TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO EDITING [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence video editing
1, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20video%20editing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AI video editing 2, fiche 1, Anglais, AI%20video%20editing
correct, nom
- AI-assisted video editing 3, fiche 1, Anglais, AI%2Dassisted%20video%20editing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AI video editing refers to the integration of AI [artificial intelligence] technologies into video editing tools, enabling tasks to be automated, enhanced, and simplified. 3, fiche 1, Anglais, - artificial%20intelligence%20video%20editing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With features like automated trimming, scene recognition, and smart effects, these tools save time, improve efficiency, and empower users of all skill levels. 3, fiche 1, Anglais, - artificial%20intelligence%20video%20editing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AI: artificial intelligence. 4, fiche 1, Anglais, - artificial%20intelligence%20video%20editing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- AI assisted video editing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montage vidéo assisté par intelligence artificielle
1, fiche 1, Français, montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- montage vidéo assisté par IA 2, fiche 1, Français, montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20IA
correct, nom masculin
- montage vidéo par intelligence artificielle 3, fiche 1, Français, montage%20vid%C3%A9o%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
- montage vidéo par IA 4, fiche 1, Français, montage%20vid%C3%A9o%20par%20IA
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le montage vidéo par IA fait référence à l'utilisation de l'intelligence artificielle pour éditer et produire des séquences vidéo. Cette technologie permet de créer des vidéos de manière automatique, transformant des clips vidéo bruts en œuvres finies de manière rapide et intuitive. En outre, elle facilite la conversion de texte en vidéo, rendant l'outil d'édition vidéo plus accessible aux utilisateurs. 5, fiche 1, Français, - montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le montage vidéo assisté par IA transforme la postproduction vidéo en automatisant des tâches comme les coupes, transitions ou ajustements de couleur. 3, fiche 1, Français, - montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IA : intelligence artificielle. 6, fiche 1, Français, - montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video editor
1, fiche 2, Anglais, video%20editor
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Video editors are responsible for editing camera footage, dialog, sound effects, graphics, and special effects to deliver high-quality and impactful video content. Video editors shape compelling narratives through skilled video editing, transforming raw footage into captivating stories that engage audiences and enhance visual storytelling. 1, fiche 2, Anglais, - video%20editor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monteur vidéo
1, fiche 2, Français, monteur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monteuse vidéo 2, fiche 2, Français, monteuse%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le monteur vidéo est un artisan de l'audiovisuel, chargé d'assembler harmonieusement des images et des sons pour donner vie à diverses productions telles que des films, des documentaires, des publicités, des clips musicaux ou des contenus web. 1, fiche 2, Français, - monteur%20vid%C3%A9o
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- video editing
1, fiche 3, Anglais, video%20editing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Video editing is the process of telling a story by cutting, arranging, and organizing digital footage to create compelling video content. By combining various elements, such as sound, raw footage, and dialogue, a video editor can successfully create content that aligns with a director, producer, or company's vision. 2, fiche 3, Anglais, - video%20editing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montage vidéo
1, fiche 3, Français, montage%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme dans les films, le montage vidéo sert à raconter une histoire. [...] un véritable artiste de la création vidéo saura comment réaliser un montage vidéo avec la bonne musique d'ambiance et les effets visuels qui influencent les émotions du public. [...] À travers les coupes, l'ajustement du mouvement, des lumières et des couleurs et l'ajout d'éléments visuels, [le monteur précise] la narration pour assurer une meilleure compréhension de l'audience. 2, fiche 3, Français, - montage%20vid%C3%A9o
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marketing
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- video marketing
1, fiche 4, Anglais, video%20marketing
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the practice of planning, creating, editing, [and] publishing video content to promote [a] brand, business, or product. 2, fiche 4, Anglais, - video%20marketing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commercialisation
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marketing vidéo
1, fiche 4, Français, marketing%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] utilisation de contenu vidéo pour promouvoir une marque, un produit ou un service. 2, fiche 4, Français, - marketing%20vid%C3%A9o
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marketing vidéo : L'emploi de «marketing», parfois critiqué, est passé dans l'usage standard. 3, fiche 4, Français, - marketing%20vid%C3%A9o
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- video production
