français, - victimisation%20secondaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vicarious trauma
1, fiche 71, Anglais, vicarious%20trauma
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Vicarious Trauma. Any discussion of victim assistance would not be complete without addressing the topic of vicarious trauma.... PTSD [post-traumatic stress disorder] can occur when a person is indirectly exposed to the aversive details of traumatic events on a regular basis. Individuals working with crime victims are at risk of experiencing psychological distress as a result of their work. This is referred to as vicarious trauma. The distress can take many forms, including stress, burnout, fatigue, low empathy, or blurred boundaries whereby the person too closely relates to the victim's suffering... 2, fiche 71, Anglais, - vicarious%20trauma
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
PTSD [post-traumatic stress disorder] can arise ... in individuals who did not experience trauma directly but learned of a close family member or friend’s traumatic experience; or who were repeatedly exposed to details of traumatic events experienced by others (vicarious trauma). 3, fiche 71, Anglais, - vicarious%20trauma
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- traumatisme vicariant
1, fiche 71, Français, traumatisme%20vicariant
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- traumatisme transmis par personne interposée 2, fiche 71, Français, traumatisme%20transmis%20par%20personne%20interpos%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le TSPT [trouble de stress post-traumatique] peut atteindre des personnes qui n'ont pas fait l'expérience directe d'un traumatisme, mais qui ont pris connaissance de l'expérience traumatique d'un membre proche de leur famille ou d'un ami ou qui ont été exposées de manière répétée aux détails d'un événement traumatique vécu par d'autres personnes (traumatisme transmis par personne interposée). 2, fiche 71, Français, - traumatisme%20vicariant
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- primary victimization
1, fiche 72, Anglais, primary%20victimization
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The unpredictable nature of crime results in a major impact on the victim and his or her family. Crime also affects the community. In fact, Sellin and Wolfgang(1964) identify three levels of victim impact : primary, secondary, and tertiary victimization. They suggested that(1) primary victimization affects the targeted or personalized victim;(2) secondary victimization involves impersonal victims, such as commercial establishments, churches, schools, and public transportation; and(3) tertiary victimization is diffuse and extends to the community at large. Regardless of the level of victimization, services need to be available to those who are victimized. 1, fiche 72, Anglais, - primary%20victimization
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- primary victimisation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- victimisation primaire
1, fiche 72, Français, victimisation%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Social Movements
- Criminology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pro-victim militant
1, fiche 73, Anglais, pro%2Dvictim%20militant
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... pro-victim militants may well view the exclusion of the victim from the criminal justice process as an unfair aberration... 1, fiche 73, Anglais, - pro%2Dvictim%20militant
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- provictim militant
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Criminologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- activiste provictime
1, fiche 73, Français, activiste%20provictime
correct, nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En résumé, les apports des féministes à la victimologie sont considérables. Entre autres, le mouvement des féministes et des activistes provictimes a permis que les victimes aient accès à des services pour répondre à leurs besoins, et que les pratiques soient adaptées aux victimes, notamment celles du système judiciaire. Ce mouvement a aussi contribué à la sensibilisation face aux victimes et aux dommages causés par la seconde victimisation. Il a également entraîné une augmentation des budgets accordés aux services offerts aux personnes victimes. Malgré les contributions de ce mouvement à la victimologie, plusieurs critiques ont été adressées aux féministes et aux activistes provictimes. 1, fiche 73, Français, - activiste%20provictime
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- survivor
1, fiche 74, Anglais, survivor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Cognitive reframing of victimization : Self-comparison and emphasizing the positive aspects of having survived. In research on sexual assault victims, Hagemann(1992) noted that some victims feel better by focusing on how they are now survivors. Thompson(2000) noted that sexual assault victims may initially embrace the term "victim" because it shows that the assault was not their fault. As they deal with their experience, they switch to "survivor" because it reflects strength, recovery, and being a fighter. This seems to help some victims regain control over their lives. When dealing with tough situations, people often need to make sense of what happened and then search for some personal benefit, no matter how negative the event was... 1, fiche 74, Anglais, - survivor
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- survivant
1, fiche 74, Français, survivant
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- survivante 1, fiche 74, Français, survivante
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Recadrage cognitif de la victimisation : autocomparaison et mise en évidence des aspects positifs du fait d'avoir survécu. Dans son étude sur les victimes d'agression sexuelle, Hagemann [1992] constate que certaines victimes se sentent mieux du fait qu'elles se considèrent comme des survivantes. Thompson [2000] souligne pour sa part que les victimes d'agression sexuelle peuvent au départ accepter le terme «victime» parce qu'il démontre qu'elles n'étaient pas responsables de l'agression. Pendant qu'elles composent l'expérience vécue, ces victimes se voient plutôt comme «survivantes» parce que ce terme est associé à la force, au rétablissement et à un esprit combattif. Cette attitude semble avoir aidé certaines victimes à se reprendre en main. Dans les situations difficiles, les gens ont souvent besoin de trouver un sens à ce qui leur est arrivé, puis ils tentent d'en tirer quelque chose de positif, quelle que soit la gravité de l'événement [...] 1, fiche 74, Français, - survivant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- victimize
