TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO BUFFER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decoder input buffer
1, fiche 1, Anglais, decoder%20input%20buffer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first-in first-out(FIFO) buffer specified in the video buffering verifier. 1, fiche 1, Anglais, - decoder%20input%20buffer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tampon d'entrée du décodeur
1, fiche 1, Français, tampon%20d%27entr%C3%A9e%20du%20d%C3%A9codeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Première mémoire-tampon d'algorithme «premier entré, premier sorti» (FIFO), spécifiée dans le vérificateur de tamponnage vidéo. 1, fiche 1, Français, - tampon%20d%27entr%C3%A9e%20du%20d%C3%A9codeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vidéo. 1, fiche 1, Français, - tampon%20d%27entr%C3%A9e%20du%20d%C3%A9codeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- memoria intermedia de entrada del decodificador
1, fiche 1, Espagnol, memoria%20intermedia%20de%20entrada%20del%20decodificador
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- motion adaptive de-interlacing
1, fiche 2, Anglais, motion%20adaptive%20de%2Dinterlacing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
De-interlacing [through] line doublers and comb filters whose processing strategy or formula varies, where coincidentally the optimum processing depends on whether the subject matter depicted was stationary/steady or moving/changing. 2, fiche 2, Anglais, - motion%20adaptive%20de%2Dinterlacing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The best devices may vary their processing dozens of times within a single scan line. The device must digitize several video fields, save(buffer) them on a rolling basis, and compare the content in small groups of pixels to determine whether subject matter was moving or not. 2, fiche 2, Anglais, - motion%20adaptive%20de%2Dinterlacing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désentrelacement adaptatif du mouvement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sentrelacement%20adaptatif%20du%20mouvement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- désentrelacement dynamique 2, fiche 2, Français, d%C3%A9sentrelacement%20dynamique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désentrelacement au moyen de doubleurs de lignes et de filtres en peigne dont les stratégies de calculs varient, compte tenu que le traitement optimal dépend du mouvement ou de l'immobilité des trames analysées. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9sentrelacement%20adaptatif%20du%20mouvement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un désentrelacement adaptatif est un algorithme plus avancé qui recherche une séquence d'images pour déterminer si une zone est immobile ou en mouvement. Lorsque les pixels sont immobiles, les trames sont simplement combinées, sans fondu. S'ils sont en mouvement, les trames sont fondues ensemble. Cette technique produit les meilleurs résultats visuels, mais est lourde à calculer. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9sentrelacement%20adaptatif%20du%20mouvement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frame buffer
1, fiche 3, Anglais, frame%20buffer
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- video RAM 1, fiche 3, Anglais, video%20RAM
correct, normalisé
- VRAM 1, fiche 3, Anglais, VRAM
correct, normalisé
- VRAM 1, fiche 3, Anglais, VRAM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
buffer storage which holds the values of all the pixels of a display image 1, fiche 3, Anglais, - frame%20buffer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frame buffer; video RAM; VRAM : terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 3, Anglais, - frame%20buffer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mémoire vidéo
1, fiche 3, Français, m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vidéo-mémoire 1, fiche 3, Français, vid%C3%A9o%2Dm%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
mémoire tampon qui contient les valeurs de tous les pixels d'une image 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mémoire vidéo; vidéo-mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- video memory
1, fiche 4, Anglais, video%20memory
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- frame buffer 2, fiche 4, Anglais, frame%20buffer
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A buffer storage which holds the values of all the pixels of a display image. 3, fiche 4, Anglais, - video%20memory
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
video memory; frame buffer : terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - video%20memory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mémoire vidéo
1, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vidéo-mémoire 2, fiche 4, Français, vid%C3%A9o%2Dm%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mémoire tampon qui contient les valeurs de tous les pixels d'une image. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mémoire vidéo; vidéo-mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de video
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- memoria de acceso aleatorio de video
1, fiche 4, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20aleatorio%20de%20video
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subsampling
1, fiche 5, Anglais, subsampling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In video systems, a technique used to manage the overflow of data when fast-motion video sequences overfill buffer memory. 1, fiche 5, Anglais, - subsampling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-échantillonnage
1, fiche 5, Français, sous%2D%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la résolution d'une image, entraînant une perte de certains détails. 1, fiche 5, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


