TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO DESCRIPTION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extended audio description
1, fiche 1, Anglais, extended%20audio%20description
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extended audio description temporarily pauses the audio and video to allow critical information to be delivered when pauses in dialogue are insufficient for adequate description. 2, fiche 1, Anglais, - extended%20audio%20description
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- audiodescription étendue
1, fiche 1, Français, audiodescription%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parfois, les pauses entre les dialogues et les effets sonores sont trop brèves pour permettre de décrire la scène à l'écran. L'audiodescription étendue consiste donc à interrompre la vidéo pour laisser le temps de fournir une description plus détaillée. La lecture vidéo reprend dès que la description est terminée. 2, fiche 1, Français, - audiodescription%20%C3%A9tendue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
- Television Arts
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audio description
1, fiche 2, Anglais, audio%20description
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auditory description 2, fiche 2, Anglais, auditory%20description
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An auditory description provides information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Auditory descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the web. An auditory description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice(recorded or automatically generated in real time). 2, fiche 2, Anglais, - audio%20description
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auditory description: designation standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role is to establish standards relating to Internet technology. 3, fiche 2, Anglais, - audio%20description
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
extended audio description, prerecorded audio description 4, fiche 2, Anglais, - audio%20description
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
- Télévision (Arts du spectacle)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- audiodescription
1, fiche 2, Français, audiodescription
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- description auditive 1, fiche 2, Français, description%20auditive
correct, nom féminin
- description sonore 2, fiche 2, Français, description%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
audiodescription étendue, audiodescription pré-enregistrée, description sonore pré-enregistrée 1, fiche 2, Français, - audiodescription
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lenguaje de programación
- Televisión (Artes escénicas)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- descripción acústica
1, fiche 2, Espagnol, descripci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Derecho a servicios accesibles de televisión, radiodifusión e Internet (incluyendo descripción acústica, interpretación en lenguaje gestual y subtitulado de programas, en caso necesario). 1, fiche 2, Espagnol, - descripci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flat iron building 1, fiche 3, Anglais, flat%20iron%20building
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Description d’un immeuble situé quelque part au Canada et sur une des faces duquel un peintre a dessiné une murale. Il en est fait brièvement mention dans un vidéo portant sur les diverses formes de l'art au Canada. 1, fiche 3, Anglais, - flat%20iron%20building
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- immeuble de plan triangulaire
1, fiche 3, Français, immeuble%20de%20plan%20triangulaire
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proposition de la cliente, à partir de la description anglaise «a triangular plan building», se rapportant à un immeuble de New York, et retrouvée dans l'ouvrage suivant : The City Observed, New-York. A Guide to the Architecture of Manhattan, Paul Goldberger Vintage Books, 1979, p. 90. 1, fiche 3, Français, - immeuble%20de%20plan%20triangulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tagging
1, fiche 4, Anglais, tagging
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Criminal acts can include: robberies, drug trafficking, breaking and entering/home invasion, selling stolen property, procurement and trafficking of weapons, assault, hate crimes, vigilante-type assault, extorsion, and use of graffiti or tagging. 2, fiche 4, Anglais, - tagging
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Never confront or challenge someone who is tagging a wall... If possible, obtain an accurate description of the individuals, graffiti, vehicle, and license plate number. Video tapes of graffiti activities are also useful. 3, fiche 4, Anglais, - tagging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apposition de graffitis
1, fiche 4, Français, apposition%20de%20graffitis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Ville rappelle aux résidents de signaler les graffitis en téléphonant au 3-1-1. Le vandalisme lié à l'apposition de graffitis est considéré un crime. Les résidents qui voient des gens se livrer à de tels actes sont priés de prévenir les autorités en appelant au 9-1-1. 2, fiche 4, Français, - apposition%20de%20graffitis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- super storyboard
1, fiche 5, Anglais, super%20storyboard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In multimedia, a description of all the audio, video, graphic and logical control elements for multimedia presentation. 1, fiche 5, Anglais, - super%20storyboard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- super scénario interactif
1, fiche 5, Français, super%20sc%C3%A9nario%20interactif
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 2, fiche 5, Français, - super%20sc%C3%A9nario%20interactif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 5, Français, - super%20sc%C3%A9nario%20interactif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-text equivalent