1, fiche 5, Anglais, video%20production
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Video production involves creating content from start to finish, from developing the concept, writing scripts, and storyboarding, to setting up and operating cameras, directing scenes, troubleshooting, editing footage, and adding graphics. 2, fiche 5, Anglais, - video%20production
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- production vidéographique
1, fiche 5, Français, production%20vid%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- production vidéo 2, fiche 5, Français, production%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- réalisation vidéographique 3, fiche 5, Français, r%C3%A9alisation%20vid%C3%A9ographique
correct, nom féminin
- réalisation vidéo 1, fiche 5, Français, r%C3%A9alisation%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble du processus de réalisation d'une vidéo, depuis le développement créatif et la planification jusqu'à l'exécution. 4, fiche 5, Français, - production%20vid%C3%A9ographique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
- Video Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence video editing software
1, fiche 6, Anglais, artificial%20intelligence%20video%20editing%20software
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- AI video editing software 2, fiche 6, Anglais, AI%20video%20editing%20software
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
AI video editing software leverages artificial intelligence to automate and enhance various aspects of the video editing process. This includes tasks such as scene detection, colour grading, and even complex video effects. By using AI [artificial intelligence], editors can save time on routine tasks, focus on creative aspects, and achieve results that might be difficult or time-consuming to accomplish manually. 3, fiche 6, Anglais, - artificial%20intelligence%20video%20editing%20software
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
AI: artificial intelligence 4, fiche 6, Anglais, - artificial%20intelligence%20video%20editing%20software
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
- Vidéotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logiciel de montage vidéo assisté par intelligence artificielle
1, fiche 6, Français, logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- logiciel de montage vidéo assisté par IA 2, fiche 6, Français, logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20IA
correct, nom masculin
- logiciel de montage vidéo IA 2, fiche 6, Français, logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20IA
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels de montage vidéo IA optimisent le flux de travail en réduisant les heures d'édition. En automatisant les tâches répétitives — découpage, synchronisation audio/vidéo, ajustements — et en regroupant toutes les fonctionnalités dans un même éditeur, ils libèrent du temps pour se concentrer sur la narration et l'aspect créatif [d'un] projet. 2, fiche 6, Français, - logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IA : intelligence artificielle. 3, fiche 6, Français, - logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Audio and video recording technicians
1, fiche 7, Anglais, Audio%20and%20video%20recording%20technicians
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Audio and video recording technicians operate equipment to record, mix and edit sound, music and videotape, for motion pictures, television and radio programs, videos, recordings and live events. They are employed by multimedia companies, film, video and concert production companies, sound recording firms, theatre and dance companies, educational establishments, clubs, hotels, bands, radio stations, television networks and video production and editing companies. 1, fiche 7, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
5225: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo
1, fiche 7, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en enregistrement audio et vidéo opèrent de l'équipement pour enregistrer, mixer et monter le son, la musique et les bandes vidéo, pour les productions cinématographiques, les émissions radiotélédiffusées, les vidéos, les enregistrements et les événements en direct. Ils travaillent pour des entreprises de multimédias, des compagnies de production cinématographique, de production de vidéos et de concerts, des entreprises d'enregistrement de son, des troupes de théâtre et de danse, des établissements d'enseignement, des clubs, des hôtels, des formations musicales, des stations de radio, des réseaux de télévision et des entreprises de production et d'édition vidéo. 1, fiche 7, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
5225 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Software
- Video Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- video editing software
1, fiche 8, Anglais, video%20editing%20software
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- video-editing software 2, fiche 8, Anglais, video%2Dediting%20software
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Once the province of expensive machines called video editors, video editing software is now available for personal computers and workstations. 1, fiche 8, Anglais, - video%20editing%20software
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
High-definition video-editing software. 2, fiche 8, Anglais, - video%20editing%20software
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Logiciels
- Vidéotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- logiciel de montage
1, fiche 8, Français, logiciel%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- logiciel de montage vidéo 2, fiche 8, Français, logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programme gérant le montage des films et permettant d'intégrer audio et vidéo ainsi que des effets spéciaux. 1, fiche 8, Français, - logiciel%20de%20montage
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Logiciel de montage vidéo haute définition. 3, fiche 8, Français, - logiciel%20de%20montage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Técnicas de video
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- programa para edición de videos
1, fiche 8, Espagnol, programa%20para%20edici%C3%B3n%20de%20videos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- software para edición de videos 2, fiche 8, Espagnol, software%20para%20edici%C3%B3n%20de%20videos
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Este dispositivo USB 2.0 de captura de TV también incluye una función para programar grabaciones de TV/Video. Ofrece a los usuarios un sencillo programa para edición de videos MPEG que incluye un codificador/decodificador con un inteligente proceso de fusión para acelerar la operación. Los usuarios pueden crear videos caseros y grabar ese video [...] 1, fiche 8, Espagnol, - programa%20para%20edici%C3%B3n%20de%20videos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A-B roll edit
1, fiche 9, Anglais, A%2DB%20roll%20edit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- A/B roll edit 2, fiche 9, Anglais, A%2FB%20roll%20edit
correct
- AB roll editing 3, fiche 9, Anglais, AB%20roll%20editing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[In video creating] an edit master tape from two source VTRs on a linear editing system, one contains the A-roll, and the other the B-roll. 3, fiche 9, Anglais, - A%2DB%20roll%20edit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... special effects such as dissolve and wipe [are created], and one recorder is used to record the results of the edit. 1, fiche 9, Anglais, - A%2DB%20roll%20edit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mode A/B
1, fiche 9, Français, mode%20A%2FB
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- montage A et B 2, fiche 9, Français, montage%20A%20et%20B
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En technique vidéo, création d'une bande maîtresse de montage à partir de deux magnétoscopes-lecteurs de départ, l'un contenant une bande A et l'autre la bande B. 3, fiche 9, Français, - mode%20A%2FB
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Des effets spéciaux tels que fondus et volet sont réalisés sur un magnétoscope d'arrivée. 3, fiche 9, Français, - mode%20A%2FB
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cinematography
- Variety Shows and Circuses
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- live cinema
1, fiche 10, Anglais, live%20cinema
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- performance cinema 1, fiche 10, Anglais, performance%20cinema
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In live cinema, the performer is essentially editing and sequencing previously recorded digital video on the fly while at the same time being on view to an audience. This situation introduces some real constraints on the design of a performance system. This new practice, combining the nature of live and recorded arts, is part of the emerging time-based performance artforms called "Live Cinema" or "Performance Cinema"... 1, fiche 10, Anglais, - live%20cinema
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cinématographie
- Spectacles de variétés et Cirque
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prestation directe sur montage vidéo
1, fiche 10, Français, prestation%20directe%20sur%20montage%20vid%C3%A9o
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- interprétation directe sur montage vidéo 1, fiche 10, Français, interpr%C3%A9tation%20directe%20sur%20montage%20vid%C3%A9o
proposition, nom féminin
- cinéma en direct sur montage vidéo 1, fiche 10, Français, cin%C3%A9ma%20en%20direct%20sur%20montage%20vid%C3%A9o
proposition, nom masculin
- live cinéma 2, fiche 10, Français, live%20cin%C3%A9ma
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle forme d'art d'interprétation scénique où l'exécutant se sert de séquences vidéo préenregistrées et numérisées qu'il manipule directement tout en interagissant en présence d'un auditoire. 1, fiche 10, Français, - prestation%20directe%20sur%20montage%20vid%C3%A9o
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fine editing
1, fiche 11, Anglais, fine%20editing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A video editing feature that synchronizes newly recorded material with pre-existing material on a tape without a noticeable transition. 1, fiche 11, Anglais, - fine%20editing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- montage fin
1, fiche 11, Français, montage%20fin
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- portable DTE recorder
1, fiche 12, Anglais, portable%20DTE%20recorder
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- portable DTE disk recorder 2, fiche 12, Anglais, portable%20DTE%20disk%20recorder
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The FS-4 and FS-4 Pro are portable DTE (Direct To Edit) disk recorders for use with hand-held DV (Digital Video) camcorders. Both FS-4 models feature an internal disk drive, portable enclosure and a host of record, playback and control features. When in use the device is connected to a camcorder via a FireWire cable and the output of the camera is recorded onto the disk drive. When recording is completed, the device is then connected to a personal computer via a FireWire cable and the data on the disk can be accessed and edited. 2, fiche 12, Anglais, - portable%20DTE%20recorder
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DTE combines the steps of acquisition(recording of the video imagery) and capturing(conversion of the data to a format that can be stored on disk). In effect, DTE eliminates the task of capturing files before editing them, bypassing the need for recording tape and reducing the overall amount of hardware used and time required for processing. DTE has been called tapeless DV recording technology. 3, fiche 12, Anglais, - portable%20DTE%20recorder
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
"Direct To Edit" and "DTE Technology" are trademarks owned by Focus Enhancements, Inc. 4, fiche 12, Anglais, - portable%20DTE%20recorder
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- portable Direct to Edit recorder, portable Direct-to-Edit recorder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement DTE portable
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20DTE%20portable
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système d'enregistrement portable DTE 1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20portable%20DTE
nom masculin
- enregistreur portable DTE 1, fiche 12, Français, enregistreur%20portable%20DTE
nom masculin
- enregistreur vidéo DTE portatif 2, fiche 12, Français, enregistreur%20vid%C3%A9o%20DTE%20portatif
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le système d'enregistrement DTE portable FireStore FS-4 permet à votre caméscope DV [vidéo numérique] de bénéficier de la technologie de montage direct «Direct To Edit™». Qu'il soit connecté directement à votre caméscope ou fixé à votre ceinture, le FS-4 est conçu pour exceller dans ce domaine [...] Le FS-4 se branche à votre caméscope à l'aide d'un seul câble FireWire qui transmet les informations audio, vidéo, le code temporel et les informations de commande. Vous pouvez ainsi enregistrer simultanément sur le disque et la cassette [...] Le FireStore FS-4 est livré en standard avec un disque dur de 40 Go [...] 3, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20DTE%20portable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- videographer
1, fiche 13, Anglais, videographer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A person who] operates video cameras and related equipment in the production and editing of video. 2, fiche 13, Anglais, - videographer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[A videographer] uses advanced technical and aesthetic knowledge and skills to operate broadcast quality equipment(video, audio, lighting, editing, etc.) to obtain high quality images and sound for broadcast/distribution over... Broadcasting [Networks]. 3, fiche 13, Anglais, - videographer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vidéographiste
1, fiche 13, Français, vid%C3%A9ographiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui réalise] des habillages télé, des génériques d'émissions, ou des effets spéciaux en tous genres [...] 2, fiche 13, Français, - vid%C3%A9ographiste
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À l'aide de puissants micro-ordinateurs, il intervient à l'étape du montage, après le tournage, pour intégrer des effets visuels et sonores aux séquences vidéo. C'est le «compositing», ou composition de nouvelles images par transformation d'images existantes. Ce métier n'est pas sans rappeler celui de «monteur-truqueur» de la vidéo traditionnelle. 2, fiche 13, Français, - vid%C3%A9ographiste
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- videojournalist
1, fiche 14, Anglais, videojournalist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- video journalist 2, fiche 14, Anglais, video%20journalist
correct
- videographer 1, fiche 14, Anglais, videographer
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] professional hybrid of cameraperson and journalist. 1, fiche 14, Anglais, - videojournalist
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A video journalist generally works on the road and is supplied with all the mobile technology(video camera, laptop computer, editing software) to produce news reports. 3, fiche 14, Anglais, - videojournalist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vidéojournaliste
1, fiche 14, Français, vid%C3%A9ojournaliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Journaliste reporter qui dispose de toute la technologie mobile nécessaire (caméra vidéo, ordinateur portable, logiciel de montage) pour réaliser lui-même le montage vidéo de ses reportages. 2, fiche 14, Français, - vid%C3%A9ojournaliste
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- master deck
1, fiche 15, Anglais, master%20deck
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- master VCR 2, fiche 15, Anglais, master%20VCR
correct
- master video player 3, fiche 15, Anglais, master%20video%20player
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In a video editing system, the video recorder on which a selected signal is recorded to assemble an edited master. 1, fiche 15, Anglais, - master%20deck
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- magnétoscope principal
1, fiche 15, Français, magn%C3%A9toscope%20principal
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- frame accurate editing
1, fiche 16, Anglais, frame%20accurate%20editing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Editing which is accurate to the precise video frame specified, based on SMPTE time code notation and available on professional and broadcast video editing recorders. 2, fiche 16, Anglais, - frame%20accurate%20editing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- montage précis des images
1, fiche 16, Français, montage%20pr%C3%A9cis%20des%20images
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Montage précis au point d'isoler une trame vidéo spécifique, qui se fonde sur le code temporel SMPTE et que l'on effectue à l'aide d'un magnétoscope-enregistreur de qualité professionnelle ou d'un magnétoscope pour la transmission en vidéo analogique. 2, fiche 16, Français, - montage%20pr%C3%A9cis%20des%20images
