TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO PROGRAMME [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subtitle
1, fiche 1, Anglais, subtitle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sub-title 2, fiche 1, Anglais, sub%2Dtitle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A caption appearing across the lower portion of a cinema screen, or of the frame of a television programme, video recording, etc., and typically supplying a translation of the dialogue, or a version of it for the benefit of the deaf or hard of hearing... 2, fiche 1, Anglais, - subtitle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
subtitle: term used on YouTube. 3, fiche 1, Anglais, - subtitle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-titre
1, fiche 1, Français, sous%2Dtitre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transcription textuelle des dialogues (d'un film, d'une émission télévisée, etc.) affichée au bas de l'écran. 2, fiche 1, Français, - sous%2Dtitre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un film en italien avec des sous-titres français. 2, fiche 1, Français, - sous%2Dtitre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-titre : terme utilisé sur YouTube. 3, fiche 1, Français, - sous%2Dtitre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subtítulo
1, fiche 1, Espagnol, subt%C3%ADtulo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una película, letrero que aparece en la parte inferior de la imagen, normalmente con la traducción o transcripción del texto hablado. 1, fiche 1, Espagnol, - subt%C3%ADtulo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Lasers and Masers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- LaserVision®
1, fiche 2, Anglais, LaserVision%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Laservision 2, fiche 2, Anglais, Laservision
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Philip's interactive videodisc system, which can store 54, 000 frames of broadcast-quality video pictures. Using a videoboard, images can be displayed in full motion or still frame within a hypermedia programme. 2, fiche 2, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
... also promoted by ... Pioneer, Hitachi, and others. 1, fiche 2, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Philip’s. 3, fiche 2, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- LaserVision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Masers et lasers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- LaserVision®
1, fiche 2, Français, LaserVision%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système d'enregistrement et de lecture optique de sons, d'images et de données sous forme analogique : défini par Philips à la fin des années 70. 1, fiche 2, Français, - LaserVision%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le format Laserdisc constitue une évolution du format LaserVision dont la différence principale se situe au niveau du son qui est enregistré sous forme numérique. 2, fiche 2, Français, - LaserVision%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Philip's. 2, fiche 2, Français, - LaserVision%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- LaserVision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- master control room
1, fiche 3, Anglais, master%20control%20room
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MCR 2, fiche 3, Anglais, MCR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- master control 3, fiche 3, Anglais, master%20control
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Adjacent to these equipment areas will be the master control room, which is the last monitoring link in the video and audio chain before transmission. Here programme material, either recorded(VTR and telecine) or live from the studios, will be linked with continuity from the announcer's studio. 4, fiche 3, Anglais, - master%20control%20room
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régie centrale
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gie%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 3, Français, RC
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- régie finale 3, fiche 3, Français, r%C3%A9gie%20finale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Local destiné au contrôle de la qualité des signaux audio et/ou vidéo avant qu'ils soient diffusés. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9gie%20centrale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- video board
1, fiche 4, Anglais, video%20board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- videoboard 2, fiche 4, Anglais, videoboard
correct
- video card 3, fiche 4, Anglais, video%20card
correct
- video controller board 4, fiche 4, Anglais, video%20controller%20board
correct
- video controller 5, fiche 4, Anglais, video%20controller
correct
- video adapter 6, fiche 4, Anglais, video%20adapter
- video adaptor 7, fiche 4, Anglais, video%20adaptor
- video adapter board 8, fiche 4, Anglais, video%20adapter%20board
- video adaptor card 9, fiche 4, Anglais, video%20adaptor%20card
- video display adaptor 9, fiche 4, Anglais, video%20display%20adaptor
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The hardware and ROM software that controls the video display characteristics -- usually either monochrome, color graphics [CGA], video graphics array [VGA] or Hercules. 10, fiche 4, Anglais, - video%20board
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Running on Macintosh computers connected to laserdisc players by means of a videoboard(a special-purpose processor that slots into the computer), the "Sight and Sound" programme allows users to investigate the history of Thorn EMI's contributions to the development of stereo audio, radar, computer assisted tomography(body scanning), television, lighting, and record, film and video entertainments. Laserdisc is still the best way of integrating broadcast-quality full-motion video into hypermedia programmes. 2, fiche 4, Anglais, - video%20board
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- videocard
- video adaptor board
- video adapter card
- video display adapter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte vidéo
1, fiche 4, Français, carte%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carte de capture d'images 2, fiche 4, Français, carte%20de%20capture%20d%27images
correct, nom féminin
- carte d'acquisition d'images 2, fiche 4, Français, carte%20d%27acquisition%20d%27images
correct, nom féminin
- adaptateur vidéo 3, fiche 4, Français, adaptateur%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extension matérielle permettant de récupérer sur PC des images vidéo ou télé pour les lire et les convertir en vue d'une exploitation ultérieure. 4, fiche 4, Français, - carte%20vid%C3%A9o
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bac calculateur contient trois cartes standard IEEE 796 : une carte processeur [...], une carte mémoire [...], une carte vidéo pour la visualisation sur l'écran soit d'une image 256 x 256 pixels à 16 niveaux de couleur soit d'une image 256 x 512 pixels à quatre niveaux de couleur. 5, fiche 4, Français, - carte%20vid%C3%A9o
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- adaptador de vídeo
1, fiche 4, Espagnol, adaptador%20de%20v%C3%ADdeo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adaptador de vídeo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - adaptador%20de%20v%C3%ADdeo
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Marketing Management Programme
1, fiche 5, Anglais, Marketing%20Management%20Programme
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As the result of a very positive response and endorsement to the Financial Management Programme-"Tourism is Your Business"-introduced by Tourism Canada in October 1983, the development of a Marketing Management Programme in this series has recently been initiated and will include a similar print/video format. Its primary objective is to demonstrate how sound management practices can lead to improved business performance and increased industry productivity through well planned and executed marketing strategies and techniques. 1, fiche 5, Anglais, - Marketing%20Management%20Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la commercialisation
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20commercialisation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- television circuit
1, fiche 6, Anglais, television%20circuit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a unidirectional circuit for the transmission of the video component of a television programme. 2, fiche 6, Anglais, - television%20circuit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- circuit télévisuel
1, fiche 6, Français, circuit%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
un circuit unidirectionnel servant à la transmission de l'élément image d'un programme de télévision. 2, fiche 6, Français, - circuit%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hidden Heritage 1, fiche 7, Anglais, Hidden%20Heritage
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
video programme developed by Energy, Mines & Resources Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Hidden%20Heritage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Un patrimoine caché 1, fiche 7, Français, Un%20patrimoine%20cach%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, fiche 7, Français, - Un%20patrimoine%20cach%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