1, fiche 75, Anglais, victimize
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
To make a victim of. 2, fiche 75, Anglais, - victimize
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Eating disorders are serious psychological diseases that lead to alterations in the way people who suffer from them eat; given the internal and external characteristics of people who have this type of mental disorder, they are more likely to be victimized. The concept of victimization proposed here goes beyond the fact of being a victim of a crime; victimization is seen as both an objective and subjective process inherent to each person, responding, on the one hand, to their experiences and, on the other hand, to their perceptions. 3, fiche 75, Anglais, - victimize
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- victimise
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- victimiser
1, fiche 75, Français, victimiser
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Transformer [quelqu'un] en victime. 2, fiche 75, Français, - victimiser
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- victimizar
1, fiche 75, Espagnol, victimizar
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Convertir en víctimas a personas o animales. 1, fiche 75, Espagnol, - victimizar
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Victimar significa "matar, asesinar", mientras que victimizar es "convertir en víctimas a personas o animales" y, por lo tanto, no es adecuado emplearlos indistintamente. 1, fiche 75, Espagnol, - victimizar
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- direct victim
1, fiche 76, Anglais, direct%20victim
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... four categories of victims can be identified based on the one's emotional or psychological proximity to the victimization : 1) direct victims 2) indirect victims 3) secondary victims and 4) tertiary victims. The direct victim is the person who is unlawfully killed, disappeared, injured, assaulted, robbed, tortured, et cetera. Indirect victims are those who are linked to direct victims in such a way that they too suffer as a result of that relationship, such as family members of the direct victim. Secondary victims are persons who have suffered harm in intervening to assist victims in distress or witnessed the victimization. Tertiary victims refer to community members. All of these different groups of victims can suffer trauma and many other consequences as a result of the victimization... 1, fiche 76, Anglais, - direct%20victim
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- victime directe
1, fiche 76, Français, victime%20directe
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre catégories de victimes peuvent être identifiées en fonction de leur proximité émotionnelle ou psychologique avec la victimisation : 1) les victimes directes 2) les victimes indirectes 3) les victimes secondaires et 4) les victimes tertiaires. La victime directe est la personne qui est illégalement tuée, portée disparue, blessée, agressée, volée, torturée, etc. Les victimes indirectes sont celles qui sont liées aux victimes directes de telle manière qu'elles souffrent elles aussi du fait de cette relation, comme les membres de la famille de la victime directe. Les victimes secondaires sont les personnes qui ont subi un préjudice en intervenant pour aider des victimes en détresse ou qui ont été témoins de la victimisation. Les victimes tertiaires sont les membres de la communauté. Tous ces différents groupes de victimes peuvent souffrir de traumatismes et de nombreuses autres conséquences à la suite de la victimisation [...] 1, fiche 76, Français, - victime%20directe
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- peer victimization
1, fiche 77, Anglais, peer%20victimization
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
We define peer victimization... as physical, verbal, or psychological abuse of victims by perpetrators who intend to cause them harm... The critical features that distinguish victimization from simple conflict between peers are the intention to cause harm and an imbalance of power between perpetrator and victim. Hitting, name calling, intimidating gestures, racial slurs, spreading of rumors, and social exclusion by powerful others are all examples of behaviors that constitute peer victimization. 1, fiche 77, Anglais, - peer%20victimization
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- peer victimisation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- victimisation par les pairs
1, fiche 77, Français, victimisation%20par%20les%20pairs
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les enfants victimisés par leurs pairs sont parfois choisis en fonction de caractéristiques qui les différencient des autres. 2, fiche 77, Français, - victimisation%20par%20les%20pairs
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- international victimization survey
1, fiche 78, Anglais, international%20victimization%20survey
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- international crime victim survey 2, fiche 78, Anglais, international%20crime%20victim%20survey
correct
- international victim survey 3, fiche 78, Anglais, international%20victim%20survey
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A study in Germany showed that face-to-face interviews recorded less incidents of victimization as opposed to written(postal) surveys. Reports also document rather unpredictable effects. When a switch was made from face-to-face interviewing to CATI [Computer Assisted Telephone Interview] in the international crime victim survey carried out in Spain and Northern Ireland in 2005, the results showed a substantial decrease of victimization rates in Spain and an equally substantial increase in Northern Ireland. There is little way of knowing whether and to what extent the new interview mode has affected these changes 2, fiche 78, Anglais, - international%20victimization%20survey
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- international victimisation survey
- international crime-victim survey
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- enquête de victimisation internationale
1, fiche 78, Français, enqu%C3%AAte%20de%20victimisation%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- enquête internationale de victimation 2, fiche 78, Français, enqu%C3%AAte%20internationale%20de%20victimation
correct, nom féminin, France
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[Étant] nationales, les enquêtes sont ensuite devenues régionales ou locales. En 1989, une première enquête de victimisation internationale, concernant 15 pays, a été réalisée par un groupe de travail international composé de criminologues menés par Jan van Dijk, qui appartenait à l'époque au ministère de la Justice des Pays-Bas. 1, fiche 78, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20victimisation%20internationale
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- enquête internationale de victimisation
- enquête de victimation internationale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- microassault
1, fiche 79, Anglais, microassault
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An explicit racial derogation characterized primarily by a violent verbal or nonverbal attack meant to hurt the intended victim through name-calling, avoidant behavior, or purposeful discriminatory actions. 2, fiche 79, Anglais, - microassault
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- micro-assault
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- micro-attaque
1, fiche 79, Français, micro%2Dattaque
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La micro-attaque est la forme la plus ouverte de micro-agression. Elle constitue un comportement discriminatoire ou de la violence verbale. 1, fiche 79, Français, - micro%2Dattaque
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Helicopter Risk Management: Not Another Safety Film
1, fiche 80, Anglais, Helicopter%20Risk%20Management%3A%20Not%20Another%20Safety%20Film
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A dramatic simulation of the triangular relationship between the customer, the helicopter operator and the pilot. It shows the different pressures placed on the pilot and the ways in which the pilot may needlessly become the victim of the other two. 1, fiche 80, Anglais, - Helicopter%20Risk%20Management%3A%20Not%20Another%20Safety%20Film
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
TP 13632: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 80, Anglais, - Helicopter%20Risk%20Management%3A%20Not%20Another%20Safety%20Film
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Helicopter Risk Management
- Not Another Safety Film
- TP13632
- TP-13632
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- La gestion des risques pour hélicoptère : pas encore un film sur la sécurité
1, fiche 80, Français, La%20gestion%20des%20risques%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%3A%20pas%20encore%20un%20film%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
TP 13632 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 80, Français, - La%20gestion%20des%20risques%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20%3A%20pas%20encore%20un%20film%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- La gestion des risques pour hélicoptère
- pas encore un film sur la sécurité
- TP13632
- TP-13632
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- correctional worker
1, fiche 81, Anglais, correctional%20worker
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... if the victim was a correctional worker who was killed due to their occupation regardless of whether they were on or off duty at the time of their homicide. 2, fiche 81, Anglais, - correctional%20worker
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- travailleur correctionnel
1, fiche 81, Français, travailleur%20correctionnel
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- travailleuse correctionnelle 2, fiche 81, Français, travailleuse%20correctionnelle
correct, nom féminin
- travailleur en milieu correctionnel 3, fiche 81, Français, travailleur%20en%20milieu%20correctionnel
correct, nom masculin
- travailleuse en milieu correctionnel 4, fiche 81, Français, travailleuse%20en%20milieu%20correctionnel
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] si la victime était un travailleur en milieu correctionnel qui a été tué en raison de son emploi, que ce fût ou non dans l'exercice de ses fonctions. 3, fiche 81, Français, - travailleur%20correctionnel
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Criminology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- social tolerance
1, fiche 82, Anglais, social%20tolerance
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Among the societal factors that influence rates of violence are those that create an acceptable climate for violence. … The silence and inhibition of those who know, and victim blaming attitudes, contribute to create a climate of tolerance that reduces inhibitions against violence, makes it more difficult for women to come forward, and promotes social passivity. … A public education effort is needed to break the silence, to reduce social tolerance, and to increase the level of social responsibility by promoting individual and collective action regarding domestic violence against women. … Zero tolerance campaigns, involving local organisations, community groups, academics, and a highly visible media campaign with the aim of challenging social attitudes towards violence against women by their intimate partners, are a good example of a public education effort to change the social climate of silence, tolerance and inhibition. 2, fiche 82, Anglais, - social%20tolerance
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Criminologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tolérance sociale
1, fiche 82, Français, tol%C3%A9rance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Visant à réduire la tolérance sociale à l'égard de la violence conjugale et à en affirmer le caractère criminel, le ministère [a] publié [...] une politique d'intervention en matière de violence conjugale[,] et la mise en œuvre [de] plans d'action qui en ont découlé ont permis au gouvernement [...] de mener, sur plusieurs fronts, une action concertée en vue de dépister, prévenir et contrer la violence conjugale et de venir en aide aux victimes. 1, fiche 82, Français, - tol%C3%A9rance%20sociale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-04-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- jugging
1, fiche 83, Anglais, jugging
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- jugging robbery 2, fiche 83, Anglais, jugging%20robbery
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Investigators call this type of crime "jugging, "which is when a robber waits at a bank, check-cashing store or ATM [automated teller machine] for someone to withdraw paper money. The robber then follows the customer outside the establishment before taking the money from the victim or breaking into the person's vehicle, most often at a new location but sometimes outside the bank. 3, fiche 83, Anglais, - jugging
