TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO ARCADE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retro gaming
1, fiche 1, Anglais, retro%20gaming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retrogaming 2, fiche 1, Anglais, retrogaming
correct
- old-school gaming 3, fiche 1, Anglais, old%2Dschool%20gaming
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Retro gaming is a modern term that refers to playing and collecting vintage video games and arcade games. 3, fiche 1, Anglais, - retro%20gaming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétroludique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9troludique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rétrojeu 2, fiche 1, Français, r%C3%A9trojeu
correct, nom masculin
- jeu vidéo rétro 2, fiche 1, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20r%C3%A9tro
correct, nom masculin
- jeu rétro 3, fiche 1, Français, jeu%20r%C3%A9tro
correct, nom masculin
- rétrogaming 4, fiche 1, Français, r%C3%A9trogaming
à éviter, anglicisme
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à jouer à des jeux vidéo anciens sur des consoles ou des ordinateurs d'origine ou sur des matériels récents adaptés à cet effet, et à collectionner ces jeux. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9troludique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rétrojeu; jeu vidéo rétro; jeu rétro : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9troludique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Applications of Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic game
1, fiche 2, Anglais, electronic%20game
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a game that employs electronics to create an interactive system with which a player can play. 1, fiche 2, Anglais, - electronic%20game
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The most common form of electronic game today is the video game, and for this reason the terms are often mistakenly used synonymously. Other common forms of electronic game include such non-exclusively-visual products as handheld electronic games, stand-alone systems(e. g. pinball, slot machines, or electro-mechanical arcade games), and specifically non-visual products(e. g. audio games). There are electronic game sets for chess, draughts and battleships. 1, fiche 2, Anglais, - electronic%20game
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Applications de l'électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu électronique
1, fiche 2, Français, jeu%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jouet électronique 2, fiche 2, Français, jouet%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] jeu qui utilise des composants électroniques (comme des circuits imprimés) pour fournir l'amusement. 2, fiche 2, Français, - jeu%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- juego electrónico
1, fiche 2, Espagnol, juego%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Zoptions: Focusing on Your Future
1, fiche 3, Anglais, Zoptions%3A%20Focusing%20on%20Your%20Future
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This video produced in 1989 by R. Charbonneau Productions, Inc. for Employment et Immigration Canada, now Human Resources Development Canada, set in a video games arcade where five young people explore various aspects of the world of work. An international award winner, "Zopions" is being used in a variety of settings, including the classroom. 2, fiche 3, Anglais, - Zoptions%3A%20Focusing%20on%20Your%20Future
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Zoptions : L'objectif : votre avenir
1, fiche 3, Français, Zoptions%20%3A%20L%27objectif%20%3A%20votre%20avenir
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce document vidéo produit en 1989 par les Productions R. Charbonneau Inc. pour Emploi et Immigration Canada, aujourd'hui Développement des ressources humaines Canada, se présente sous la forme d'un jeu électronique mettant en scène cinq jeunes qui explorent divers aspects du monde du travail. Gagnant d'un prix international, ce document vidéo est utilisé dans divers contextes y compris dans les salles de classes. 2, fiche 3, Français, - Zoptions%20%3A%20L%27objectif%20%3A%20votre%20avenir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


