TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEO INFORMATION SYSTEM [10 fiches]

Fiche 1 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Artificial Intelligence
CONT

Facial recognition is a way of recognizing a human face through technology. A facial recognition system uses biometrics to map facial features from a photograph or video. It compares the information with [the content of] a database of known faces to find a match.

PHR

computerized facial recognition software, computerized facial recognition system

Terme(s)-clé(s)
  • computerised facial recognition
  • computerised face recognition
  • IAGENAI25
  • 1576771

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Intelligence artificielle
CONT

La reconnaissance faciale est une technique d'identification biométrique [qui se fonde] sur [le] traitement automatique d'images numériques d'un individu [pour permettre l'identification de cet individu] à partir des caractéristiques de son visage.

PHR

logiciel de reconnaissance faciale par ordinateur, système de reconnaissance faciale par ordinateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Inteligencia artificial
CONT

El objetivo del reconocimiento facial es, desde la imagen entrante, encontrar una serie de datos del mismo rostro en un conjunto de imágenes de entrenamiento en una base de datos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Protection of Life
DEF

[Any] information concerning a natural person which allows the person to be identified.

CONT

... a simple image on a video surveillance system that is clear enough to identify a person or the activities in which he is engaged in, is nominative information.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des personnes
DEF

[...] renseignement personnel qui concerne une personne physique et permet de l'identifier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A video disk system that uses capacitance signals embedded on the disk and a stylus that touches the surface of the disk to read encoded information.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

Deux principes de lecture existent, conduisant à la fabrication de disques aux capacités différentes : le disque optique et le disque capacitif.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
DEF

An artifact produced [on TV screens] by the imperfect decoding of composite video.

OBS

High frequency luma components are incorrectly decoded as chroma signals, causing colorization where there should be none.

OBS

A video system of limited bandwidth can confuse the highest luminance frequencies with chrominance information. The effect is flickering colours, often seen on tweed jackets and other fine-patterned clothing.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-color
  • cross-colour

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Artefact visible sur les écrans de télévision, résultant de l'interprétation comme signal de chrominance d'un signal de luminance de fréquence élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

A method for overcoming the incompatibility of film and video frame rates when converting or transferring film to video.

OBS

It involves displaying 24 frames/second motion picture film on a 30 frames/second(interlaced) television system. One film frame is shown for three television fields and the next frame is shown for two television fields. Thus, two of every five video frames consist of fields that contain information from two different film frames. Those video frames are called interfield frames.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Méthode qui vise à palier l'incompatibilité entre la fréquence des trames sur support vidéo et celle des images sur support film lors de la conversion du film à la vidéo.

OBS

La première image est diffusée sur trois trames au lieu de deux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The OIT solution supplied by Teledyne Controls is a Class 3 Electronic Flight Bag designed to provide cockpit crew members with an ergonomic and convenient tool to access vital information while onboard. The system consists of two 12. 1-inch XGA touchscreen color display terminals in landscape mode, mounted within the crewmember sliding table assembly, and each connected to a Computer Processing Unit located in the electronic and equipment bay. The processor units, interconnected to each other for video switching and system redundancy, have also their own resources to operate independently. Additionally, a keyboard can be attached to the system via USB interface. The OIT solution is designed to operated in flight, and can be easily stowed, when not in use.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

[...] aux extrémités droite et gauche de la planche de bord, deux écrans terminaux d'information de bord OIT (On-board Information Terminal seront installés [...]). Ces terminaux OIT constituent une première nouveauté dans le poste de pilotage. Ils recevront toute la documentation nécessaire à la préparation du vol (cartes des aéroports, fiches de percées, etc.) et aux calculs de performances (masse, centrage, vitesses, etc.). Pour dialoguer avec ces OIT, les pilotes disposeront chacun d'un clavier enfoui sous la tablette escamotable face à eux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Sociology of persons with a disability
OBS

This video is about the many steps taken by Elections Canada to ensure the electoral system and information about it are accessible to all electors, including those with disabilities. The available assistance described in the video includes level access, TTY/TDD, voting templates, Braille, large print, video captioning.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Cette bande vidéo porte sur les nombreuses mesures prises par Élections Canada afin que notre système électoral et les renseignements à son sujet soient accessibles à tous les électeurs, notamment les personnes handicapées. On y décrit différents moyens comme l'accès de plain-pied, les appareils de télécommunication pour malentendants, les gabarits de vote, le braille, les imprimés en gros caractères et le sous-titrage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

A real-time digital video-image-processing system contributes to the automation of weld-seam tracking. The tracking system makes no contact with the seam. A small television camera views the seam just ahead of the point currently being welded. The welding arc provides the illumination. Periodically, a frame grabber digitizes the video image and stores it in a computer memory as gray-scale values. The seam is located by analyzing Hough-transform arrays of derivatives of digitally-filtered image data. The information on the location and orientation of the seam is used as feedback by a welding robot to correct deviations of the electrode from the seam as welding continues.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Acoustics (Physics)
CONT

The laboratory and Scientific Services Directorate(LSSD) of the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) has a requirement for a CEDAR-Audio for Forensics system. This system is integral to the enhancement of audio information recorded along with video. CEDAR-Audio is the only system that provides hardware deterministic audio digital signal processing which is an essential requirement for video to audio time correlation.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Acoustique (Physique)
DEF

En télécommunication, rapport de durée existant entre les interfaces des signaux audio et vidéo.

CONT

Diffusion d'images ou de fichiers. Ils permettent de créer et d'accepter des sessions multimédia entre utilisateurs. S'il est des outils, comme les tableaux blancs partagés qui ne demandent aucune ressource particulière et qui fonctionnent parfaitement à travers l'Internet, il n'en est pas de même avec ceux transportant de la voix ou de la vidéo : outre que se pose le problème du support par ces outils des différentes interfaces audio et vidéo existants, ils s'appuient, pour transmettre des données à forte corrélation temporelle, sur un réseau qui n'assure aucune garantie de ce type.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

The new Visar(Video Information System Aeroporti di Roma) system... is the first airport information system based on "Videotex" telematics, and offers all the advantages of a computerized system married to the ease of communication of television monitors. Visar is a highly adaptable system capable of reproducing figures, texts, graphics and many other forms such as special notices, lists of flights leaving from any given departure lounge or arrivals at baggage conveyor belts....

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :