TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO ANIMATION [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- animation video
1, fiche 1, Anglais, animation%20video
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- animated video 2, fiche 1, Anglais, animated%20video
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An animation video is a video format that uses motion design to bring digital illustrations to life. 1, fiche 1, Anglais, - animation%20video
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidéo animée
1, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%20anim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vidéo d'animation 2, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%20d%27animation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'essence d'une vidéo animée est l'effet de mouvement. L'étape d'animation est l'endroit où [...] des effets de mouvement [aux] matériaux et scènes pour les rendre plus attrayants et intuitifs [sont ajoutés]. 3, fiche 1, Français, - vid%C3%A9o%20anim%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- live-action video
1, fiche 2, Anglais, live%2Daction%20video
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... live-action video... involves real people or animals, as opposed to animation or computer-generated effects. 1, fiche 2, Anglais, - live%2Daction%20video
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- live action video
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vidéo d'action en direct
1, fiche 2, Français, vid%C3%A9o%20d%27action%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les vidéos d'action en direct sont des vidéos qui mettent en scène des personnes et des objets réels. 2, fiche 2, Français, - vid%C3%A9o%20d%27action%20en%20direct
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital animation
1, fiche 3, Anglais, digital%20animation
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Digital animation uses computer software to create moving images digitally. 2, fiche 3, Anglais, - digital%20animation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Digital animation is used in a wide range of industries, including film, television, video games, advertising and web design. 3, fiche 3, Anglais, - digital%20animation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- animation numérique
1, fiche 3, Français, animation%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'animation numérique [...] utilise des logiciels pour créer des images animées qui évitent le travail manuel traditionnel. 1, fiche 3, Français, - animation%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- superstitial advertisement
1, fiche 4, Anglais, superstitial%20advertisement
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- superstitial ad 2, fiche 4, Anglais, superstitial%20ad
correct, nom
- superstitial 3, fiche 4, Anglais, superstitial
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A superstitial is an interactive(and sometimes entertaining) online ad with a flexible size.... Superstitials can have animation, sound, and even video elements. It has the look and feel of a television ad. Like interstitial ads, superstitial ads are activated when a visitor goes from one page to another. 4, fiche 4, Anglais, - superstitial%20advertisement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Superstitial ads] are distinct from interstitials because of the much higher ad quality [and the fact] that they play instantly (ads are fully downloaded before they are displayed). 5, fiche 4, Anglais, - superstitial%20advertisement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- superstitiel
1, fiche 4, Français, superstitiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pub superstitielle 2, fiche 4, Français, pub%20superstitielle
correct, nom féminin, familier
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les superstitiels sont proches de l'interstitiel, mais en diffèrent dans la mesure où ils n'apparaissent à l'écran qu'une fois le téléchargement du message publicitaire complètement terminé, lorsque l'internaute change de page. 1, fiche 4, Français, - superstitiel
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[La] pub superstitielle [...] vient se superposer sur l'écran de l'internaute. Grâce à ce stratagème, on peut charger le message en arrière-plan puis le porter tout à coup au regard de l'internaute. 2, fiche 4, Français, - superstitiel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Video Technology
- Marketing
- Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- animated explainer video
1, fiche 5, Anglais, animated%20explainer%20video
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Animated explainer videos : The most popular type of explainer video, animation is often the preferred format for explaining services or intangible tech products like software. 2, fiche 5, Anglais, - animated%20explainer%20video
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Commercialisation
- Pédagogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vidéo explicative animée
1, fiche 5, Français, vid%C3%A9o%20explicative%20anim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les vidéos explicatives animées utilisent l'animation et les graphiques pour présenter des informations d'une manière créative et visuellement attrayante. Elles sont particulièrement efficaces pour faire comprendre des concepts abstraits et retenir l'attention du spectateur. 2, fiche 5, Français, - vid%C3%A9o%20explicative%20anim%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Video Technology
- Marketing
- Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- whiteboard explainer video
1, fiche 6, Anglais, whiteboard%20explainer%20video
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Whiteboard explainer videos consist of hand drawn visuals that are revealed over time. This simulates the illusion of a hand drawing the sketches on a white board. This animation style is mostly used in education and training, and for creating cost effective video content. 1, fiche 6, Anglais, - whiteboard%20explainer%20video
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Commercialisation
- Pédagogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vidéo explicative sur tableau blanc
1, fiche 6, Français, vid%C3%A9o%20explicative%20sur%20tableau%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les vidéos explicatives sur tableau blanc utilisent la technologie d'animation pour simuler un dessin à la main sur un tableau blanc virtuel. Cette méthode est bien adaptée pour expliquer des procédures étape par étape ou des processus complexes. 2, fiche 6, Français, - vid%C3%A9o%20explicative%20sur%20tableau%20blanc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Advertising Media
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rich media
1, fiche 7, Anglais, rich%20media
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rich media is a range of interactive media that show motion and utilize video, audio, and animation... 2, fiche 7, Anglais, - rich%20media
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Supports publicitaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- média enrichi
1, fiche 7, Français, m%C3%A9dia%20enrichi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rich media 1, fiche 7, Français, rich%20media
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un média enrichi est un média interactif et dynamique qui intègre notamment des éléments vidéo, audio et animés. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9dia%20enrichi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- active content
1, fiche 8, Anglais, active%20content
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Active content is used by many sellers today to provide interactivity, animation or video via JavaScript, Flash, plug-ins, and form actions in listings. 2, fiche 8, Anglais, - active%20content
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contenu actif
1, fiche 8, Français, contenu%20actif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De nombreux vendeurs utilisent actuellement du contenu actif pour offrir de l'interactivité, de l'animation ou des vidéos au moyen de JavaScript, de Flash, de plugiciels et [d'actions de formulaire] dans leurs annonces. 2, fiche 8, Français, - contenu%20actif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- contenido activo
1, fiche 8, Espagnol, contenido%20activo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programa empotrado en una página web que se descarga al acceder a la página con un navegador, ejecutándose automáticamente en el equipo del usuario; ejemplos: applets java, ActiveX. 1, fiche 8, Espagnol, - contenido%20activo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- website
1, fiche 9, Anglais, website
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Web site 2, fiche 9, Anglais, Web%20site
correct
- web site 3, fiche 9, Anglais, web%20site
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A collection of electronic pages generally formatted in HTML(Hypertext Markup Language) that can contain text, graphic images, and multimedia effects such as sound files, video and/or animation files. 4, fiche 9, Anglais, - website
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "Internet site" and "network site." 5, fiche 9, Anglais, - website
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 9, Anglais, - website
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- site Web
1, fiche 9, Français, site%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pages Web hyperliées entre elles et mises en ligne à une adresse Web. 2, fiche 9, Français, - site%20Web
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «site Internet» et «site de réseau». 3, fiche 9, Français, - site%20Web
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 9, Français, - site%20Web
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sitio web
1, fiche 9, Espagnol, sitio%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- sitio Web 2, fiche 9, Espagnol, sitio%20Web
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de páginas web que están relacionadas entre sí, por lo general porque se ingresan desde un mismo dominio (o porque mantienen constante la raíz de la dirección URL [localizador uniforme de recursos]). 3, fiche 9, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un sitio web puede estar constituido de una o más páginas web. 3, fiche 9, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "sitio Internet" ni "sitio de red". 4, fiche 9, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
sitio web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 9, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web). 4, fiche 9, Espagnol, - sitio%20web
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
sitio web: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "sitio web" como alternativa adecuada en español a "website". 5, fiche 9, Espagnol, - sitio%20web
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hobbies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Montreal Science Fiction and Fantasy Association
1, fiche 10, Anglais, Montreal%20Science%20Fiction%20and%20Fantasy%20Association
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MonSFFA 2, fiche 10, Anglais, MonSFFA
correct, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Active since 1987, the Montreal Science Fiction and Fantasy Association (MonSFFA) is a Montreal-based non-profit organization dedicated to the enjoyment and promotion of all activities which engage and support the interests of science fiction and fantasy fans. 3, fiche 10, Anglais, - Montreal%20Science%20Fiction%20and%20Fantasy%20Association
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[The association's] areas of interest span the full spectrum of the SF/F [science fiction and fantasy] universe : literature, movies, television, comics, gaming, art, animation, scale-model building, costuming, memorabilia collecting, film/video production and more. 3, fiche 10, Anglais, - Montreal%20Science%20Fiction%20and%20Fantasy%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Passe-temps
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association Montréalaise de science fiction et de fantastique
1, fiche 10, Français, Association%20Montr%C3%A9alaise%20de%20science%20fiction%20et%20de%20fantastique
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AMonSFF 2, fiche 10, Français, AMonSFF
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hypermedia system
1, fiche 11, Anglais, hypermedia%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A system that uses links to lead users to related graphics, audio, animation, or video files in the same way that hypertext systems link related pieces of text. 1, fiche 11, Anglais, - hypermedia%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The World Wide Web is an example of a hypermedia system ... 1, fiche 11, Anglais, - hypermedia%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système hypermédia
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20hyperm%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant des liens hypermédias, à savoir des liens reliant des textes et des images à des graphiques, des images animées, des bandes sonores et de vidéos, de la même façon que les liens hypertextes relient entre eux des textes et des images. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20hyperm%C3%A9dia
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multimedia
1, fiche 12, Anglais, multimedia
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- multiple media 2, fiche 12, Anglais, multiple%20media
moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The domain of concepts, applications, and techniques pertaining to the combined use of more than one type of media. 3, fiche 12, Anglais, - multimedia
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The essence of multimedia is the integration of text, image, audio, video and graphics in the development of animation, E-mail and voice-mail, training presentations, and other forms of computerized communications. 4, fiche 12, Anglais, - multimedia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- multimédia
1, fiche 12, Français, multim%C3%A9dia
correct, nom, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Domaine des notions, des applications et des techniques multimédias relatif à l'utilisation combinée de plusieurs médias. 2, fiche 12, Français, - multim%C3%A9dia
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En multimédia, il est question de proposer un mélange aussi harmonieux que possible de son, de texte, de musique, d'images, d'animations et de séquences-vidéo, ou seulement deux ou plusieurs de ces vecteurs d'information, au moyen de l'informatique et de manière interactive. 3, fiche 12, Français, - multim%C3%A9dia
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- medios múltiples
1, fiche 12, Espagnol, medios%20m%C3%BAltiples
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Presentación de la información en una computadora (ordenador) utilizando gráficos, sonidos, animación y texto. 1, fiche 12, Espagnol, - medios%20m%C3%BAltiples
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
- Electronic Publishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- repurposing
1, fiche 13, Anglais, repurposing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cross-publishing 2, fiche 13, Anglais, cross%2Dpublishing
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process of modifying the content of an existing computer program or video presentation to perform a function different from that for which it was originally intended. 3, fiche 13, Anglais, - repurposing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
For instance, using the same electronic material for brochures, slides, computerized desktop presentations and full-blown multimedia show with sound, animation, and video. 4, fiche 13, Anglais, - repurposing
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- re-purposing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
- Éditique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réhabilitation
1, fiche 13, Français, r%C3%A9habilitation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réorientation 1, fiche 13, Français, r%C3%A9orientation
correct, nom féminin
- réorientation des données 2, fiche 13, Français, r%C3%A9orientation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réutilisation des données dans une autre application ou sur un support différent. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9habilitation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- multimedia presentation
1, fiche 14, Anglais, multimedia%20presentation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- multi-media presentation 2, fiche 14, Anglais, multi%2Dmedia%20presentation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In multimedia, a term frequently used when referring to any interactive product incorporating sound, animation or video that reacts to what the user does, e. g., touch-screen kiosks. 2, fiche 14, Anglais, - multimedia%20presentation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- présentation multimédia
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9sentation%20multim%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] mise en œuvre de techniques audio-visuelles multimédia visant à montrer un produit quelconque sur un écran, de manière esthétique et didactique. 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9sentation%20multim%C3%A9dia
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La présentation multimédia a pour objet tout produit multimédia, tel que les vidéos de promotion, les terminaux d'information, où l'utilisateur peut être sollicité grâce à la composante interaction par laquelle il se retrouve au centre de l'événement en agissant sur l'information. 3, fiche 14, Français, - pr%C3%A9sentation%20multim%C3%A9dia
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tutorial exercise
1, fiche 15, Anglais, tutorial%20exercise
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In addition to accessing videos and animations from MyMathLab's multimedia textbook files, students can now access these resources directly from selected tutorial and homework exercises. For example, a tutorial exercise may have a video clip of an instructor giving a portion of a lecture, or there may be an animation that helps to demonstrate a concept. 2, fiche 15, Anglais, - tutorial%20exercise
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exercice dirigé
1, fiche 15, Français, exercice%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Activité où l'apprenant n'a qu'à reproduire étape par étape un ensemble de manipulations. 2, fiche 15, Français, - exercice%20dirig%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio dirigido
1, fiche 15, Espagnol, ejercicio%20dirigido
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ejercicio tutorial 2, fiche 15, Espagnol, ejercicio%20tutorial
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- program production industry 1, fiche 16, Anglais, program%20production%20industry
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- film and video industry 1, fiche 16, Anglais, film%20and%20video%20industry
- film industry 2, fiche 16, Anglais, film%20industry
- feature film industry 3, fiche 16, Anglais, feature%20film%20industry
- feature industry 3, fiche 16, Anglais, feature%20industry
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A comprehensive understanding of the program production industry which includes the film industry(features, shorts and animation) and the video industry(television production, educational and institutional program production). 1, fiche 16, Anglais, - program%20production%20industry
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- industrie cinématographique
1, fiche 16, Français, industrie%20cin%C3%A9matographique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Une industrie englobant la production de films et de bandes vidéo. 1, fiche 16, Français, - industrie%20cin%C3%A9matographique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-09-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- media presentation
1, fiche 17, Anglais, media%20presentation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- deck presentation 2, fiche 17, Anglais, deck%20presentation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] content presentation that utilizes video, audio, text, animation, graphics and simulations. 1, fiche 17, Anglais, - media%20presentation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Media presentations should compliment, enhance, and/or extend the learning experience. 1, fiche 17, Anglais, - media%20presentation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- présentation media
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9sentation%20media
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Présentation d'un sujet qui fait appel à l'audio, à la vidéo, aux textes, à l'animation, aux graphiques et aux simulations informatisées. 2, fiche 17, Français, - pr%C3%A9sentation%20media
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On conçoit la présentation média comme un complément, une amélioration ou une prolongation du processus d'apprentissage. 2, fiche 17, Français, - pr%C3%A9sentation%20media
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- e-learning content
1, fiche 18, Anglais, e%2Dlearning%20content
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- e-training content 2, fiche 18, Anglais, e%2Dtraining%20content
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The intellectual property and knowledge to be imparted on line. Different formats include text, audio, video, animation, and simulation content. 3, fiche 18, Anglais, - e%2Dlearning%20content
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contenu d'apprentissage en ligne
1, fiche 18, Français, contenu%20d%27apprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contenu de l'apprentissage en ligne 2, fiche 18, Français, contenu%20de%20l%27apprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Nous pouvons tirer parti de nos compétences en ce qui concerne les technologies des réseaux, les infrastructures d'égal à égal ainsi que la distribution et le contenu de l'apprentissage en ligne. Nous pouvons participer au développement d'un marché pour remplacer le modèle central d'apprentissage en ligne par un réseau pédagogique distribué et centré sur l'élève. Un tel réseau peut ouvrir les portes du marché international de l'éducation aux cyberentreprises apprenantes en direct, et celles de tout un monde à découvrir. 2, fiche 18, Français, - contenu%20d%27apprentissage%20en%20ligne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- contenido educativo en línea
1, fiche 18, Espagnol, contenido%20educativo%20en%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- content item
1, fiche 19, Anglais, content%20item
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A small piece of information that is stored in a database and is used to communicate skills or knowledge in support of a RIO [reusable information object]. It can be in any media format including text, graphics, animation, video, audio, and HTML plugin. It is combined with practice items and assessment items to create a RIO. 1, fiche 19, Anglais, - content%20item
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- item de contenu
1, fiche 19, Français, item%20de%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Information stockée dans une base de données et utilisée pour transmettre des connaissances ou compétences. Cette information peut se présenter sous une forme médiatique quelconque, dont texte, graphisme, animation, vidéo, audio et HTML enfichable. L'Item de contenu est assorti d'items de pratique et d'items d'évaluation, afin d'aboutir à la création d'un OIR [objet d'information réutilisable]. 1, fiche 19, Français, - item%20de%20contenu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- elemento de contenido
1, fiche 19, Espagnol, elemento%20de%20contenido
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- live-action footage
1, fiche 20, Anglais, live%2Daction%20footage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Kids discover bats video. This feature item combines live action footage with clever animation to bring the world of bats into your home or classroom. 1, fiche 20, Anglais, - live%2Daction%20footage
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- action footage
- live action footage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- séquence d'action réelle
1, fiche 20, Français, s%C3%A9quence%20d%27action%20r%C3%A9elle
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fluid creation
