TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VICTIM COMPENSATION [7 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Legislation
  • Criminology
OBS

... in 1969 Alberta established the first Canadian legislative scheme for victim compensation.

Terme(s)-clé(s)
  • legislative scheme for victim compensation

Français

Domaine(s)
  • Législation sociale
  • Criminologie
OBS

[...] en 1969, l'Alberta élaborait le premier projet législatif canadien visant l'indemnisation des victimes.

Terme(s)-clé(s)
  • projet législatif visant l'indemnisation des victimes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Where a violent offence has been committed, or where there has been an illegal entry into a private home or a theft from an individual, the court may issue a compensation order, payable by the government :(a) where the offender cannot make restitution to the victim within a reasonable length of time; or(b) for that part of the damage for which no restitution would otherwise be paid by the offender.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Lorsqu'il s'agit d'une infraction à caractère violent, d'une violation de domicile ou d'un vol à l'encontre d'un particulier, le tribunal émettra une ordonnance d'indemnisation payable par l'État : a) lorsque le contrevenant ne peut dédommager la victime dans des délais raisonnables, ou b) pour la partie du dommage qui ne serait autrement compensée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Criminology
OBS

The first compensation program began in 1967 under the Law Enforcement Compensation Act(LECA, 1967). This program provided for awards to peace officers, police officers and firefighters for injuries arising from criminal acts. In 1971, the Compensation for Victims of Crime Act(CVCA, 1971) replaced the LECA and the Criminal Injuries Compensation Board was created. Under the new Act the Board was able to award compensation to any victim of a violent crime that occurred in the Province of Ontario who made a claim to the Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Criminologie
OBS

Le premier programme d'indemnisation a été lancé en 1967 aux termes de la loi intitulée «Law Enforcement Compensation Act» (LECA, 1967). Ce programme accordait des indemnités aux agents de la paix, aux agents de police et aux pompiers blessés à la suite d'actes criminels. En 1971, la Loi d'indemnisation des victimes d'actes criminels (LVAC, 1971) a remplacé la LECA, et la Commission d'indemnisation des victimes d'un acte criminel violent commis en Ontario pouvait désormais soumettre une demande auprès de la Commission et être indemnisée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... under the current system of liability in delict or tort, in order for a victim to be entitled to compensation, there has to have been malpractice and harm caused, and you must be able to show a connection between the two.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] dans le régime actuel de responsabilité délictuelle, pour qu'une victime puisse être indemnisée, il faut qu'il y ait erreur fautive, il faut qu'il y ait préjudice, et il faut qu'on puisse démontrer qu'il y a un lien entre les deux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Generally, the law has considered itself fully extended by affording compensation only to persons immediately injured, such as the accident victim himself, without going to the length of compensating also third persons who, in consequence, incur expenses or lose their livelihood, support or expected benefits from their association with him. The reason for this is not so much that these claims are for pecuniary detriment as that the burden of compensating anyone besides the actual casualty is feared to be unduly oppressive because most accidents are bound to entail repercussions, great or small; upon all with whom he had family, business or other valuable relations.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Legislation
CONT

Also in 1984, Congress passed the Victims of Crime Act(VOCA), which created the Crime Victim Fund. That fund, made up of federal criminal fines and penalty assessments, channels monies to the states for support of local victim compensation programs.

Français

Domaine(s)
  • Législation sociale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Thorvaldson maintains that reparative sentencing(stressing the needs of the victim) will become more prevalent in Canada. Among the changes he sees taking place in future years are the following : sanctions such as compensation, restitution, community service and victim service will be established and imposed by criminal courts as independent sanctions, i. e., as dispositions which are independent of any other sanctions such as probation or fines.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Thorvaldson soutient que les ordonnances de réparation (qui mettent en relief la nécessité de dédommager la victime) seront plus répandues au Canada. Voici certains des changements qu'il voit se produire au cours des années à venir : des sanctions comme le dédommagement, la restitution, les services communautaires et les services aux victimes seront instituées et imposées par les tribunaux de juridiction criminelle en tant que sanctions indépendantes, c'est-à-dire en tant que décisions indépendantes d'autres peines comme la probation ou les amendes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :