TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO EDITOR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video editing
1, fiche 1, Anglais, video%20editing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Video editing is the process of telling a story by cutting, arranging, and organizing digital footage to create compelling video content. By combining various elements, such as sound, raw footage, and dialogue, a video editor can successfully create content that aligns with a director, producer, or company's vision. 2, fiche 1, Anglais, - video%20editing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montage vidéo
1, fiche 1, Français, montage%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme dans les films, le montage vidéo sert à raconter une histoire. [...] un véritable artiste de la création vidéo saura comment réaliser un montage vidéo avec la bonne musique d'ambiance et les effets visuels qui influencent les émotions du public. [...] À travers les coupes, l'ajustement du mouvement, des lumières et des couleurs et l'ajout d'éléments visuels, [le monteur précise] la narration pour assurer une meilleure compréhension de l'audience. 2, fiche 1, Français, - montage%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
- Communication (Public Relations)
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- B-roll
1, fiche 2, Anglais, B%2Droll
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- b-roll 2, fiche 2, Anglais, b%2Droll
correct
- b-roll footage 3, fiche 2, Anglais, b%2Droll%20footage
- cutaway scenes 4, fiche 2, Anglais, cutaway%20scenes
pluriel
- extra shots 3, fiche 2, Anglais, extra%20shots
pluriel
- supplemental video footage 5, fiche 2, Anglais, supplemental%20video%20footage
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A video footage from which an editor can take a shot or a sequence to intercut it with the main shots of a new production. 6, fiche 2, Anglais, - B%2Droll
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A b-roll may consist of outtakes from a previous production, stock shots taken for this purpose, archival footage, generic shots acquired from a freelance video-maker or footage received from a communication agency. 6, fiche 2, Anglais, - B%2Droll
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cut-away scenes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
- Communications (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plans de coupe
1, fiche 2, Français, plans%20de%20coupe
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séquences non montées 2, fiche 2, Français, s%C3%A9quences%20non%20mont%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compilation de plans ou de séquences dont le monteur d'une vidéo peut extraire un plan ou une suite de plans pour l'intercaler entre deux plans principaux d'une nouvelle production. 3, fiche 2, Français, - plans%20de%20coupe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut notamment s'agir de chutes d'une production précédente, de plans de réserve tournés exprès, de plans d'archives, de plans génériques acquis d'un vidéaste indépendant ou d'images fournies par une agence de communication. 3, fiche 2, Français, - plans%20de%20coupe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trimming
1, fiche 3, Anglais, trimming
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A video editor is software for manipulating video images. Video editing includes cutting segments(trimming), re-sequencing clips, and adding transitions and other special effects. 1, fiche 3, Anglais, - trimming
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record. 2, fiche 3, Anglais, - trimming
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rognage
1, fiche 3, Français, rognage
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virtual edit
1, fiche 4, Anglais, virtual%20edit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- non-linear editing 2, fiche 4, Anglais, non%2Dlinear%20editing
correct
- NLE 1, fiche 4, Anglais, NLE
correct
- NLE 1, fiche 4, Anglais, NLE
- digital editing 3, fiche 4, Anglais, digital%20editing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A way to edit videos on the computer that allows the editor to move pieces of video like they are sentences in a word processor document. 3, fiche 4, Anglais, - virtual%20edit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NLE allows for easy addition of sounds, narration, titles, graphics, and video. 3, fiche 4, Anglais, - virtual%20edit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- non linear editing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- montage non-linéaire
1, fiche 4, Français, montage%20non%2Dlin%C3%A9aire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- montage virtuel 2, fiche 4, Français, montage%20virtuel
correct, voir observation, nom masculin
- montage numérique 3, fiche 4, Français, montage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- montage par ordinateur 3, fiche 4, Français, montage%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de montage utilisant un ordinateur pour réaliser l'assemblage des images et du son. 3, fiche 4, Français, - montage%20non%2Dlin%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour effectuer un montage non-linéaire, les images et les sons sont convertis sous forme numérique et stockés en tant que fichiers informatiques. Le monteur-vidéo travaille alors avec un logiciel sophistiqué permettant de visionner les séquences et d'effectuer le montage sur un écran d'ordinateur. Contrairement au montage linéaire, le montage non-linéaire offre une très grande flexibilité puisque les différents éléments peuvent être manipulés en tout temps (durée, déplacement, insertion, etc.). 3, fiche 4, Français, - montage%20non%2Dlin%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il est préférable d'utiliser le terme «montage non-linéaire» que «montage virtuel». 4, fiche 4, Français, - montage%20non%2Dlin%C3%A9aire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- montage non linéaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Office Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scene editor
1, fiche 5, Anglais, scene%20editor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
MediaMerge starts with the scene editor which allows you to import all of the video and audio segments you want to work with in your production. 1, fiche 5, Anglais, - scene%20editor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infographie
- Bureautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éditeur de scène
1, fiche 5, Français, %C3%A9diteur%20de%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Office Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- storyboard editor
1, fiche 6, Anglais, storyboard%20editor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
MediaMerge starts with the scene editor which allows you to import all of the video and audio segments you want to work with in your production. The text editor is where you create and animate text. The audio editor is the tool used to create special sound effects, or create your own. The next step is the storyboard editor where you see, at a glance, all of the components of your production. You can then rearrange any of the parts into the final video before you add the transition effects from clip to clip. 1, fiche 6, Anglais, - storyboard%20editor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Bureautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éditeur de scérimage
1, fiche 6, Français, %C3%A9diteur%20de%20sc%C3%A9rimage
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Office Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- audio editor
1, fiche 7, Anglais, audio%20editor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
MediaMerge starts with the scene editor which allows you to import all of the video and audio segments you want to work with in your production. The text editor is where you create and animate text. The audio editor is the tool used to create special sound effects, or create your own. 1, fiche 7, Anglais, - audio%20editor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Bureautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éditeur audio
1, fiche 7, Français, %C3%A9diteur%20audio
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Video Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Advanced Product Evaluation Laboratory
1, fiche 8, Anglais, Advanced%20Product%20Evaluation%20Laboratory
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- APEL 2, fiche 8, Anglais, APEL
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... an independent testing facility headed by technical editor Frank Barr,((from)) VIDEO REVIEW.... 1, fiche 8, Anglais, - Advanced%20Product%20Evaluation%20Laboratory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Vidéotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Advanced Product Evaluation Laboratory
1, fiche 8, Français, Advanced%20Product%20Evaluation%20Laboratory
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- APEL 2, fiche 8, Français, APEL
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


