TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VICTIM/OFFENDER MEDIATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- victim-offender mediation
1, fiche 1, Anglais, victim%2Doffender%20mediation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- victim offender mediation 2, fiche 1, Anglais, victim%20offender%20mediation
correct, nom
- victim/offender mediation 2, fiche 1, Anglais, victim%2Foffender%20mediation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Victim-offender mediation is a process that [gives] interested victims and offenders... an opportunity to meet in a safe and structured setting... with the assistance of a trained mediator.... the mediator's role is to facilitate interaction between the victim and offender in which each assumes a proactive role in achieving an outcome that is perceived as fair by both. 3, fiche 1, Anglais, - victim%2Doffender%20mediation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médiation victime-délinquant
1, fiche 1, Français, m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médiation entre victime et délinquant 1, fiche 1, Français, m%C3%A9diation%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
médiation victime-délinquant; médiation entre victime et délinquant : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9diation%20victime%2Dd%C3%A9linquant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indirect mediation
1, fiche 2, Anglais, indirect%20mediation
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[An] alternative to face-to-face mediation is indirect mediation where the victim and offender do not meet, perhaps because the victim is not willing to speak directly to the offender... 2, fiche 2, Anglais, - indirect%20mediation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médiation indirecte
1, fiche 2, Français, m%C3%A9diation%20indirecte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
médiation indirecte : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9diation%20indirecte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surrogate victim-offender dialogue
1, fiche 3, Anglais, surrogate%20victim%2Doffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- surrogate victim offender dialogue 2, fiche 3, Anglais, surrogate%20victim%20offender%20dialogue
correct, nom
- surrogate victim/offender dialogue 2, fiche 3, Anglais, surrogate%20victim%2Foffender%20dialogue
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the surrogate victim-offender dialogue is a variation of the VOM [victim offender mediation] model that is used specifically when it is not possible for either the victim or the offender to meet... In this case, surrogates work as actors to provide information directly from the offender to the victim and vice versa. Sometimes this model is used as a preliminary step towards victim offender mediation : it allows the offender to acknowledge the consequences of her or his behaviour to a surrogate in preparation for a future meeting with the victim... 3, fiche 3, Anglais, - surrogate%20victim%2Doffender%20dialogue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dialogue entre victime et délinquant substituts
1, fiche 3, Français, dialogue%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dialogue entre victime et délinquant substituts : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - dialogue%20entre%20victime%20et%20d%C3%A9linquant%20substituts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