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- vol à la suite d'un retrait d'argent
1, fiche 83, Français, vol%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27un%20retrait%20d%27argent
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- vol d'argent liquide à l'arraché 2, fiche 83, Français, vol%20d%27argent%20liquide%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
nom masculin
- vol d'espèces à l'arraché 3, fiche 83, Français, vol%20d%27esp%C3%A8ces%20%C3%A0%20l%27arrach%C3%A9
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Social Psychology
- Labour Disputes
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bullying
1, fiche 84, Anglais, bullying
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- intimidation 2, fiche 84, Anglais, intimidation
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Bullying is when one person hurts or threatens someone else physically, verbally, or in writing. The bully may choose a victim who is smaller or younger than they are, or who is from a different race or culture, or they may pick on someone who is different in some other way. The bullying might happen once or over and over again. Bullying can include pushing, shoving, kicking, hitting, teasing, or writing mean or threatening notes. 3, fiche 84, Anglais, - bullying
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Conflits du travail
Fiche 84, La vedette principale, Français
- intimidation
1, fiche 84, Français, intimidation
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Abus de pouvoir qui se manifeste par des paroles ou des gestes agressifs. 2, fiche 84, Français, - intimidation
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Commentaires verbaux qui pourraient blesser «mentalement» ou isoler une personne au travail. Il peut également s'agir de contacts physiques déplacés. L'intimidation correspond habituellement à des incidents répétés ou à un modèle de comportement qui visent à intimider, à blesser, à dégrader ou à humilier une personne. Elle est aussi décrite comme l'affirmation du pouvoir par l'agression. 3, fiche 84, Français, - intimidation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
C'est un comportement répétitif qui est posé par une ou plusieurs personnes [enfant, adolescent, adulte] envers une ou plusieurs personnes. C'est un acte intentionnel qui vise à blesser l'autre ou à le rendre mal à l'aise. 2, fiche 84, Français, - intimidation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Conflictos del trabajo
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- acoso
1, fiche 84, Espagnol, acoso
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- intimidación 1, fiche 84, Espagnol, intimidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hostigamiento 1, fiche 84, Espagnol, hostigamiento
correct, nom masculin
- matonismo 1, fiche 84, Espagnol, matonismo
correct, nom masculin
- matonaje 1, fiche 84, Espagnol, matonaje
correct, nom masculin
- bullying 2, fiche 84, Espagnol, bullying
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
acoso; intimidación; hostigamiento; matonismo; matonaje; bullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español se ha extendido el uso de "bullying" para referirse específicamente al "acoso" que se produce en el ámbito escolar, y "mobbing" para el que tiene lugar en el trabajo, como explica el diccionario Clave. Estos anglicismos pueden sustituirse por el término "acoso", acompañado por los adjetivos escolar o laboral, e incluso, en otros casos, moral, psicológico, sexual [...] si se quiere especificar el ámbito de esa conducta y este no se deduce claramente del contexto. También son alternativas válidas los términos "intimidación" y "matonismo" (así como [...] "matonaje"), complementados, en su caso, por los adjetivos citados. 2, fiche 84, Espagnol, - acoso
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Social Problems
- Family Law (common law)
- Family Law (civil law)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- reproductive abuse
1, fiche 85, Anglais, reproductive%20abuse
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... international studies demonstrate the prevalence of sexual and reproductive abuse as a form of domestic and family violence that may be part of a broader and complex pattern of abusive behaviours experienced by a victim(sometimes referred to as coercive control).... Domestic and family violence during pregnancy can be characterised as reproductive abuse, which also extends to earlier perpetrator behaviours specifically intended to coerce pregnancy. 1, fiche 85, Anglais, - reproductive%20abuse
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la famille (droit civil)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- maltraitance reproductive
1, fiche 85, Français, maltraitance%20reproductive
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Investment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Ponzi scheme
1, fiche 86, Anglais, Ponzi%20scheme
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Ponzi game 1, fiche 86, Anglais, Ponzi%20game
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A swindle in which a quick return, made up of money from new investors, on an initial investment lures the victim into much bigger risks. 1, fiche 86, Anglais, - Ponzi%20scheme
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Type of swindle named after Charles Ponzi. 2, fiche 86, Anglais, - Ponzi%20scheme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Investissements et placements
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fraude à la Ponzi
1, fiche 86, Français, fraude%20%C3%A0%20la%20Ponzi
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- combine à la Ponzi 2, fiche 86, Français, combine%20%C3%A0%20la%20Ponzi
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans une combine à la Ponzi, on promet à l'investisseur [...] un bénéfice hors de l'ordinaire et immédiat [...] avant que la combine ne s'effondre [...] 2, fiche 86, Français, - fraude%20%C3%A0%20la%20Ponzi
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans une fraude à la Ponzi typique, les bénéfices sont versés aux investisseurs précédents à partir des fonds reçus des derniers investisseurs. 3, fiche 86, Français, - fraude%20%C3%A0%20la%20Ponzi
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Mountain Sports
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- snow immersion suffocation
1, fiche 87, Anglais, snow%20immersion%20suffocation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- SIS 1, fiche 87, Anglais, SIS
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Snow immersion suffocation(SIS) can happen when a skier or snowboarder falls into a tree well or deep, loose snow – usually headfirst. If the victim is inverted, they can become immobilized and unable to self-rescue, causing them to suffocate. 1, fiche 87, Anglais, - snow%20immersion%20suffocation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de montagne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- suffocation par immersion dans la neige
1, fiche 87, Français, suffocation%20par%20immersion%20dans%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Deportes de montaña
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- asfixia por inmersión en la nieve
1, fiche 87, Espagnol, asfixia%20por%20inmersi%C3%B3n%20en%20la%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Human Trafficking Awareness Coordinator
1, fiche 88, Anglais, Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
4237: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 88, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and delivering information sessions for domestic partners and various divisional units; compiling data for the preparation of a thorough assessment of human trafficking into, through and within Canada by the divisional analyst and/or the Human Trafficking National Coordination Centre(HTNCC) Analyst; liaising with domestic and international partners to monitor and report human trafficking investigative and intelligence activities to the HTNCC to ensure coordination of all human trafficking files nationally; developing an inventory of victim protection and resources, and developing protocols for the referral of victims to the appropriate services; researching, analysing and preparing components of the division's corporate business plan, specific to human trafficking initiatives, including environmental scans and the strategic overviews; participating as a Subject Matter Expert(SME) at national and international conferences/workshops and interdepartmental working groups; interacting with media proactively and reactively in relation to human trafficking matters to promote awareness; and implementing a mentoring system in the larger Immigration and Passport Sections to ensure a transition of corporate knowledge. 1, fiche 88, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Human Trafficking Awareness Co-ordinator
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la sensibilisation à la traite des personnes
1, fiche 88, Français, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la sensibilisation à la traite des personnes 1, fiche 88, Français, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
4237 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 88, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et présenter des séances d'information à l'intention des partenaires nationaux et des divers services divisionnaires; recueillir des données en vue d'une évaluation approfondie de la traite des personnes au Canada, notamment comme pays de transit et de destination, par l'analyste divisionnaire ou l'analyste du Centre national de coordination contre la traite de personnes (CNCTP); assurer la liaison avec les partenaires nationaux et internationaux afin de contrôler les activités d'enquêtes et de renseignements sur la traite de personnes et de les signaler au CNCTP pour assurer la coordination de tous les dossiers de traite de personnes à l'échelle nationale; établir un répertoire de protection et de ressources des victimes, et élaborer des protocoles concernant le renvoi des victimes aux services compétents; étudier, analyser et élaborer des volets du plan d'activités de la division portant sur les initiatives contre la traite de personnes, notamment des analyses de l'environnement et les aperçus stratégiques; participer à titre d'expert en la matière (EM) à des conférences ou à des ateliers nationaux et internationaux et à des groupes de travail interministériels; interagir avec les médias de façon proactive et réactive concernant des questions relatives à la traite des personnes, aux fins de sensibilisation; mettre en place un système de mentorat dans les sections des questions d'immigration et de passeport importantes pour assurer le transfert du savoir collectif. 1, fiche 88, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la sensibilisation à la traite des personnes
- coordinatrice de la sensibilisation à la traite des personnes
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnatrice
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinatrice
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Forensic Art Specialist
1, fiche 89, Anglais, Forensic%20Art%20Specialist
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
002821: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 89, Anglais, - Forensic%20Art%20Specialist
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : preparing or creating facial reproductions and composite drawings of crime suspects from victim and witness descriptions; managing the Alternate Artist Program; developing and delivering training in forensic drawing, facial reconstruction and facial identification; and interviewing victims and witnesses to establish their reliability and veracity. 1, fiche 89, Anglais, - Forensic%20Art%20Specialist
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- spécialiste en art judiciaire
1, fiche 89, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20art%20judiciaire
nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
002821 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 89, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20art%20judiciaire
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : préparer ou faire des bustes-robots et des portraits-robots des suspects selon les descriptions des victimes et des témoins; gérer le programme d'artiste de relève; élaborer et dispenser la formation en matière de dessin judiciaire, de buste-robot et d'identification physionomique; interviewer des victimes et des témoins pour établir leur fiabilité et leur véracité. 1, fiche 89, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20art%20judiciaire
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- art judiciaire - spécialiste
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2022-11-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- DVI System International software
1, fiche 90, Anglais, DVI%20System%20International%20software
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