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- source deck
1, fiche 17, Anglais, source%20deck
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In video editing, the video recorder or player used to play back the unedited tape from which an edited master is being assembled. 1, fiche 17, Anglais, - source%20deck
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- magnétoscope source
1, fiche 17, Français, magn%C3%A9toscope%20source
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Magnétoscope utilisé pour lire les segments non montés d'un ruban à partir duquel sera réalisée une bande maîtresse. 2, fiche 17, Français, - magn%C3%A9toscope%20source
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- one-inch videotape
1, fiche 18, Anglais, one%2Dinch%20videotape
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A videotape format used for professional or broadcast quality video recording and editing and which is sold in large, open reels. 1, fiche 18, Anglais, - one%2Dinch%20videotape
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 18, Anglais, - one%2Dinch%20videotape
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- one inch videotape
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bande vidéo 1 pouce
1, fiche 18, Français, bande%20vid%C3%A9o%201%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- video matchback
1, fiche 19, Anglais, video%20matchback
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- matchback 2, fiche 19, Anglais, matchback
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of editing a film negative to match precisely the EDL [Edit Decision List] produced in a nonlinear digital video editing system. 1, fiche 19, Anglais, - video%20matchback
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 19, Anglais, - video%20matchback
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conversion matchback
1, fiche 19, Français, conversion%20matchback
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Conversion matchback dans les EDL [Edit Decision List] film/vidéo. Vous avez la possibilité, lors du montage d'un projet de film à l'aide d'un système de montage vidéo Avid, de terminer le projet en vidéo. La conversion matchback requiert du système de montage qu'il réalise certains calculs pour adapter les données de film en données vidéo. La différence de rapport du nombre d'images film/vidéo entraîne un décalage dans l'alignement des points de montage du film et des points vidéo correspondants. Avec un rapport de 24 images de film pour 30 images vidéo, par exemple, un montage film de 6 images correspond exactement à un montage vidéo de 7,5 images. Les montages vidéo ne peuvent cependant pas comporter d'images partielles et le montage précédent doit contenir 7 ou 8 images. 1, fiche 19, Français, - conversion%20matchback
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pre-roll
1, fiche 20, Anglais, pre%2Droll
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- preroll 2, fiche 20, Anglais, preroll
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In video production, an editing procedure in which the videotape is rewound from the selected edit points before the master and source machines are started to give both machines sufficient time to reach the proper operating speed. 1, fiche 20, Anglais, - pre%2Droll
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 20, Anglais, - pre%2Droll
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prélecture
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9lecture
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- temps de prélecture 1, fiche 20, Français, temps%20de%20pr%C3%A9lecture
correct, nom masculin
- période de prélecture 1, fiche 20, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9lecture
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Étape du montage vidéo consistant à rembobiner la bande vidéo à partir de repères de montage présélectionnés avant le démarrage du lecteur et de l'enregistreur afin de permettre à ces derniers d'être synchronisés. 1, fiche 20, Français, - pr%C3%A9lecture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- edited master
1, fiche 21, Anglais, edited%20master
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In video production, the first copy of a presentation produced in postproduction for audio or video, by the process of editing together the original material. 1, fiche 21, Anglais, - edited%20master
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- copie de montage
1, fiche 21, Français, copie%20de%20montage
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En parlant d'une bande vidéo (CONS 85-09). 1, fiche 21, Français, - copie%20de%20montage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Solution proposée par les Services linguistiques de Radio-Canada. 1, fiche 21, Français, - copie%20de%20montage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- isolation
1, fiche 22, Anglais, isolation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In video production, a technique of recording one camera on one videotape recorder and another camera on a second recorder, then editing the two tapes together. 1, fiche 22, Anglais, - isolation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- isolement
1, fiche 22, Français, isolement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- isolation 1, fiche 22, Français, isolation
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- on-the-fly conversion
1, fiche 23, Anglais, on%2Dthe%2Dfly%20conversion
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include :Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 23, Anglais, - on%2Dthe%2Dfly%20conversion