1, fiche 21, Anglais, fluid%20creation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Animators use computer animation software to change artwork into fluid creations for film, video game and industrial applications. 1, fiche 21, Anglais, - fluid%20creation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- création fluide
1, fiche 21, Français, cr%C3%A9ation%20fluide
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A l'aide d'un logiciel d'animation, ils transforment l'objet d'art en création fluide pour les films, les jeux vidéos et les applications industrielles. 1, fiche 21, Français, - cr%C3%A9ation%20fluide
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- multimedia system
1, fiche 22, Anglais, multimedia%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mixed-media system 2, fiche 22, Anglais, mixed%2Dmedia%20system
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A system capable of presenting multimedia material in its entirety. 2, fiche 22, Anglais, - multimedia%20system
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
A system that uses more than one kind of medium (e.g. both cassette and endless loop) for dictation recording. 3, fiche 22, Anglais, - multimedia%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Multimedia systems are a collection of technologies that combines the formats of text, voice, video, image, and animation for delivery to workstations, specialized platforms, or existing audiovisual equipment. 4, fiche 22, Anglais, - multimedia%20system
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Multimedia systems can be found in airports, hotel lobbies, shopping malls and training centres in business and industry. 5, fiche 22, Anglais, - multimedia%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système multimédia
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20multim%C3%A9dia
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système informatique à vocation pédagogique prévoyant le recours conjoint à une gamme de matériel pouvant inclure poste de travail-apprenant, lecteur de vidéodisque, magnétophone, magnétoscope, projecteur de diapositives etc. [CTN, Paris, 1991] 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20multim%C3%A9dia
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi : ingénierie éducative, vidéodisque. 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20multim%C3%A9dia
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- decompression board
1, fiche 23, Anglais, decompression%20board
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Microsoft takes a "software-assisted digital video" approach to compression in its new AVI(Audio Video Interleaved) standard. It is designed to quickly decompress images from any digital storage device, though the standard is tuned for CD-ROM throughput rate of 150K per second. This loosely translates to a 160-x120-pixel, 256-color animation and a 15-frame-per-second display rate. 2, fiche 23, Anglais, - decompression%20board
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- data decompression board
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carte de décompression
1, fiche 23, Français, carte%20de%20d%C3%A9compression
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Carte utilisée conjointement avec des circuits électroniques de traitement des données qui permet de restituer l'information comprimée. 2, fiche 23, Français, - carte%20de%20d%C3%A9compression
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- carte de décompression des données
- carte de décompression de données
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sequence editor
1, fiche 24, Anglais, sequence%20editor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Software that allows sequential information, such as presentations, video, or animation, to be edited and reordered. 1, fiche 24, Anglais, - sequence%20editor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éditeur d'information séquentielle
1, fiche 24, Français, %C3%A9diteur%20d%27information%20s%C3%A9quentielle
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- spatial compression
1, fiche 25, Anglais, spatial%20compression
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the Mac, through QuickTime, shrinks the video image to a small size(160 X 120 pixels) to reduce the amount of video data required for each frame of video.... QuickTime also provides users with a variety of compressors for specific types of files-still images, video, animation, and so on. These compressors allow you to reduce your QuickTime clips’ file size, which can get enormous(the average uncompressed file size of our 30-second test clip was 16 megabytes). The compressors employ spatial compression to reduce the file size of each individual frame and temporal compression to reduce the amount of data repeated across a group of frames. 1, fiche 25, Anglais, - spatial%20compression
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compression spatiale
1, fiche 25, Français, compression%20spatiale
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le terme «compresseur d'images» dans la banque Termium. 1, fiche 25, Français, - compression%20spatiale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dynamic file
1, fiche 26, Anglais, dynamic%20file
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Today, most of the files on your Mac-text, spreadsheets, databases, charts, images-are static. The Macintosh's first revolutionary contribution to personal computing, desktop publishing, brought all these static elements together. The second revolution has been heralded for years but is only now gaining steam. Dynamic time-based files such as sound, animation, and video have been on the Mac for some time.... Multimedia applications provide the ability to combine static and dynamic files-text, graphics, video, animation, and sound-into one file. 1, fiche 26, Anglais, - dynamic%20file
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fichier dynamique
1, fiche 26, Français, fichier%20dynamique
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fichier informatique caractérisé par un contenu variable temporellement tel que le son, la vidéo ou l'animation par opposition à des données stables comme les textes ou graphiques. 1, fiche 26, Français, - fichier%20dynamique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