DVI : Disaster Victim Identification. 1, fiche 90, Anglais, - DVI%20System%20International%20software
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Disaster Victim Identification System International software
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- logiciel DVI System International
1, fiche 90, Français, logiciel%20DVI%20System%20International
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
DVI : Disaster Victim Identification (identification des victimes de catastrophes). 1, fiche 90, Français, - logiciel%20DVI%20System%20International
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- logiciel Disaster Victim Identification System International
- logiciel d'identification des victimes de catastrophes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- two-phase locking algorithm
1, fiche 91, Anglais, two%2Dphase%20locking%20algorithm
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
There are many variations of two-phase locking algorithm. Some avoid deadlock by not letting the cycle to complete. That is as soon as the algorithm discovers that blocking a transaction is likely to create a cycle, it rolls back the transaction. Wound-wait and wait-die algorithms use timestamps to avoid deadlocks by rolling-back victim. 1, fiche 91, Anglais, - two%2Dphase%20locking%20algorithm
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- algorithme de verrouillage à deux phases
1, fiche 91, Français, algorithme%20de%20verrouillage%20%C3%A0%20deux%20phases
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de verrouillage à deux phases force les transactions à s'exécuter de manière équivalente à une exécution séquentielle, suivant l'ordre de sérialisation déterminé dynamiquement, en bloquant des transactions en cours d'exécution. 1, fiche 91, Français, - algorithme%20de%20verrouillage%20%C3%A0%20deux%20phases
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de bloqueo en dos fases
1, fiche 91, Espagnol, algoritmo%20de%20bloqueo%20en%20dos%20fases
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Community Services/Media Coordinator
1, fiche 92, Anglais, Community%20Services%2FMedia%20Coordinator
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
002443: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 92, Anglais, - Community%20Services%2FMedia%20Coordinator
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : researching community policing and crime prevention/victim services strategies, programs and policies and coordinating their development and implementation; and planning, implementing and managing media relations. 1, fiche 92, Anglais, - Community%20Services%2FMedia%20Coordinator
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Community Services/Media Co-ordinator
- Community Services and Media Coordinator
- Community Services and Media Co-ordinator
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- coordonnateur des services communautaires et des médias
1, fiche 92, Français, coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des services communautaires et des médias 1, fiche 92, Français, coordonnatrice%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
nom féminin
- coordonnateur des services communautaires et des relations avec les médias 1, fiche 92, Français, coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice des services communautaires et des relations avec les médias 1, fiche 92, Français, coordonnatrice%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias
voir observation, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
002443 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 92, Français, - coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches sur les stratégies, les programmes et les politiques en matière de police communautaire, de prévention du crime et d'assistance aux victimes et coordonner leur établissement et leur mise en œuvre; planifier, mettre en œuvre et gérer les relations avec les médias. 1, fiche 92, Français, - coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur des services communautaires et des relations avec les médias; coordonnatrice des services communautaires et des relations avec les médias : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur des services communautaires et des médias» (ou «coordonnatrice des services communautaires et des médias») est préférable, car le terme «relations avec les médias» est plutôt l'équivalent de «media relations». 1, fiche 92, Français, - coordonnateur%20des%20services%20communautaires%20et%20des%20m%C3%A9dias
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des services communautaires et des médias
- coordinatrice des services communautaires et des médias
- coordinateur des services communautaires et des relations avec les médias
- coordinatrice des services communautaires et des relations avec les médias
- services communautaires et des relations avec les médias - coordonnateur
- services communautaires et des relations avec les médias - coordonnatrice
- services communautaires et des relations avec les médias - coordinateur
- services communautaires et des relations avec les médias - coordinatrice
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sociology of Women
- Sociology of the Family
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- honour-based violence
1, fiche 93, Anglais, honour%2Dbased%20violence
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- HBV 2, fiche 93, Anglais, HBV
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- honour violence 3, fiche 93, Anglais, honour%20violence
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
So called "honour" violence happens when family members believe that the victim has behaved in ways that will bring shame or dishonour to the family. The violence can be perpetrated by a partner or family member, and from the perpetrator's perspective, is used to protect the family honour and restore the family's reputation. 3, fiche 93, Anglais, - honour%2Dbased%20violence
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Forced marriage, female genital mutilation and honour crime are manifestations of honour-based violence. 4, fiche 93, Anglais, - honour%2Dbased%20violence
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- honor-based violence
- honor violence
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sociologie des femmes
- Sociologie de la famille
Fiche 93, La vedette principale, Français
- violence basée sur l'honneur
1, fiche 93, Français, violence%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- VBH 2, fiche 93, Français, VBH
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
- violence fondée sur l'honneur 3, fiche 93, Français, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
correct, nom féminin
- VFH 3, fiche 93, Français, VFH
correct, nom féminin
- VFH 3, fiche 93, Français, VFH
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le mariage forcé, la mutilation génitale féminine et le crime d'honneur sont des manifestations de la violence basée sur l'honneur. 1, fiche 93, Français, - violence%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
violence basée sur l'honneur; VBH : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 93, Français, - violence%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2022-03-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- crime scene index
1, fiche 94, Anglais, crime%20scene%20index
correct, loi fédérale
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The crime scene index shall contain DNA profiles derived from bodily substances that are found at any place where a designated offence was committed, on or within the body of the victim of a designated offence, on anything worn or carried by the victim at the time when a designated offence was committed, or on or within the body of any person or thing, or at any place associated with the commission of a designated offence. 1, fiche 94, Anglais, - crime%20scene%20index
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
crime scene index: term extracted from the "DNA Identification Act." 1, fiche 94, Anglais, - crime%20scene%20index
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fichier de criminalistique
1, fiche 94, Français, fichier%20de%20criminalistique
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- FC 1, fiche 94, Français, FC
nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le fichier de criminalistique contient les profils d'identification génétique établis à partir de substances corporelles trouvées sur le lieu d'une infraction désignée, sur la victime de celle-ci ou à l'intérieur de son corps, sur ce qu'elle portait ou transportait lors de la perpétration de l'infraction, sur toute personne ou chose, ou à l'intérieur de l'une ou l'autre, ou en tout lieu liés à la perpétration de l'infraction. 1, fiche 94, Français, - fichier%20de%20criminalistique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
fichier de criminalistique : terme tiré de la «Loi sur l'identification par les empreintes génétiques». 1, fiche 94, Français, - fichier%20de%20criminalistique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Offences and crimes
- Human Behaviour
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cyberstalking
1, fiche 95, Anglais, cyberstalking
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- online stalking 2, fiche 95, Anglais, online%20stalking
correct
- cyberharassment 3, fiche 95, Anglais, cyberharassment
correct
- online harassment 4, fiche 95, Anglais, online%20harassment
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A crime in which the attacker harasses a victim using [unwanted] electronic communication, such as e-mail, instant messaging or messages posted to a Web site or a discussion group. 5, fiche 95, Anglais, - cyberstalking
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- cyber-stalking
- cyber-harassment
- on-line stalking
- on-line harassment
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infractions et crimes
- Comportement humain
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cyberharcèlement
1, fiche 95, Français, cyberharc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- harcèlement en ligne 2, fiche 95, Français, harc%C3%A8lement%20en%20ligne
correct, nom masculin
- cyber-harcèlement 3, fiche 95, Français, cyber%2Dharc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement moral ou sexuel commis au moyen d'un réseau de communication électronique. 4, fiche 95, Français, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les expressions «cyberharcèlement» et «harcèlement en ligne» servent souvent à désigner trois genres d'activités : la communication directe par courriel ou par messagerie texte; le harcèlement sur Internet, c'est-à-dire lorsque le contrevenant affiche sur Internet des renseignements offensants ou menaçants au sujet de la victime; l'utilisation non autorisée, le contrôle ou le sabotage de l'ordinateur de la victime. 5, fiche 95, Français, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
cyberharcèlement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 6, fiche 95, Français, - cyberharc%C3%A8lement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Infracciones y crímenes
- Comportamiento humano
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- ciberacoso
1, fiche 95, Espagnol, ciberacoso
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- ciberacecho 2, fiche 95, Espagnol, ciberacecho
correct, nom masculin
- cyberstalking 3, fiche 95, Espagnol, cyberstalking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Acoso, espionaje o persecución que se da a una persona o grupo usando Internet u otro dispositivo electrónico. 3, fiche 95, Espagnol, - ciberacoso
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
El ciberacoso se puede definir como una agresión psicológica, sostenida y repetida en el tiempo, perpetrada por uno o varios individuos contra otros, utilizando para ello las nuevas tecnologías. [...] Un método habitual para llevar a la práctica este medio de violencia suele ser el acceso a páginas web para realizar insultos, mensajes intimidatorios, difusión de rumores crueles, fotos trucadas o amenazas [...] 1, fiche 95, Espagnol, - ciberacoso
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Este acoso puede darse con investigación constante de información sobre la persona, acusaciones falsas, espionaje, amenazas, robo de identidad, y daño a la información o el equipo que la almacena. 3, fiche 95, Espagnol, - ciberacoso
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Criminology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Integrated Forensic Identification Services
1, fiche 96, Anglais, Integrated%20Forensic%20Identification%20Services
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- IFIS 1, fiche 96, Anglais, IFIS
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[The Royal Canadian Mounted Police's] Integrated Forensic Identification Services(IFIS) is the national policy centre that supports Forensic Identification Services. As well, it is responsible for delivery of National Forensic Identification Support Services(NFISS) which includes specialized support services such as bloodstain pattern analysis(BPA), disaster victim identification(DVI) and chemical, biological, radiological, nuclear and explosive response(CBRNE) crime scene examination. 1, fiche 96, Anglais, - Integrated%20Forensic%20Identification%20Services
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Criminologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Service intégré de l'identité judiciaire
1, fiche 96, Français, Service%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SIIJ 1, fiche 96, Français, SIIJ
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le Service intégré de l'identité judiciaire (SIIJ) [de la Gendarmerie royale du Canada] est le centre de décision national qui soutient le Service de l'identité judiciaire. Il veille par ailleurs à la prestation des Services nationaux d'assistance à l'identité judiciaire (SNAIJ), qui comprennent des fonctions de soutien spécialisées comme l'analyse de la morphologie des taches de sang, l'identification de victimes de catastrophes et l'examen de lieux de crime où l'utilisation d'agents chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires ou explosifs (CBRNE) serait en cause. 1, fiche 96, Français, - Service%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- water rescue dog
1, fiche 97, Anglais, water%20rescue%20dog
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Water rescue dogs are trained to swim to the victim, who then grabs a handle on the top of the dog's life jacket and is towed to safety. If the swimmer is unconscious, some dogs can flip the person on their back so their head is out of water, grip the upper arm and bring them to shore. 1, fiche 97, Anglais, - water%20rescue%20dog
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- chien de sauvetage en mer
1, fiche 97, Français, chien%20de%20sauvetage%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- chien sauveteur en mer 1, fiche 97, Français, chien%20sauveteur%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] un bon chien sauveteur en mer, en plus d'être équilibré, endurant, sociable, musclé et obéissant en toutes circonstances, ne doit jamais renoncer tant que la personne n'est pas secourue et en sécurité (ou tant que son maître ne lui indique pas de faire machine arrière). 1, fiche 97, Français, - chien%20de%20sauvetage%20en%20mer
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Social Problems
- Sexology
- Rights and Freedoms
- International Criminal Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sexual slavery
1, fiche 98, Anglais, sexual%20slavery
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Sexual slavery is a particular form of slavery involving acts of sexual violence and the deprivation of sexual autonomy of the victim. 1, fiche 98, Anglais, - sexual%20slavery
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sexologie
- Droits et libertés
- Droit pénal international
Fiche 98, La vedette principale, Français
- esclavage sexuel
1, fiche 98, Français, esclavage%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'esclavage sexuel est une forme spécifique de l'esclavage impliquant des actes de violence sexuelle et la privation de l'autonomie sexuelle de la victime. 1, fiche 98, Français, - esclavage%20sexuel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- whaling attack
1, fiche 99, Anglais, whaling%20attack
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- whaling phishing 1, fiche 99, Anglais, whaling%20phishing
correct
- whaling phishing attack 1, fiche 99, Anglais, whaling%20phishing%20attack
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A specific type of phishing attack that targets high-profile employees, such as the chief executive officer or chief financial officer, in order to steal sensitive information from a company. 1, fiche 99, Anglais, - whaling%20attack
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
In many whaling phishing attacks, the attacker's goal is to manipulate the victim into authorizing high-value wire transfers to the attacker. 1, fiche 99, Anglais, - whaling%20attack
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- attaque baleinière
1, fiche 99, Français, attaque%20baleini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[L'attaque baleinière est un type d'hameçonnage] qui cible les victimes d'une entreprise et vise à découvrir les secrets de l'entreprise. Où les pirates peuvent obtenir des informations de chaque entreprise, telles que les cartes de crédit ou peut-être des données personnelles considérées comme importantes. 2, fiche 99, Français, - attaque%20baleini%C3%A8re
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Penal Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sentencing circle
1, fiche 100, Anglais, sentencing%20circle
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- circle sentencing 2, fiche 100, Anglais, circle%20sentencing
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A method of sentencing sometimes used with [Indigenous] offenders [where] … the judge, lawyers, police, offender and parents, victim, and other community members and professionals sit in a circle [and] … express their feelings about the offence, [the] offender, and their views about an appropriate sentence. 3, fiche 100, Anglais, - sentencing%20circle
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A sentencing circle is conducted after the individual has been in the present western justice system and found guilty or if the accused has accepted guilt and is willing to assume his responsibility. 4, fiche 100, Anglais, - sentencing%20circle
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Administration pénitentiaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cercle de détermination de la peine
1, fiche 100, Français, cercle%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cercle de sentence 2, fiche 100, Français, cercle%20de%20sentence
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Processus de détermination de la peine qui consiste à regrouper (avec le juge ou en son absence) les personnes affectées et liées par le crime et ses conséquences (contrevenant, victime, entourage familial) ainsi que les [personnes-ressources]. 3, fiche 100, Français, - cercle%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les juges de première instance qui travaillent dans des communautés autochtones éloignées du Grand Nord canadien utilisent des cercles de détermination de la peine, convoqués judiciairement, pour recueillir de l'information et des recommandations quant à la sentence dans des dossiers de violence intime. 4, fiche 100, Français, - cercle%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