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 23, Anglais, - on%2Dthe%2Dfly%20conversion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conversion à la volée
1, fiche 23, Français, conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 23, Français, - conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 23, Français, - conversion%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- management of layout
1, fiche 24, Anglais, management%20of%20layout
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include :Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 24, Anglais, - management%20of%20layout
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 24, Anglais, - management%20of%20layout
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gestion de la présentation
1, fiche 24, Français, gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 24, Français, - gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 24, Français, - gestion%20de%20la%20pr%C3%A9sentation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 25, Anglais, filter
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include :Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 25, Anglais, - filter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 25, Anglais, - filter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 25, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 25, Français, - filtre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 25, Français, - filtre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- SMIL authoring package
1, fiche 26, Anglais, SMIL%20authoring%20package
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include :Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 26, Anglais, - SMIL%20authoring%20package
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 26, Anglais, - SMIL%20authoring%20package
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ensemble d'édition SMIL
1, fiche 26, Français, ensemble%20d%27%C3%A9dition%20SMIL
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 26, Français, - ensemble%20d%27%C3%A9dition%20SMIL
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 26, Français, - ensemble%20d%27%C3%A9dition%20SMIL
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- trimming
1, fiche 27, Anglais, trimming
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A video editor is software for manipulating video images. Video editing includes cutting segments(trimming), re-sequencing clips, and adding transitions and other special effects. 1, fiche 27, Anglais, - trimming
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record. 2, fiche 27, Anglais, - trimming
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rognage
1, fiche 27, Français, rognage
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- CSS formatting tool
1, fiche 28, Anglais, CSS%20formatting%20tool
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include :Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools). 1, fiche 28, Anglais, - CSS%20formatting%20tool
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 28, Anglais, - CSS%20formatting%20tool
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- outil de mise en forme CSS
1, fiche 28, Français, outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 28, Français, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 28, Français, - outil%20de%20mise%20en%20forme%20CSS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- SMPTE time code generator/reader
1, fiche 29, Anglais, SMPTE%20time%20code%20generator%2Freader
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A system that is found on some electronic editing units, like professional videotape recorders, for the accurate editing of video frames. 2, fiche 29, Anglais, - SMPTE%20time%20code%20generator%2Freader
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The time code is written in the subcodes and is transmitted via the editing console’s interface. 2, fiche 29, Anglais, - SMPTE%20time%20code%20generator%2Freader
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
SMPTE time code generator/reader: term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 29, Anglais, - SMPTE%20time%20code%20generator%2Freader
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- SMPTE time code generator-reader
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- générateur/lecteur de code temporel SMPTE
1, fiche 29, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20temporel%20SMPTE
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- générateur/lecteur de code SMPTE 2, fiche 29, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20SMPTE
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système qui équipe certaines unités de montage électronique, notamment en usage sur des magnétoscopes professionnels, et qui sert au montage précis des images vidéo. 3, fiche 29, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20temporel%20SMPTE
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le code temporel est stocké en sous-codes transmis à l'interface de l'unité de montage. 3, fiche 29, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20temporel%20SMPTE
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
générateur/lecteur de code SMPTE : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 3, fiche 29, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20temporel%20SMPTE
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- générateur-lecteur de code temporel SMPTE
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cue channel
1, fiche 30, Anglais, cue%20channel
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A dedicated track for synchronization pulses or timecode. 2, fiche 30, Anglais, - cue%20channel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
synchronization pulses: Pulses needed by video source equipment for accurate video signal timing. 3, fiche 30, Anglais, - cue%20channel
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
timecode : Generally refers to the industry standard of SMPTE(Society of Motion Picture and Television Engineers) timecode, which is formatted as four numbers separated by colons(e. g., 21 : 52 : 31 : 20). The numbers represent hours, minutes, secondes, and frames, and are added to video to enable precise editing. Since color video runs at 29. 97 fps [frames per second] instead of 30 fps, two kinds of timecode have evolved : drop-frame and non-drop-frame. 3, fiche 30, Anglais, - cue%20channel
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
cue channel: term linked with the conception and development of large-format film technology. 4, fiche 30, Anglais, - cue%20channel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- canal repère
1, fiche 30, Français, canal%20rep%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
canal repère : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 30, Français, - canal%20rep%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pulse
1, fiche 31, Anglais, pulse
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pulse code 1, fiche 31, Anglais, pulse%20code
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In video systems, a signal recorded on every frame of a videotape to enable individual frames to be identified for editing and access. 1, fiche 31, Anglais, - pulse
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- code d'impulsion
1, fiche 31, Français, code%20d%27impulsion
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- edit controller
1, fiche 32, Anglais, edit%20controller
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- editing controller 2, fiche 32, Anglais, editing%20controller
- video editor 3, fiche 32, Anglais, video%20editor
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In video production, a device used to coordinate two or more video devices for purposes of editing. 1, fiche 32, Anglais, - edit%20controller
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- table de montage
1, fiche 32, Français, table%20de%20montage
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- contrôleur de montage 2, fiche 32, Français, contr%C3%B4leur%20de%20montage
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Table de montage Sony RM-E100V. Elle est généralement utilisée selon ce schéma : un caméscope doté d'une prise de télécommande (Remote) à 5 broches en tant que lecteur, un magnétoscope de salon comme enregistreur. Notez que les signaux audio/vidéo (Connexion 1) transitent directement entre ces deux appareils. La table assure le pilotage programmé du lecteur et de l'enregistreur (Connexion 2). 3, fiche 32, Français, - table%20de%20montage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"Contrôleur de montage" a été tiré de la brochure VIDEOBRFR1990 publiée par la compagnie Sony du Canada. 2, fiche 32, Français, - table%20de%20montage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- insert mode
1, fiche 33, Anglais, insert%20mode
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- insert editing 2, fiche 33, Anglais, insert%20editing
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The electronic recording of a picture segment between two previously recorded segments on a videotape recorder, by using a previously laid control track. 1, fiche 33, Anglais, - insert%20mode
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
In video or audio production, editing in which new video or audio material is inserted into any point of a material already recorded. It replaces previously recorded video or audio with new video or audio, leaving the already recorded control track intact. 3, fiche 33, Anglais, - insert%20mode
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- montage par insertion
1, fiche 33, Français, montage%20par%20insertion
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- montage par insert 2, fiche 33, Français, montage%20par%20insert
correct, nom masculin
- montage par substitution 2, fiche 33, Français, montage%20par%20substitution
correct, nom masculin
- insertion 3, fiche 33, Français, insertion
correct, nom féminin
- insert 3, fiche 33, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération de montage consistant à substituer une séquence à une autre dans un enregistrement, sans perte de synchronisation. 3, fiche 33, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée. 1, fiche 33, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le montage par substitution ou insert, a pour but de substituer une séquence à une autre dans toute partie de l'enregistrement en conservant, s'il y a lieu, la partie sonore déjà enregistrée. 2, fiche 33, Français, - montage%20par%20insertion
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-06-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sweetener
1, fiche 34, Anglais, sweetener
jargon
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... will have to set up filming schedule... edit videotape(editing involves marrying video, voice/over, graphics, sweeteners into a homogenous unit). 1, fiche 34, Anglais, - sweetener
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- son d'ambiance
1, fiche 34, Français, son%20d%27ambiance
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Musique parfois doucereuse accompagnant une production filmée de courte durée (type clip vidéo). 1, fiche 34, Français, - son%20d%27ambiance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par le service de linguistique de Radio-Canada. 1, fiche 34, Français, - son%20d%27ambiance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