1, fiche 6, Anglais, non%2Dtext%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Alternative Information Content is "equivalent" to other content when both fulfill essentially the same function or purpose upon presentation to the user. Equivalent alternatives play an important role in accessible authoring practices since certain types of content may not be accessible to all users(e. g., video, images, audio, etc.. Authors are encouraged to provide text equivalents for non-text content since text may be rendered as synthesized speech for individuals who have visual or learning disabilities, as Braille for individuals who are blind, or as graphical text for individuals who are deaf or do not have a disability. Text equivalents for audio clips are called "text transcripts". Captions are essential text equivalents for movie audio. Another essential text equivalent for a movie is a "collated text transcript. "An essential non-text equivalent for movies is "auditory description" of the key graphical elements of a presentation. 1, fiche 6, Anglais, - non%2Dtext%20equivalent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record. 2, fiche 6, Anglais, - non%2Dtext%20equivalent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équivalent non-textuel
1, fiche 6, Français, %C3%A9quivalent%20non%2Dtextuel
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- synthesized voice
1, fiche 7, Anglais, synthesized%20voice
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An auditory description provides information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Auditory descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the Web. An auditory description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice(recorded or automatically generated in real time). 1, fiche 7, Anglais, - synthesized%20voice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 7, Anglais, - synthesized%20voice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voix synthétisée
1, fiche 7, Français, voix%20synth%C3%A9tis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une description auditive fournit une information à propos des actions, du langage corporel, des graphiques, et des changements de scène dans une vidéo. Les descriptions auditives sont communément utilisés par les personnes qui sont aveugles ou qui ont une vue déficiente, bien qu'elles puissent être également utilisées comme un équivalent pour les faibles bandes passantes sur le Web. Une description auditive est toujours une voix humaine pré-enregistrée ou une voix synthétisée (enregistrée ou générée automatiquement en temps réel). 1, fiche 7, Français, - voix%20synth%C3%A9tis%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 7, Français, - voix%20synth%C3%A9tis%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pre-recorded human voice
1, fiche 8, Anglais, pre%2Drecorded%20human%20voice
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An auditory description provides information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Auditory descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the Web. An auditory description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice(recorded or automatically generated in real time). 1, fiche 8, Anglais, - pre%2Drecorded%20human%20voice
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 8, Anglais, - pre%2Drecorded%20human%20voice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voix humaine préenregistrée
1, fiche 8, Français, voix%20humaine%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- voix humaine pré-enregistrée 2, fiche 8, Français, voix%20humaine%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9e
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une description auditive fournit une information à propos des actions, du langage corporel, des graphiques, et des changements de scène dans une vidéo. Les descriptions auditives sont communément utilisés par les personnes qui sont aveugles ou qui ont une vue déficiente, bien qu'elles puissent être également utilisées comme un équivalent pour les faibles bandes passantes sur le Web. Une description auditive est toujours une voix humaine pré-enregistrée ou une voix synthétisée (enregistrée ou générée automatiquement en temps réel). 2, fiche 8, Français, - voix%20humaine%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 3, fiche 8, Français, - voix%20humaine%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- description link
1, fiche 9, Anglais, description%20link
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- D-link 1, fiche 9, Anglais, D%2Dlink
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A description link, or D-Link, is an author-supplied link to additional information about a piece of content that might otherwise be difficult to access(image, applet, video, etc.). 1, fiche 9, Anglais, - description%20link
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record. 2, fiche 9, Anglais, - description%20link
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lien de description
1, fiche 9, Français, lien%20de%20description
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- low-bandwidth equivalent
1, fiche 10, Anglais, low%2Dbandwidth%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An auditory description provides information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Auditory descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the Web. An auditory description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice(recorded or automatically generated in real time). 1, fiche 10, Anglais, - low%2Dbandwidth%20equivalent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 10, Anglais, - low%2Dbandwidth%20equivalent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équivalent faible bande passante
1, fiche 10, Français, %C3%A9quivalent%20faible%20bande%20passante
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une description auditive fournit une information à propos des actions, du langage corporel, des graphiques, et des changements de scène dans une vidéo. Les descriptions auditives sont communément utilisés par les personnes qui sont aveugles ou qui ont une vue déficiente, bien qu'elles puissent être également utilisées comme un équivalent pour les faibles bandes passantes sur le Web. Une description auditive est toujours une voix humaine pré-enregistrée ou une voix synthétisée (enregistrée ou générée automatiquement en temps réel). 1, fiche 10, Français, - %C3%A9quivalent%20faible%20bande%20passante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9quivalent%20faible%20bande%20passante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


