TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEO MAPPING [3 fiches]

Fiche 1 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
CONT

Thermal vision is based on thermal infrared(IR) video cameras, which detect emitted thermal energy in IR spectrum. Therefore, the pixels in the thermal images correspond to the temperature values. Due to the distinctive thermal profile of humans, their detection is simplified(no need for environment mapping and/or creating background models). Additionally, temperature features are not susceptible to lighting variations, which offers visualization even in darkness and robustness to the direction of the human relative to the mobile robot.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
CONT

La vision thermique est basée sur la réception de rayonnement infrarouge qui permet de distinguer le profil thermique d'une personne du profil thermique des objets inanimés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Cartography
  • Oceanography
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The URCHIN2 underwater video system is a tethered camera system which telemeters video signals to the surface for recording and geo-referencing. The system can be hand deployed to a depth of 100 meters for a variety of marine benthic survey types, including substrate identification, habitat classification, and species enumeration. The name URCHIN is an acronym for "Underwater Reconnaissance for Coastal and Habitat Inventory. "... The current work is primarily focused on testing and documenting the newest version of the URCHIN2 for benthic habitat mapping and classification.... upgrades and testing include the implementation of a benthic positioning system such as "Trackpoint" or "Tracklink, "a slip-ring winch system for cable management, and a Thales Mobile Mapper receiver to provide survey grade positioning.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Cartographie
  • Océanographie
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le système de vidéo sous-marin URCHIN2 est un système de caméra remorqué qui transmet des signaux vidéo par télémétrie pour qu'ils soient enregistrés et géoréférencés. Le système peut être déployé manuellement à une profondeur de 100 m pour effectuer divers types de relevés benthiques, dont l'identification de substrat, la classification des habitats et le dénombrement des espèces. Le nom URCHIN est l'acronyme de «Underwater Reconnaissance for Coastal and Habitat Inventory» (reconnaissance sous-marine pour l'inventaire de la zone côtière et de l'habitat). [Des] améliorations ont été apportées, dont la mise en œuvre d'un système de localisation pour les fonds marins (tel que Trackpoint ou Tracklink), un treuil à bague collectrice pour les cordages, ainsi qu'un récepteur Thales Mobile Mapper qui permet un positionnement de précision.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Cartography
OBS

Canada. Department of Energy, Mines and Resources. Surveys, Mapping and Resources Sector, 1989.(Video recording)

OBS

GIS: Geographic Information System.

Terme(s)-clé(s)
  • Mapping the future
  • Canada's excellence in GIS
  • Canada's excellence in Geographic Information System

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Cartographie
OBS

Enregistrement vidéo.

Terme(s)-clé(s)
  • La cartographie de l'avenir
  • système d'information géographique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :