TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VICTIMS PROVIDING INFORMATION [6 fiches]

Fiche 1 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Administration (General)
OBS

… an ombudsman's duties may include the following : defending the rights of citizens by investigating complaints in the public and private sectors; listening to and supporting employees dealing with equity or mental health issues; assisting victims of crime; providing information, advice and mechanisms for resolving grievances and disputes fairly and effectively.

OBS

In French, the terms "protecteur du citoyen," "protectrice du citoyen," "médiateur du citoyen" and "médiatrice du citoyen" refer to a person whose duty is to defend the rights of citizens.

OBS

ombudsman: The recommended plural form in English is "ombudsmen."

OBS

ombudswoman: designation used only when referring to women.

OBS

ombudsperson; ombud: designations sometimes used as gender-neutral and inclusive terms.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

[Personne dont le rôle est] neutre et indépendant [et qui défend] les droits des citoyens en enquêtant sur les plaintes dans les secteurs public et privé.

OBS

En anglais, les termes «ombudsman», «ombudswoman», «ombudsperson» et «ombud» désignent une personne qui peut assumer différentes responsabilités (par exemple, défendre les droits des citoyens, écouter et appuyer les employés, fournir des conseils et des mécanismes pour régler les différends).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
DEF

Alto funcionario público encargado de proteger los derechos fundamentales de los ciudadanos ante los poderes públicos.

OBS

defensor del pueblo; defensora del pueblo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, cuando "defensor del pueblo" se refiera a la persona que desempeña el cargo, se escribe con minúscula y en masculino o femenino atendiendo al sexo de su titular.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Sociology of Human Relations
  • Federal Administration
CONT

The word "ombudsman" comes from the Swedish words "ombud, "meaning "delegate, "and "man, "in the sense of "human being. "… an ombudsman's duties may include the following : defending the rights of citizens by investigating complaints in the public and private sectors; listening to and supporting employees dealing with equity or mental health issues; assisting victims of crime; providing information, advice and mechanisms for resolving grievances and disputes fairly and effectively.

OBS

ombudsman: In the federal public service, the Translation Bureau recommends the use of the English term "ombudsman," regardless of the gender of the person who holds the position.

OBS

ombudsman: The recommended plural form in English is "ombudsmen."

OBS

ombudswoman: designation used only when referring to women.

OBS

ombudsperson; ombud: The word "ombudsperson" and the form "ombud" are also sometimes used as gender-neutral and inclusive terms.

OBS

ombudsman; OMB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Sociologie des relations humaines
  • Administration fédérale
CONT

Le mot «ombudsman» vient des mots suédois «ombud», qui veut dire «délégué», et «man», qui signifie «être humain». […] l'ombudsman peut notamment assumer les responsabilités suivantes : défendre les droits des citoyens en enquêtant sur les plaintes dans les secteurs public et privé; écouter et soutenir les employés qui ont des difficultés liées à l'équité ou à la santé mentale; répondre aux besoins des victimes d'actes criminels; fournir de l'information, des conseils et des mécanismes permettant de régler efficacement et équitablement les griefs et les différends.

OBS

ombudsman : Dans la fonction publique fédérale, le Bureau de la traduction recommande d'employer le terme français «ombudsman», quel que soit le genre de la personne concernée.

OBS

ombudsman : D'autres termes sont employés pour désigner le rôle d'une personne auprès d'une clientèle en particulier. Ils ne décrivent souvent qu'une des diverses fonctions que peut exercer l'ombudsman. Ces termes sont principalement composés avec les mots suivants : protecteur (par exemple : protecteur du citoyen); défenseur (par exemple : défenseur des droits de la personne); médiateur (par exemple : médiateur de l'Université).

OBS

ombudsman : La forme plurielle recommandée en français est «ombudsmans».

OBS

ombudsman; OMB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Administración federal
OBS

defensor; defensora: El Diccionario panhispánico de dudas aconseja que se utilice la voz "defensor" cuando se hace referencia a la figura que defiende los derechos de grupos determinados, diferente a la persona designada para proteger los derechos fundamentales de los ciudadanos ante los poderes públicos. En casos puntuales, la voz "defensor" va generalmente acompañada del nombre de quien defiende: defensor del lector, defensor del consumidor, etc.

OBS

ómbudsman: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, en caso de adaptar la voz sueca "ombudsman" al español, lo apropiado es escribirla con tilde en la "o", para reflejar la pronunciación esdrújula original: "ómbudsman".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Working Practices and Conditions
OBS

… an ombudsman's duties may include the following : defending the rights of citizens by investigating complaints in the public and private sectors; listening to and supporting employees dealing with equity or mental health issues; assisting victims of crime; providing information, advice and mechanisms for resolving grievances and disputes fairly and effectively.

OBS

In French, the terms "protecteur des employés" and "protectrice des employés" refer to a person whose duty is to defend the rights of employees.

OBS

ombudsman: The recommended plural form in English is "ombudsmen."

OBS

ombudswoman: designation used only when referring to women.

OBS

ombudsperson; ombud: designations sometimes used as gender-neutral and inclusive terms.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Le protecteur des employés défend les droits des employés et peut notamment avoir comme responsabilité d'écouter et d'appuyer les employés qui ont des difficultés liées à l'équité ou à la santé mentale.

OBS

En anglais, les termes «ombudsman», «ombudswoman», «ombudsperson» et «ombud» désignent une personne qui peut assumer différentes responsabilités (par exemple, défendre les droits des citoyens, écouter et appuyer les employés, fournir des conseils et des mécanismes pour régler les différends).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Prácticas y condiciones de trabajo
CONT

El defensor del empleado escucha de forma activa las demandas de los trabajadores, analiza cada situación de forma objetiva y elabora posibles vías de actuación ante un punto [que] resolver.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Settlement Assistance and Family Support Services(SAFSS), formerly South Asian Family Support Services, is a non-profit, charitable, multi-service organization providing services to the community in the Greater Toronto Area(GTA) with a particular emphasis on un-served and under-served areas of Scarborough. SAFSS opened its doors in 1989 and was incorporated in March 1990 to serve primarily the victims of domestic abuse. Over the years, this program expanded into one of SAFSS’ core programs, encompassing Violence Against Women and Children and Support Group Counseling for Victims of Abuse and Isolated Afghani Senior Women. SAFSS’ other core programs include Language/Skills Development, Information and Orientation Services, Newcomer Settlement Program, Supportive Counselling for Victims of Abuse, Supportive Counselling for Isolated Afghani Senior Women, Investing In Neighbourhood Initiatives, Volunteer Development Program, Program for the Seniors, English Conversation Classes and Free Computer Training.

OBS

The Mission of SAFSS is "to assist, educate and empower newcomers, women, seniors, youth, children and families in their integration process to improve their health and quality of life, realize their fullest potential and become contributing members of the Canadian society".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Protection of Life
OBS

Prescott-Russell Victim Services is dedicated to assist police services in meeting the immediate short-term needs of victims of crime and tragic circumstances by providing emotional support, practical assistance and information/referrals.

Terme(s)-clé(s)
  • PRVS

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité des personnes
OBS

Les Services visent à aider les services policiers à répondre aux besoins à court terme des victimes d'actes criminels ou de circonstances tragiques en fournissant du soutien affectif, de l'aide pratique et des informations/références.

Terme(s)-clé(s)
  • SVPR

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Social Problems
  • Sociology of Ideologies
OBS

An educational charity providing advice and information for victims of cults, their families and friends, researchers and the media.

Terme(s)-clé(s)
  • Cult Information Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des idéologies
Terme(s)-clé(s)
  • Cult Information Center

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :