TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO RECORDING [82 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overt video surveillance
1, fiche 1, Anglais, overt%20video%20surveillance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Overt video surveillance is a type of surveillance where there is no attempt to hide the fact that you are video recording something. Generally, the camera may be exposed to the point that it is very easy to detect. 2, fiche 1, Anglais, - overt%20video%20surveillance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- overt videosurveillance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidéosurveillance au moyen d'appareils non dissimulés
1, fiche 1, Français, vid%C3%A9osurveillance%20au%20moyen%20d%27appareils%20non%20dissimul%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surveillance vidéo au moyen d'appareils non dissimulés 1, fiche 1, Français, surveillance%20vid%C3%A9o%20au%20moyen%20d%27appareils%20non%20dissimul%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vidéo-surveillance au moyen d'appareils non dissimulés
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dashcam
1, fiche 2, Anglais, dashcam
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dash cam 2, fiche 2, Anglais, dash%20cam
correct, nom
- dashboard camera 3, fiche 2, Anglais, dashboard%20camera
correct, nom
- dashboard cam 4, fiche 2, Anglais, dashboard%20cam
correct, nom
- dash camera 5, fiche 2, Anglais, dash%20camera
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a [digital] video camera... mounted on the dashboard [or inside the windshield] of a vehicle, recording traffic ahead... 6, fiche 2, Anglais, - dashcam
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dash board camera
- dash board cam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caméra-témoin de circulation
1, fiche 2, Français, cam%C3%A9ra%2Dt%C3%A9moin%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caméra-témoin 2, fiche 2, Français, cam%C3%A9ra%2Dt%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caméra embarquée qui enregistre ce qui se passe en avant du véhicule. 3, fiche 2, Français, - cam%C3%A9ra%2Dt%C3%A9moin%20de%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, seules les dernières minutes de l'enregistrement sont conservées en mémoire; elles servent, par exemple, à documenter les circonstances d'un accident. 3, fiche 2, Français, - cam%C3%A9ra%2Dt%C3%A9moin%20de%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
caméra-témoin de circulation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 2, fiche 2, Français, - cam%C3%A9ra%2Dt%C3%A9moin%20de%20circulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Corporate Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sound recording tape
1, fiche 3, Anglais, sound%20recording%20tape
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
because of the greater amount of information it has to carry, video tape must be wider and run at a higher speed than normal sound recording tape. 2, fiche 3, Anglais, - sound%20recording%20tape
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bande enregistreuse
1, fiche 3, Français, bande%20enregistreuse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bande d'enregistrement sonore 2, fiche 3, Français, bande%20d%27enregistrement%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) il convient de procéder (...) en "bouclant", pour chaque scène, image et bande enregistreuse à la même longueur pour les faire défiler sans arrêt, jusqu'à ce qu'un bon résultat soit obtenu. 1, fiche 3, Français, - bande%20enregistreuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Video Technology
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- body-worn camera
1, fiche 4, Anglais, body%2Dworn%20camera
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BWC 2, fiche 4, Anglais, BWC
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- body worn video camera 3, fiche 4, Anglais, body%20worn%20video%20camera
correct, nom
- BWC 3, fiche 4, Anglais, BWC
correct, nom
- BWC 3, fiche 4, Anglais, BWC
- body camera 4, fiche 4, Anglais, body%20camera
correct, nom
- bodycam 5, fiche 4, Anglais, bodycam
correct, nom
- body cam 5, fiche 4, Anglais, body%20cam
correct, nom
- wearable camera 2, fiche 4, Anglais, wearable%20camera
nom, moins fréquent
- body worn video 2, fiche 4, Anglais, body%20worn%20video
à éviter, nom
- BWV 2, fiche 4, Anglais, BWV
à éviter, nom
- BWV 2, fiche 4, Anglais, BWV
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] wearable audio, video [and] photographic recording system used to record events in which police officers or other law enforcers are involved. 2, fiche 4, Anglais, - body%2Dworn%20camera
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unlike many other forms of police technology, body-worn cameras can serve both a law enforcement and a public accountability function. 6, fiche 4, Anglais, - body%2Dworn%20camera
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "body worn video" is incomplete and should be avoided. It is the camera that is worn on the body, not the video. 7, fiche 4, Anglais, - body%2Dworn%20camera
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The police officers in the subway station wear bodycams. 5, fiche 4, Anglais, - body%2Dworn%20camera
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- body-worn video camera
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caméra d'intervention
1, fiche 4, Français, cam%C3%A9ra%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- caméra piéton 2, fiche 4, Français, cam%C3%A9ra%20pi%C3%A9ton
correct, nom féminin
- caméra-piéton 3, fiche 4, Français, cam%C3%A9ra%2Dpi%C3%A9ton
correct, nom féminin
- caméra corporelle 4, fiche 4, Français, cam%C3%A9ra%20corporelle
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caméra de dimensions réduites portée sur soi par un policier et destinée à filmer ses interventions en direct. 3, fiche 4, Français, - cam%C3%A9ra%20d%27intervention
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Malgré son usage très répandu, le terme «caméra corporelle» est un calque de la marque de commerce «BODYCAM». 5, fiche 4, Français, - cam%C3%A9ra%20d%27intervention
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de video
- Policía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cámara corporal
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A1mara%20corporal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Policías municipales contarán con cámaras corporales para supervisar su labor. 1, fiche 4, Espagnol, - c%C3%A1mara%20corporal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cámara corporal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cámara corporal", que alude a cierto tipo de cámara que puede llevar encima una persona, es preferible a la construcción inglesa "body cam". [...] Se está extendiendo su empleo en los cuerpos de seguridad con objeto de registrar lo que ocurre, pero también tiene múltiples aplicaciones fuera de este entorno. 1, fiche 4, Espagnol, - c%C3%A1mara%20corporal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- speedrun
1, fiche 5, Anglais, speedrun
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instance of completing a video game, or level of a game, as fast as possible. 2, fiche 5, Anglais, - speedrun
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A speedrun is a play-through, or a recording thereof, of a whole video game or a selected part of it(such as a single level), performed with the intention of completing it as fast as possible. While all speedruns aim for quick completion, some speedruns are characterized by additional goals or limitations that players subject themselves to, such as collecting all key items, playing blindfolded, or attempting to achieve goals that are particularly not a desirable goal for a video game's community. 3, fiche 5, Anglais, - speedrun
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- speed run
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partie complète optimisée
1, fiche 5, Français, partie%20compl%C3%A8te%20optimis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- speedrun 2, fiche 5, Français, speedrun
à éviter, anglicisme
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- holographic recording material
1, fiche 6, Anglais, holographic%20recording%20material
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- holographic recording medium 2, fiche 6, Anglais, holographic%20recording%20medium
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
… whatever laser light is used, a [holographic optical element(HOE) ] is now a serious candidate to replace a conventional optical element, such as in supermaket scanners, [compact disc/digital video disc(CD/DVD) ] players, automotive and aircraft heads-up displays, and so forth. These elements can, of course, be made by exposing a holographic recording material, … 3, fiche 6, Anglais, - holographic%20recording%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériau d'enregistrement holographique
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20d%27enregistrement%20holographique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Fish
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fish counting system
1, fiche 7, Anglais, fish%20counting%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Five sites representing a broad range of fish pass types were selected for trials. Camera, lighting and image recording equipment were deployed at each site, to identify the optimum combination and arrangement to produce the best fish images. The resulting video output was used to develop and evaluate three computer-based image analysis systems for detecting fish from video images. Two of these significantly [outperformed] the third in terms of detection rate for fish and time taken for an analyst to obtain a fish count.... The project generated [a] fish counting system... suitable for fish passes and narrow channels... 2, fiche 7, Anglais, - fish%20counting%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Poissons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif de comptage des poissons
1, fiche 7, Français, dispositif%20de%20comptage%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subtitle
1, fiche 8, Anglais, subtitle
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sub-title 2, fiche 8, Anglais, sub%2Dtitle
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A caption appearing across the lower portion of a cinema screen, or of the frame of a television programme, video recording, etc., and typically supplying a translation of the dialogue, or a version of it for the benefit of the deaf or hard of hearing... 2, fiche 8, Anglais, - subtitle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
subtitle: term used on YouTube. 3, fiche 8, Anglais, - subtitle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sous-titre
1, fiche 8, Français, sous%2Dtitre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transcription textuelle des dialogues (d'un film, d'une émission télévisée, etc.) affichée au bas de l'écran. 2, fiche 8, Français, - sous%2Dtitre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un film en italien avec des sous-titres français. 2, fiche 8, Français, - sous%2Dtitre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sous-titre : terme utilisé sur YouTube. 3, fiche 8, Français, - sous%2Dtitre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- subtítulo
1, fiche 8, Espagnol, subt%C3%ADtulo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En una película, letrero que aparece en la parte inferior de la imagen, normalmente con la traducción o transcripción del texto hablado. 1, fiche 8, Espagnol, - subt%C3%ADtulo
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Audio and Video Analysis Section
1, fiche 9, Anglais, Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AVAS 1, fiche 9, Anglais, AVAS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Audio and Video Analysis Section(AVAS) at National Headquarters can assist investigators by : enhancing audio recordings to improve the intelligibility of voices or assist in the identification of sounds in the recording; enhancing video recordings to make aspects of the image easier to see or to demultiplex a video so that only a given scene is viewed; comparing voices to provide corroborating evidence as to whether two recorded voices are one and the same person; authenticating audio and video recordings to determine if a recording has been tampered with electronically or manually; examining audio and video recordings to determine whether a recording is a copyrighted original or an unauthorized copy; analysing sounds such as gun shots; repairing physically damaged tapes and recovering previously recorded material; consulting with Crown counsel on audio and video recording evidence; and giving expert testimony in court. 1, fiche 9, Anglais, - Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Audio/Video Analysis Section
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Section de l'analyse audio-vidéo
1, fiche 9, Français, Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SAAV 1, fiche 9, Français, SAAV
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo 1, fiche 9, Français, Section%20de%20l%27analyse%20des%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
voir observation, nom féminin
- SAESV 1, fiche 9, Français, SAESV
nom féminin
- SAESV 1, fiche 9, Français, SAESV
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale, cette section peut aider les enquêteurs en fournissant les services suivants : enrichir les enregistrements sonores pour améliorer l'intelligibilité des voix ou faciliter l'identification de bruits dans l'enregistrement; enrichir les enregistrements vidéo pour pouvoir visionner certains aspects de l'image et pour démultiplexer une vidéo dans le but de cerner uniquement une scène quelconque; comparer des voix pour fournir des preuves corroborantes à savoir si deux voix proviennent de la même personne; authentifier des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement a été trafiqué électroniquement ou manuellement; examiner des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement est l'original protégé par le droit d'auteur ou une copie non autorisée; analyser des sons tels que les décharges d'armes à feu; réparer des bandes magnétiques endommagées et recouvrer des enregistrements rendus inaccessibles par les dommages; consulter le procureur de la Couronne sur des enregistrements sonores et vidéo servant d'éléments de preuve; témoigner à titre d'expert devant les tribunaux. 1, fiche 9, Français, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Section de l'analyse des enregistrements sonores et vidéo : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section de l'analyse audio-vidéo» est préférable, car «enregistrement sonore et vidéo» est plutôt l'équivalent de «sound and video recording». 1, fiche 9, Français, - Section%20de%20l%27analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Education Theory and Methods
- News and Journalism (General)
- Collaboration with the OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- video segment
1, fiche 10, Anglais, video%20segment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- video capsule 1, fiche 10, Anglais, video%20capsule
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A short video recording that gives an overview of a specific topic. 1, fiche 10, Anglais, - video%20segment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Information et journalisme (Généralités)
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capsule vidéo
1, fiche 10, Français, capsule%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Court enregistrement vidéo qui traite d'un sujet donné de manière condensée. 1, fiche 10, Français, - capsule%20vid%C3%A9o
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- video recording
1, fiche 11, Anglais, video%20recording
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
video recording : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - video%20recording
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enregistrement vidéo
1, fiche 11, Français, enregistrement%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
enregistrement vidéo : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 11, Français, - enregistrement%20vid%C3%A9o
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2019-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- IC, Audio and Video Analysis 1, fiche 12, Anglais, IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
003787: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 12, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : enhancing the intelligibility of audio and video recordings used in investigations and court proceedings; conducting forensic analysis of voices for identification purposes; providing consultation and expert witness services in audio and video recordings areas; conducting research on audio and video analysis and enhancement methodologies; and providing advice on audio and video recording equipment and techniques. 1, fiche 12, Anglais, - IC%2C%20Audio%20and%20Video%20Analysis
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- In Charge, Audio and Video Analysis
- Audio and Video Analysis, IC
- Audio and Video Analysis, in Charge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- resp., Analyse audio-vidéo
1, fiche 12, Français, resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
003787 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 12, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : améliorer l'intelligibilité des enregistrements sonores et vidéo utilisés dans les enquêtes et les poursuites judiciaires; faire l'analyse judiciaire de voix à des fins d'identification; fournir des services de consultation et d'expert en matière d'enregistrements sonores et vidéo; faire des recherches sur les méthodes d'analyse et d'amélioration des enregistrements sonores et vidéo; donner des conseils sur le matériel et les techniques d'enregistrement sonore et vidéo. 1, fiche 12, Français, - resp%2E%2C%20Analyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- responsable, Analyse audio-vidéo
- resp., Analyse audiovidéo
- responsable, Analyse audiovidéo
- Analyse audio-vidéo, resp.
- Analyse audio-vidéo, responsable
- Analyse audiovidéo, resp.
- Analyse audiovidéo, responsable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- on-board recording
1, fiche 13, Anglais, on%2Dboard%20recording
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OBR 2, fiche 13, Anglais, OBR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An on-board recording(OBR) is defined [...] as a recording of voice communication originating from or received on or in the flight deck of an aircraft and/or a video recording of the activities of the operating personnel of an aircraft. 2, fiche 13, Anglais, - on%2Dboard%20recording
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- onboard recording
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enregistrement de bord
1, fiche 13, Français, enregistrement%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OBR 2, fiche 13, Français, OBR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Enregistrement de bord (OBR) [...] est défini [...] comme l’enregistrement de communications vocales émanant ou reçues du poste de pilotage d’un aéronef et/ou un enregistrement vidéo des activités du personnel en service dans un aéronef. 2, fiche 13, Français, - enregistrement%20de%20bord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- grabación a bordo
1, fiche 13, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20a%20bordo
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Video Technology
- Photography
- Sexology
- Penal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- intimate image
1, fiche 14, Anglais, intimate%20image
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In [the Criminal Code], intimate image means a visual recording of a person made by any means including a photographic, film or video recording,(a) in which the person is nude, is exposing his or her genital organs or anal region or her breasts or is engaged in explicit sexual activity;(b) in respect of which, at the time of the recording, there were circumstances that gave rise to a reasonable expectation of privacy; and(c) in respect of which the person depicted retains a reasonable expectation of privacy at the time the offence is committed. 2, fiche 14, Anglais, - intimate%20image
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photographie
- Sexologie
- Droit pénal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- image intime
1, fiche 14, Français, image%20intime
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Dans le Code criminel], image intime s'entend d'un enregistrement visuel — photographique, filmé, vidéo ou autre — d'une personne, réalisé par tout moyen, où celle-ci : a) y figure nue, exposant ses seins, ses organes génitaux ou sa région anale ou se livrant à une activité sexuelle explicite; b) se trouvait, lors de la réalisation de cet enregistrement, dans des circonstances pour lesquelles il existe une attente raisonnable de protection en matière de vie privée; c) a toujours cette attente raisonnable de protection en matière de vie privée à l'égard de l'enregistrement au moment de la perpétration de l'infraction. 2, fiche 14, Français, - image%20intime
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
image intime : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 14, Français, - image%20intime
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2018-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee
1, fiche 15, Anglais, Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4168: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Under the direct supervision and guidance of a Forensic Identification Specialist, the member is responsible for : participating in the detection, recording, collection and preservation of physical evidence from crime scenes; assisting in the processing, preparation and application of chemical treatments of exhibits to reveal latent evidence; providing technical fingerprint support; extracting evidence from video exhibits and producing videos and still photographs; and organizing evidence, preparing documents and presenting testimony in court. 1, fiche 15, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee: Although "Forensic Identification Assistant, Developmental Trainee" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee" is preferable. 1, fiche 15, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Identification Assistant and Developmental Trainee
- Forensic Identification Assistant, Developmental Trainee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adjoint en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement
1, fiche 15, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- adjointe en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement 1, fiche 15, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
nom féminin
- adjoint en identité judiciaire, stagiaire en formation 1, fiche 15, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%2C%20stagiaire%20en%20formation
voir observation, nom masculin
- adjointe en identité judiciaire, stagiaire en formation 1, fiche 15, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%2C%20stagiaire%20en%20formation
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4168 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Sous la supervision directe d'un spécialiste de l'identité judiciaire, le membre remplit les fonctions suivantes : participer à la détection, à l'enregistrement, à la saisie et à la préservation des indices matériels de lieux de crime; participer à la préparation et à l'application de traitements chimiques de pièces à conviction visant à révéler des empreintes latentes; fournir un soutien dactyloscopique technique; extraire des éléments de preuve de pièces à conviction vidéo et produire des vidéos et des photographies; organiser les éléments de preuve, établir des documents et présenter des témoignages devant les tribunaux. 1, fiche 15, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
adjoint en identité judiciaire, stagiaire en formation; adjointe en identité judiciaire, stagiaire en formation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «adjoint en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement» (ou «adjointe en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement» est préférable, car «formation» est plutôt l'équivalent de «training». 1, fiche 15, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- identité judiciaire - adjoint, stagiaire en formation
- identité judiciaire - adjointe, stagiaire en formation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Independent Music Association
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Independent%20Music%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CIMA 2, fiche 16, Anglais, CIMA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Canadian Independent Record Production Association 3, fiche 16, Anglais, Canadian%20Independent%20Record%20Production%20Association
ancienne désignation
- CIRPA 4, fiche 16, Anglais, CIRPA
ancienne désignation
- CIRPA 4, fiche 16, Anglais, CIRPA
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CIMA is the not-for-profit national trade association representing the English-language, Canadian-owned sector of the music industry. CIMA's membership consists of Canadian-owned companies and representatives of Canadian-owned companies involved in every aspect of the music, sound recording and music-related industries. They are exclusively small businesses which include : record producers, record labels, recording studios, managers, agents, licensors, music video producers and directors, creative content owners, artists and others professionally involved in the sound recording and music video industries. 5, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Independent%20Music%20Association
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CIMA’s mandate is to develop and advocate policies and services that serve to support a strong and economically stable Canadian independent music and sound recording industry, ensuring the long-term development of the sector and to raise the profile of Canadian independent music both in Canada and around the world. 5, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Independent%20Music%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Canadian Independent Music Association
1, fiche 16, Français, Canadian%20Independent%20Music%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CIMA 2, fiche 16, Français, CIMA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Canadian Independent Record Production Association 3, fiche 16, Français, Canadian%20Independent%20Record%20Production%20Association
ancienne désignation
- CIRPA 4, fiche 16, Français, CIRPA
ancienne désignation
- CIRPA 4, fiche 16, Français, CIRPA
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rail Transport
- Water Transport
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- on-board recorder
1, fiche 17, Anglais, on%2Dboard%20recorder
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A device or a set of devices used for the recording of information such as data, video or sound on board an aircraft, a vessel or a train. 1, fiche 17, Anglais, - on%2Dboard%20recorder
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
on-board recorder: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 2, fiche 17, Anglais, - on%2Dboard%20recorder
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- onboard recorder
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport par eau
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enregistreur de bord
1, fiche 17, Français, enregistreur%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou ensemble de dispositifs permettant d'enregistrer de l'information, telle que des données, des images vidéo ou du son à bord d'un aéronef, d'un bateau ou d'un train. 1, fiche 17, Français, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de bord : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, fiche 17, Français, - enregistreur%20de%20bord
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Performing Arts (General)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Other technical and co-ordinating occupations in motion pictures, broadcasting and the performing arts
1, fiche 18, Anglais, Other%20technical%20and%20co%2Dordinating%20occupations%20in%20motion%20pictures%2C%20broadcasting%20and%20the%20performing%20arts
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes a range of technical, co-ordinating and supervisory workers who co-ordinate and perform specific activities for television, radio and motion picture productions, news broadcasts, theatre and stage productions, and other live or recorded productions. They are employed by television and radio stations and networks, recording studios, motion picture and video production companies, concert promoters and theatre, stage and dance companies. 1, fiche 18, Anglais, - Other%20technical%20and%20co%2Dordinating%20occupations%20in%20motion%20pictures%2C%20broadcasting%20and%20the%20performing%20arts
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
5226: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 18, Anglais, - Other%20technical%20and%20co%2Dordinating%20occupations%20in%20motion%20pictures%2C%20broadcasting%20and%20the%20performing%20arts
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Other technical and coordinating occupations in motion pictures, broadcasting and the performing arts
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts du spectacle (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène
1, fiche 18, Français, Autre%20personnel%20technique%20et%20personnel%20de%20coordination%20du%20cin%C3%A9ma%2C%20de%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend de nombreux travailleurs techniques et superviseurs qui coordonnent et accomplissent des tâches spécifiques pour des productions télédiffusées, radiodiffusées et cinématographiques, des bulletins d'information, des productions théâtrales et d'autres productions en direct ou en différé. Ils travaillent dans des stations et des réseaux de télévision et de radio, des studios d'enregistrement, des compagnies de production de films et de vidéos, des compagnies de promotion de concerts, et des compagnies et des troupes de théâtre et de danse. 1, fiche 18, Français, - Autre%20personnel%20technique%20et%20personnel%20de%20coordination%20du%20cin%C3%A9ma%2C%20de%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
5226 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 18, Français, - Autre%20personnel%20technique%20et%20personnel%20de%20coordination%20du%20cin%C3%A9ma%2C%20de%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Performing Arts
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Producers, directors, choreographers and related occupations
1, fiche 19, Anglais, Producers%2C%20directors%2C%20choreographers%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes producers, directors, choreographers and others who oversee and control the technical and artistic aspects of film, television, video game, radio, dance and theatre productions. They are employed by film production companies, radio and television stations, video game companies, broadcast departments, advertising companies, sound recording studios, record production companies and dance companies. They may also be self-employed. 1, fiche 19, Anglais, - Producers%2C%20directors%2C%20choreographers%20and%20related%20occupations
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
5131: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 19, Anglais, - Producers%2C%20directors%2C%20choreographers%20and%20related%20occupations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Producteurs/productrices, réalisateurs/réalisatrices, chorégraphes et personnel assimilé
1, fiche 19, Français, Producteurs%2Fproductrices%2C%20r%C3%A9alisateurs%2Fr%C3%A9alisatrices%2C%20chor%C3%A9graphes%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les producteurs, les réalisateurs, les chorégraphes et personnel assimilé supervisent et coordonnent les aspects techniques et artistiques de la production de films cinématographiques, d'émissions de radio ou de télévision, de jeux vidéo, de danses et de pièces de théâtre. Ils travaillent pour des sociétés cinématographiques, des stations de radio et de télévision, des entreprises de jeux vidéo, des services de radiodiffusion, des entreprises de publicité, des studios d'enregistrement du son, des entreprises de production de disques et des troupes de danse. Ils peuvent également être des travailleurs autonomes. 1, fiche 19, Français, - Producteurs%2Fproductrices%2C%20r%C3%A9alisateurs%2Fr%C3%A9alisatrices%2C%20chor%C3%A9graphes%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
5131 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 19, Français, - Producteurs%2Fproductrices%2C%20r%C3%A9alisateurs%2Fr%C3%A9alisatrices%2C%20chor%C3%A9graphes%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Support occupations in motion pictures, broadcasting, photography and the performing arts
1, fiche 20, Anglais, Support%20occupations%20in%20motion%20pictures%2C%20broadcasting%2C%20photography%20and%20the%20performing%20arts
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who perform support duties related to broadcasting and to the production of motion pictures and the performing arts. They are employed by television and radio stations and networks, recording studios, motion picture and video production companies and by theatre and stage companies. 1, fiche 20, Anglais, - Support%20occupations%20in%20motion%20pictures%2C%20broadcasting%2C%20photography%20and%20the%20performing%20arts
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
5227: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 20, Anglais, - Support%20occupations%20in%20motion%20pictures%2C%20broadcasting%2C%20photography%20and%20the%20performing%20arts
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Personnel de soutien du cinéma, de la radiotélédiffusion, de la photographie et des arts de la scène
1, fiche 20, Français, Personnel%20de%20soutien%20du%20cin%C3%A9ma%2C%20de%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%2C%20de%20la%20photographie%20et%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs qui accomplissent des tâches de soutien reliées à la radiotélédiffusion, à la production de films et aux arts de la scène. Ils travaillent dans des réseaux et des stations de radio et de télévision, des studios d'enregistrement, des compagnies de production de films et de vidéos et dans des compagnies et des troupes de théâtre. 1, fiche 20, Français, - Personnel%20de%20soutien%20du%20cin%C3%A9ma%2C%20de%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%2C%20de%20la%20photographie%20et%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
5227 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 20, Français, - Personnel%20de%20soutien%20du%20cin%C3%A9ma%2C%20de%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%2C%20de%20la%20photographie%20et%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Audio and video recording technicians
1, fiche 21, Anglais, Audio%20and%20video%20recording%20technicians
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Audio and video recording technicians operate equipment to record, mix and edit sound, music and videotape, for motion pictures, television and radio programs, videos, recordings and live events. They are employed by multimedia companies, film, video and concert production companies, sound recording firms, theatre and dance companies, educational establishments, clubs, hotels, bands, radio stations, television networks and video production and editing companies. 1, fiche 21, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
5225: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo
1, fiche 21, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en enregistrement audio et vidéo opèrent de l'équipement pour enregistrer, mixer et monter le son, la musique et les bandes vidéo, pour les productions cinématographiques, les émissions radiotélédiffusées, les vidéos, les enregistrements et les événements en direct. Ils travaillent pour des entreprises de multimédias, des compagnies de production cinématographique, de production de vidéos et de concerts, des entreprises d'enregistrement de son, des troupes de théâtre et de danse, des établissements d'enseignement, des clubs, des hôtels, des formations musicales, des stations de radio, des réseaux de télévision et des entreprises de production et d'édition vidéo. 1, fiche 21, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
5225 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Culture (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cultural Industries Development Fund
1, fiche 22, Anglais, Cultural%20Industries%20Development%20Fund
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CIDF 1, fiche 22, Anglais, CIDF
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
From 1999 to 2007, the Government of Saskatchewan supported the cultural industries through the Cultural Industries Development Fund (CIDF). Government did not renew the fund in 2008, but has partnered with the Saskatchewan Arts Board to ensure that adequate support for the creative industries continues. 2, fiche 22, Anglais, - Cultural%20Industries%20Development%20Fund
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. The Fund targets entrepreneurs working in book and magazine publishing, sound recording, film and video production and multimedia. Its objective is to support Canadian cultural production by providing a range of financial services, especially term loans. 3, fiche 22, Anglais, - Cultural%20Industries%20Development%20Fund
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Culture (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Fonds de développement des industries culturelles
1, fiche 22, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20industries%20culturelles
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- FDIC 1, fiche 22, Français, FDIC
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. Le fond vise les entrepreneurs qui œuvrent dans les domaines de l'édition de livres et de revues, de l'enregistrement sonore, de la production de films et de vidéos et du multimédia. Il a pour objectif d'appuyer la production culturelle canadienne en offrant tout un éventail de services financiers, particulièrement des prêts à terme. 1, fiche 22, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20industries%20culturelles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Cartography
- Oceanography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- survey grade positioning 1, fiche 23, Anglais, survey%20grade%20positioning
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The URCHIN2 underwater video system is a tethered camera system which telemeters video signals to the surface for recording and geo-referencing. The system can be hand deployed to a depth of 100 meters for a variety of marine benthic survey types, including substrate identification, habitat classification, and species enumeration. The name URCHIN is an acronym for "Underwater Reconnaissance for Coastal and Habitat Inventory. "... The current work is primarily focused on testing and documenting the newest version of the URCHIN2 for benthic habitat mapping and classification.... upgrades and testing include the implementation of a benthic positioning system such as "Trackpoint" or "Tracklink, "a slip-ring winch system for cable management, and a Thales Mobile Mapper receiver to provide survey grade positioning. 1, fiche 23, Anglais, - survey%20grade%20positioning
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Cartographie
- Océanographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- positionnement de précision
1, fiche 23, Français, positionnement%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le système de vidéo sous-marin URCHIN2 est un système de caméra remorqué qui transmet des signaux vidéo par télémétrie pour qu'ils soient enregistrés et géoréférencés. Le système peut être déployé manuellement à une profondeur de 100 m pour effectuer divers types de relevés benthiques, dont l'identification de substrat, la classification des habitats et le dénombrement des espèces. Le nom URCHIN est l'acronyme de «Underwater Reconnaissance for Coastal and Habitat Inventory» (reconnaissance sous-marine pour l'inventaire de la zone côtière et de l'habitat). [Des] améliorations ont été apportées, dont la mise en œuvre d'un système de localisation pour les fonds marins (tel que Trackpoint ou Tracklink), un treuil à bague collectrice pour les cordages, ainsi qu'un récepteur Thales Mobile Mapper qui permet un positionnement de précision. 1, fiche 23, Français, - positionnement%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2016-08-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- High Altitude Surveillance Program Maintenance Support Engineer 1, fiche 24, Anglais, High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- HASP Maintenance Support Engineer 1, fiche 24, Anglais, HASP%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
004484: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 24, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing system engineering support for Special "O"/HASP(High Altitude Surveillance Program) Surveillance Systems including aerial video and surveillance equipment, air to ground transmission systems, ground transmissions systems, recording equipment, and vehicle systems; designing, specifying, and prototyping a wide range of interdisciplinary, e. g. mechanical, electrical, and computer devices and interfaces required to develop products and features based on requests from National Headquarters(NHQ) and field unit requests; liaising with NHQ field units, other RCMP(Royal Canadian Mounted Police) units, external departments, contractors, and manufacturers to provide current system support and to research future surveillance systems; designing, implementing, analyzing and performing system validation tests to provide failure analysis and to calibrate the surveillance equipment; designing, performing, and reporting on site surveys to recommend surveillance products to meet client requests; developing and providing advice and training to NHQ and field units on policies and standard operating procedures; and performing functions on active transportation systems. 1, fiche 24, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- High Altitude Surveillance Program (HASP) Maintenance Support Engineer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ingénieur de soutien à l'entretien du Programme de surveillance à haute altitude
1, fiche 24, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ingénieure de soutien à l'entretien du Programme de surveillance à haute altitude 1, fiche 24, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom féminin
- ingénieur de soutien à l'entretien du PSHA 1, fiche 24, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20PSHA
nom masculin
- ingénieure de soutien à l'entretien du PSHA 1, fiche 24, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20PSHA
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
004484 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 24, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien technique intégré concernant les systèmes de surveillance du PSHA (Programme de surveillance à haute altitude) - Affaires spéciales O, notamment les appareils vidéo et de surveillance aériens, les systèmes d'émission air-sol, les systèmes d'émission au sol, l'équipement d'enregistrement, et les systèmes de bord des véhicules; concevoir, définir et mettre au point le prototype de toute une gamme d'appareils et d'interfaces interdisciplinaires (p. ex. mécaniques, électriques et informatiques) nécessaires pour mettre au point les produits et les fonctionnalités demandés par la Direction générale (DG) et les services divisionnaires; assurer la liaison avec les services divisionnaires et de la DG, avec d'autres services de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et avec des services extérieurs, des entrepreneurs et des fabricants afin de fournir un soutien aux systèmes actuels et d'étudier des systèmes de surveillance futurs; concevoir, mettre en œuvre, analyser et effectuer des tests de validation de systèmes afin d'assurer l'analyse des défaillances et d'étalonner l'équipement de surveillance; concevoir et effectuer des études de site afin de recommander des produits de surveillance pour répondre aux demandes des clients, et en rendre compte; élaborer et offrir des conseils et une formation aux services divisionnaires et de la DG sur les politiques et les méthodes de fonctionnement normalisées; remplir des fonctions relatives à des systèmes de transport actifs. 1, fiche 24, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieur de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieure de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieur de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieure de soutien à l'entretien
- PSHA - ingénieur de soutien à l'entretien
- PSHA - ingénieure de soutien à l'entretien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- direct oral testimony
1, fiche 25, Anglais, direct%20oral%20testimony
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Where a video recording is given in evidence..., any statement made by the child witness which is disclosed by the recording shall be treated as if given by that witness in direct oral testimony... 2, fiche 25, Anglais, - direct%20oral%20testimony
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 25, La vedette principale, Français
- témoignage oral direct
1, fiche 25, Français, t%C3%A9moignage%20oral%20direct
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- control track head 1, fiche 26, Anglais, control%20track%20head
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Audio, control, and video tracks on 2-inch tape in quadrature or transverse recording technique. 1, fiche 26, Anglais, - control%20track%20head
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tête de contrôle
1, fiche 26, Français, t%C3%AAte%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- trainee teacher
1, fiche 27, Anglais, trainee%20teacher
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- teacher trainee 2, fiche 27, Anglais, teacher%20trainee
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In microteaching trainee teachers conduct short lessons in front of their peer group and a video recording is made of both ’teacher’ and audience. 3, fiche 27, Anglais, - trainee%20teacher
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- élève-maître
1, fiche 27, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%2Dma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Copyright
- Patents (Law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- synchronization right
1, fiche 28, Anglais, synchronization%20right
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- synch right 2, fiche 28, Anglais, synch%20right
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A synchronization or "synch" right involves the use of a recording of a musical work in audio-visual form : for example as part of a motion picture, television program, commercial announcement, music video or other videotape. 2, fiche 28, Anglais, - synchronization%20right
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- droit de synchronisation
1, fiche 28, Français, droit%20de%20synchronisation
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Droit consistant à reproduire la composition d'une œuvre musicale en la jumelant à une œuvre littéraire ou audiovisuelle, telle une émission de télévision, un film, un vidéo, une annonce publicitaire. 2, fiche 28, Français, - droit%20de%20synchronisation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il faut également obtenir du détenteur du droit d'auteur la permission pour le droit de synchronisation, c'est-à-dire le droit d'utiliser de la musique enregistrée, protégée par le droit d'auteur, parallèlement à un médium visuel. 1, fiche 28, Français, - droit%20de%20synchronisation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
droit de synchronisation : tiré des Cahiers de propriété intellectuelle, Vol. 1, No 2, janvier 1989, p. 179, les Éditions Yvon Blais Inc. 2, fiche 28, Français, - droit%20de%20synchronisation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drop-out
1, fiche 29, Anglais, drop%2Dout
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- dropout 2, fiche 29, Anglais, dropout
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A short but substantial reduction of a reproduced signal level, occurring during audio and video magnetic recording and reproduction. 3, fiche 29, Anglais, - drop%2Dout
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
drop-out: term standardized by the IEC in 1975. 3, fiche 29, Anglais, - drop%2Dout
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- perte de niveau
1, fiche 29, Français, perte%20de%20niveau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- paille magnétique 2, fiche 29, Français, paille%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- paille 2, fiche 29, Français, paille
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Baisse momentanée mais considérable du niveau d'un signal lu par une tête magnétique lors de l'enregistrement du son et de l'image. 1, fiche 29, Français, - perte%20de%20niveau
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
perte de niveau : terme normalisé par la CEI en 1975. 1, fiche 29, Français, - perte%20de%20niveau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Cartography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Mapping the future: Canada's excellence in GIS
1, fiche 30, Anglais, Mapping%20the%20future%3A%20Canada%27s%20excellence%20in%20GIS
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canada. Department of Energy, Mines and Resources. Surveys, Mapping and Resources Sector, 1989.(Video recording) 2, fiche 30, Anglais, - Mapping%20the%20future%3A%20Canada%27s%20excellence%20in%20GIS
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
GIS: Geographic Information System. 3, fiche 30, Anglais, - Mapping%20the%20future%3A%20Canada%27s%20excellence%20in%20GIS
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Mapping the future
- Canada's excellence in GIS
- Canada's excellence in Geographic Information System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Cartographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- La cartographie de l'avenir : système d'information géographique
1, fiche 30, Français, La%20cartographie%20de%20l%27avenir%20%3A%20syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Enregistrement vidéo. 2, fiche 30, Français, - La%20cartographie%20de%20l%27avenir%20%3A%20syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- La cartographie de l'avenir
- système d'information géographique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trade Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Portapack
1, fiche 31, Anglais, Portapack
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A [early] portable set for the recording of video films, on the American market. Intorduced in 1965. 1, fiche 31, Anglais, - Portapack
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This relatively light half-inch video unit consisted of a camera and a portable black-and-white tape deck. 1, fiche 31, Anglais, - Portapack
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Although "Portapack" applies to the Sony camera as well as the videotape recorder, it is most often used in reference to the camera. 2, fiche 31, Anglais, - Portapack
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Portapack: A trademark of Sony. 2, fiche 31, Anglais, - Portapack
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Portapack
1, fiche 31, Français, Portapack
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Caméra portative légère utilisée autrefois sur le marché américain pour l'enregistrement de films vidéo. 1, fiche 31, Français, - Portapack
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lancé en 1965, le Portapack enregistrant sur support magnétique d'un demi-pouce comprenait aussi un magnétoscope portatif. 2, fiche 31, Français, - Portapack
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Portapack : Marque de commerce de la société Sony. 2, fiche 31, Français, - Portapack
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dither
1, fiche 32, Anglais, dither
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dither is an intentionally applied form of noise, used to randomize quantization error, thereby preventing large-scale patterns such as "banding"(stepwise rendering of smooth gradations in brightness or hue) in images, or noise at discrete frequencies in an audio recording, that are more objectionable than uncorrelated noise. Dither is routinely used in processing of both digital audio and digital video data, and is often one of the last stages of audio production to compact disc. 1, fiche 32, Anglais, - dither
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dither: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 32, Anglais, - dither
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vibration
1, fiche 32, Français, vibration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tremblement 1, fiche 32, Français, tremblement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vibration; tremblement : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 32, Français, - vibration
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Radio Arts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- recording room
1, fiche 33, Anglais, recording%20room
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... A soundproof recording room for capturing the audio signal ... The recording room is where the musicians, voice-over artists, and microphones reside. Generally, the control room is directly adjacent to the recording room with a soundproof window built in-between so the engineer can supervise microphone placement and communication with the recording artists. 2, fiche 33, Anglais, - recording%20room
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A recording room can capture both video and audio signals. 3, fiche 33, Anglais, - recording%20room
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cellule d'enregistrement
1, fiche 33, Français, cellule%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Cultural Industries Branch
1, fiche 34, Anglais, Cultural%20Industries%20Branch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Publishing Policy and Programs Branch 1, fiche 34, Anglais, Publishing%20Policy%20and%20Programs%20Branch
ancienne désignation, correct
- Film, Video and Sound Recording Branch 1, fiche 34, Anglais, Film%2C%20Video%20and%20Sound%20Recording%20Branch
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 1, fiche 34, Anglais, - Cultural%20Industries%20Branch
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The Cultural Industries Branch fosters the viability of the Canadian film and video, sound recording, and publishing industries, to benefit Canada's economy and sense of cultural identity. The Cultural Industries Branch was created on December 15, 2005, following the regrouping of the Publishing Policy and Programs Branch and the Film, Video and Sound Recording Branch. 1, fiche 34, Anglais, - Cultural%20Industries%20Branch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction générale des industries culturelles
1, fiche 34, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20industries%20culturelles
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Direction générale de la politique et des programmes de l'édition 1, fiche 34, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%20et%20des%20programmes%20de%20l%27%C3%A9dition
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Direction générale du film, de la vidéo et de l'enregistrement sonore 1, fiche 34, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20film%2C%20de%20la%20vid%C3%A9o%20et%20de%20l%27enregistrement%20sonore
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 1, fiche 34, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20industries%20culturelles
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale des industries culturelles favorise la viabilité des industries canadiennes du film et de la vidéo, de l'enregistrement sonore et de l'édition afin de contribuer à l'économie canadienne et au sentiment d'identité culturelle du Canada. La Direction générale des industries culturelles a été créée le 15 décembre 2005, à la suite du regroupement de la Direction générale de la politique et des programmes de l'édition et de la Direction générale du film, de la vidéo et de l'enregistrement sonore. 1, fiche 34, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20industries%20culturelles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Publication and Bookselling
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Loan Program for Book Publishers
1, fiche 35, Anglais, Loan%20Program%20for%20Book%20Publishers
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Loan Program for Book Publishers will serve as a pilot project for development of similar agreements with other financial institutions, which could assist book and magazine publishers, film and video producers, the sound recording industry and multimedia producers. 1, fiche 35, Anglais, - Loan%20Program%20for%20Book%20Publishers
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Édition et librairie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour les éditeurs de livres
1, fiche 35, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20%C3%A9diteurs%20de%20livres
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de prêts pour les éditeurs de livres sera un projet pilote qui pourrait mener à d'autres ententes de ce genre avec d'autres établissements de prêt, susceptibles d'aider ainsi les éditeurs de livres et de revues, les producteurs de film et de vidéo, l'industrie de l'enregistrement sonore et les concepteurs de multimédia. 1, fiche 35, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20%C3%A9diteurs%20de%20livres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Video Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- video operator 1, fiche 36, Anglais, video%20operator
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Instruct the video operator to stop recording and the simulator operator to collect the data recorded during the test scenario. 1, fiche 36, Anglais, - video%20operator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vidéotechnique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- opérateur de système vidéo
1, fiche 36, Français, op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Demander à l'opérateur du système vidéo d'arrêter l'enregistrement et à l'opérateur du simulateur de recueillir les données enregistrées durant le scénario. 1, fiche 36, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20syst%C3%A8me%20vid%C3%A9o
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- digital video recorder
1, fiche 37, Anglais, digital%20video%20recorder
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- DVR 2, fiche 37, Anglais, DVR
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A video recording device that stores the recorded programs on a magnetic disk such as a computer hard drive. 3, fiche 37, Anglais, - digital%20video%20recorder
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- enregistreur vidéo numérique
1, fiche 37, Français, enregistreur%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- DVR 2, fiche 37, Français, DVR
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Appareil enregistreur vidéo, tel qu'un enregistreur DVD ou un ordinateur, qui grave et met en mémoire des émissions sur un disque magnétique. 3, fiche 37, Français, - enregistreur%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Capacitance Effect Disk
1, fiche 38, Anglais, Capacitance%20Effect%20Disk
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CED 2, fiche 38, Anglais, CED
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- RCA Selectavision video disk 1, fiche 38, Anglais, RCA%20Selectavision%20video%20disk
correct
- RCA Selectavision video Disc 3, fiche 38, Anglais, RCA%20Selectavision%20video%20Disc
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A 12 inch video disk and player system marketed by RCA, and now obsolete [which] did not have consumer recording capability. 1, fiche 38, Anglais, - Capacitance%20Effect%20Disk
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- RCA Selectavision VideoDisk
- RCA Selectavision VideoDisc
- Capacitance Effect Disc
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- RCA Selectavision Video Disc
1, fiche 38, Français, RCA%20Selectavision%20Video%20Disc
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Système maintenant obsolète de disques vidéo de 30 cm et de lecteurs pour accommoder ces derniers, commercialisé par RCA, qui ne disposait pas de fonction d'enregistrement. 2, fiche 38, Français, - RCA%20Selectavision%20Video%20Disc
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- RCA Selectavision Video Disk
- RCA Selectavision VideoDisc
- RCA Selectavision VideoDisk
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- AFM recording
1, fiche 39, Anglais, AFM%20recording
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- audio frequency modulation recording 1, fiche 39, Anglais, audio%20frequency%20modulation%20recording
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The recording of frequency modulated audio signals together with frequency modulated video signals in video tracks. 1, fiche 39, Anglais, - AFM%20recording
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enregistrement AFM
1, fiche 39, Français, enregistrement%20AFM
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement conjoint en modulation de fréquence de signaux sonores et vidéo sur des pistes vidéo. 2, fiche 39, Français, - enregistrement%20AFM
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Grâce à l'enregistrement AFM, il est possible d'obtenir une large plage dynamique qui permet d'atteindre une très haute qualité sonore dans des conditions difficiles. 1, fiche 39, Français, - enregistrement%20AFM
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sound effects man
1, fiche 40, Anglais, sound%20effects%20man
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- sound effects woman 2, fiche 40, Anglais, sound%20effects%20woman
correct
- sound-effects man 3, fiche 40, Anglais, sound%2Deffects%20man
correct
- sound-effects woman 4, fiche 40, Anglais, sound%2Deffects%20woman
correct
- sound effects specialist 5, fiche 40, Anglais, sound%20effects%20specialist
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A technician (as in a radio or television station [or movie studio]) who produces sound effects. 3, fiche 40, Anglais, - sound%20effects%20man
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
sound effects specialist : In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5225-Audio and Video Recording Technicians. 6, fiche 40, Anglais, - sound%20effects%20man
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bruiteur
1, fiche 40, Français, bruiteur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- bruiteuse 1, fiche 40, Français, bruiteuse
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Technicien qui travaille pour l'industrie de la radio, de la télévision ou du cinéma et qui se spécialise dans la création d'effets spéciaux. 2, fiche 40, Français, - bruiteur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bruiteur; bruiteuse : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225 - Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 3, fiche 40, Français, - bruiteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- videocassette recorder
1, fiche 41, Anglais, videocassette%20recorder
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- VCR 2, fiche 41, Anglais, VCR
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- video cassette recorder 3, fiche 41, Anglais, video%20cassette%20recorder
correct
- videocassette machine 4, fiche 41, Anglais, videocassette%20machine
correct
- cassette videorecorder 5, fiche 41, Anglais, cassette%20videorecorder
- cassette videotape recorder 6, fiche 41, Anglais, cassette%20videotape%20recorder
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The videocassette recorder(VCR) is essentially a television receiver minus a display tube, having facilities for recording television and other video inputs and playing back programmes recorded on videocassette. 4, fiche 41, Anglais, - videocassette%20recorder
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Television pictures can be recorded by means of a videotape recorder or a video cassette recorder. 3, fiche 41, Anglais, - videocassette%20recorder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- magnétoscope à cassettes
1, fiche 41, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassettes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- magnétoscope à cassette 2, fiche 41, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassette
correct, nom masculin
- magnétoscope à vidéocassette 3, fiche 41, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20vid%C3%A9ocassette
correct, nom masculin
- magnétoscope à vidéo-cassettes 4, fiche 41, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20vid%C3%A9o%2Dcassettes
correct, nom masculin
- magnétoscope à cassettes vidéo 5, fiche 41, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassettes%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- appareil à vidéo-cassettes 4, fiche 41, Français, appareil%20%C3%A0%20vid%C3%A9o%2Dcassettes
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Magnétoscope fonctionnant à l'aide de bandes en cassettes. 6, fiche 41, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassettes
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le magnétoscope à cassette peut être considéré comme une variante du projecteur de films où le procédé d'enregistrement change puisque son et image sont stockés sur une bande magnétique au lieu de l'être sur un film photographique et où la restitution est différente puisqu'elle se fait à l'aide d'un téléviseur. 7, fiche 41, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassettes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- videograbadora
1, fiche 41, Espagnol, videograbadora
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- videocasetera 2, fiche 41, Espagnol, videocasetera
nom féminin, Amérique latine
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- helical scan
1, fiche 42, Anglais, helical%20scan
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In video [and computer] systems, a method of achieving the high tape speeds necessary for video recording by moving both the tape and the video heads. 2, fiche 42, Anglais, - helical%20scan
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Helical scan uses two video heads mounted on opposite sides of a revolving drum. The video head drum spins at one frame per revolution so that each head scans one field per revolution. As the tape winds around the drum of the video head, it assumes a helical shape, thus giving the process its name. 2, fiche 42, Anglais, - helical%20scan
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 42, Anglais, - helical%20scan
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- balayage hélicoïdal
1, fiche 42, Français, balayage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'enregistrement à deux ou quatre têtes magnétiques rotatives dont le mouvement est coordonné à celui du ruban. 1, fiche 42, Français, - balayage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- exploración helicoidal
1, fiche 42, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20helicoidal
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Método para usar la cinta magnética derivado del registro de video, en que la cinta se enrolla en forma helicoidal alrededor de un tambor giratorio, de manera que una o más cabezas incrustadas en el tambor registran las pistas diagonales en la cinta. 1, fiche 42, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20helicoidal
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La exploración helicoidal permite que los datos se registren con una densidad muy alta y de aquí lo barato que resulta el almacenamiento. 1, fiche 42, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20helicoidal
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- portable DTE recorder
1, fiche 43, Anglais, portable%20DTE%20recorder
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- portable DTE disk recorder 2, fiche 43, Anglais, portable%20DTE%20disk%20recorder
voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The FS-4 and FS-4 Pro are portable DTE(Direct To Edit) disk recorders for use with hand-held DV(Digital Video) camcorders. Both FS-4 models feature an internal disk drive, portable enclosure and a host of record, playback and control features. When in use the device is connected to a camcorder via a FireWire cable and the output of the camera is recorded onto the disk drive. When recording is completed, the device is then connected to a personal computer via a FireWire cable and the data on the disk can be accessed and edited. 2, fiche 43, Anglais, - portable%20DTE%20recorder
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
DTE combines the steps of acquisition(recording of the video imagery) and capturing(conversion of the data to a format that can be stored on disk). In effect, DTE eliminates the task of capturing files before editing them, bypassing the need for recording tape and reducing the overall amount of hardware used and time required for processing. DTE has been called tapeless DV recording technology. 3, fiche 43, Anglais, - portable%20DTE%20recorder
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
"Direct To Edit" and "DTE Technology" are trademarks owned by Focus Enhancements, Inc. 4, fiche 43, Anglais, - portable%20DTE%20recorder
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- portable Direct to Edit recorder, portable Direct-to-Edit recorder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement DTE portable
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20DTE%20portable
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- système d'enregistrement portable DTE 1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20portable%20DTE
nom masculin
- enregistreur portable DTE 1, fiche 43, Français, enregistreur%20portable%20DTE
nom masculin
- enregistreur vidéo DTE portatif 2, fiche 43, Français, enregistreur%20vid%C3%A9o%20DTE%20portatif
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] le système d'enregistrement DTE portable FireStore FS-4 permet à votre caméscope DV [vidéo numérique] de bénéficier de la technologie de montage direct «Direct To Edit™». Qu'il soit connecté directement à votre caméscope ou fixé à votre ceinture, le FS-4 est conçu pour exceller dans ce domaine [...] Le FS-4 se branche à votre caméscope à l'aide d'un seul câble FireWire qui transmet les informations audio, vidéo, le code temporel et les informations de commande. Vous pouvez ainsi enregistrer simultanément sur le disque et la cassette [...] Le FireStore FS-4 est livré en standard avec un disque dur de 40 Go [...] 3, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20DTE%20portable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sound lab
1, fiche 44, Anglais, sound%20lab
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- sound laboratory 2, fiche 44, Anglais, sound%20laboratory
correct
- audio laboratory 3, fiche 44, Anglais, audio%20laboratory
correct
- audio lab 3, fiche 44, Anglais, audio%20lab
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A studio where tasks such as sound sampling, mixing and recording, noise reduction, digital processing, etc., are being performed on audio and video material. 4, fiche 44, Anglais, - sound%20lab
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- studio de traitement sonore
1, fiche 44, Français, studio%20de%20traitement%20sonore
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- studio audio 2, fiche 44, Français, studio%20audio
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Local où sont effectués des travaux de création sonore ou qui visent à améliorer la qualité sonore de matériel aussi varié que des disques, des films ou des bandes audio. 3, fiche 44, Français, - studio%20de%20traitement%20sonore
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- servo lock
1, fiche 45, Anglais, servo%20lock
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- servo lock mode 2, fiche 45, Anglais, servo%20lock%20mode
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Synchronising the drum rotation phase and tape transport phase with a reference signal during playback and recording so that the video heads scan the tape in the same pattern during playback and recording. 3, fiche 45, Anglais, - servo%20lock
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- asservissement à verrouillage de phase
1, fiche 45, Français, asservissement%20%C3%A0%20verrouillage%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- servo-lock 2, fiche 45, Français, servo%2Dlock
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Asservissement automatique d'un magnétoscope dans lequel la vitesse de défilement de la bande est synchronisée avec les signaux de la bande vidéo. 2, fiche 45, Français, - asservissement%20%C3%A0%20verrouillage%20de%20phase
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- linear sound recording
1, fiche 46, Anglais, linear%20sound%20recording
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A system of recording sound in video that uses a stationary head that is not on the video head drum. 2, fiche 46, Anglais, - linear%20sound%20recording
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Linear sound recording] results in low quality recorded sound, but since it is not recorded with the video, it can be overdubbed without erasing the video. 2, fiche 46, Anglais, - linear%20sound%20recording
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- enregistrement sonore sur tête fixe secondaire
1, fiche 46, Français, enregistrement%20sonore%20sur%20t%C3%AAte%20fixe%20secondaire
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- enregistrement audio sur tête fixe secondaire 1, fiche 46, Français, enregistrement%20audio%20sur%20t%C3%AAte%20fixe%20secondaire
proposition, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- time-base error
1, fiche 47, Anglais, time%2Dbase%20error
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- time base error 2, fiche 47, Anglais, time%20base%20error
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Slight errors in the line-to-line position of video information which occur between recording and playback. 3, fiche 47, Anglais, - time%2Dbase%20error
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Disc eccentricity, inconstant disc revolution and warp disc playback all generate time-base errors that generate such video noises as image jitter, color bleed and dot crawl. 4, fiche 47, Anglais, - time%2Dbase%20error
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
At the time of playback, these appear as serrations, tending to make the edges of the image waver. 3, fiche 47, Anglais, - time%2Dbase%20error
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- erreur de la base de temps
1, fiche 47, Français, erreur%20de%20la%20base%20de%20temps
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'excentricité ou le voile des disques ainsi que l'irrégularité de la vitesse de rotation sont autant de facteurs responsables des erreurs de la base de temps qui produisent du bruit vidéo sous la forme de gigue de l'image, de mélange des couleurs et de traînées ponctuelles. 1, fiche 47, Français, - erreur%20de%20la%20base%20de%20temps
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- analog optical method 1, fiche 48, Anglais, analog%20optical%20method
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- video optical method 1, fiche 48, Anglais, video%20optical%20method
- video optical recording 2, fiche 48, Anglais, video%20optical%20recording
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] method [for recording] a video image onto and from the disc. 1, fiche 48, Anglais, - analog%20optical%20method
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- technique optique analogique
1, fiche 48, Français, technique%20optique%20analogique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- just-in-time distance training
1, fiche 49, Anglais, just%2Din%2Dtime%20distance%20training
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Video-on-demand, or video playback, is a store-and-forward unicast application that can deliver just-in-time distance training and other stored content(such as recorded live multicasts) without the expense of travel or the cost of recording media such as CD-ROM and video tapes. 1, fiche 49, Anglais, - just%2Din%2Dtime%20distance%20training
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- just in time distance training
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- téléformation en juste-à-temps
1, fiche 49, Français, t%C3%A9l%C3%A9formation%20en%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- formation à distance et en juste-à-temps 1, fiche 49, Français, formation%20%C3%A0%20distance%20et%20en%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- téléformation en juste à temps
- formation à distance et en juste à temps
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- formación a distancia justo a tiempo
1, fiche 49, Espagnol, formaci%C3%B3n%20a%20distancia%20justo%20a%20tiempo
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- audiovisual technician
1, fiche 50, Anglais, audiovisual%20technician
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- AV technician 2, fiche 50, Anglais, AV%20technician
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A staff member performing assigned skilled activities in the use and care of audiovisual equipment and with the techniques of instructional presentation through the use of machines, charts, and other audiovisual equipment and materials. 3, fiche 50, Anglais, - audiovisual%20technician
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 5225-Audio and Video Recording Technicians. 4, fiche 50, Anglais, - audiovisual%20technician
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- audio-visual technician
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- technicien en audiovisuel
1, fiche 50, Français, technicien%20en%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- technicienne en audiovisuel 1, fiche 50, Français, technicienne%20en%20audiovisuel
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 50, Français, - technicien%20en%20audiovisuel
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225 - Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 3, fiche 50, Français, - technicien%20en%20audiovisuel
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Actions
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- adopt the contents of the recording
1, fiche 51, Anglais, adopt%20the%20contents%20of%20the%20recording
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[A] victim or other witness may be permitted to give evidence by way of a video recording [if] the victim or witness adopts the contents of the recording, while testifying. 1, fiche 51, Anglais, - adopt%20the%20contents%20of%20the%20recording
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Actions en justice
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- confirmer le contenu de l'enregistrement
1, fiche 51, Français, confirmer%20le%20contenu%20de%20l%27enregistrement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Une] victime ou un témoin peut être autorisé à témoigner sous la forme d'un enregistrement vidéo [...] si la victime ou le témoin confirme dans son témoignage le contenu de l'enregistrement. 1, fiche 51, Français, - confirmer%20le%20contenu%20de%20l%27enregistrement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- expand the circumstances
1, fiche 52, Anglais, expand%20the%20circumstances
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Clause 23 amends sections 715. 1 and 715. 2 of the Criminal Code to expand the circumstances under which a victim or other witness may be permitted to give evidence by way of a video recording... 1, fiche 52, Anglais, - expand%20the%20circumstances
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 52, La vedette principale, Français
- élargir les circonstances
1, fiche 52, Français, %C3%A9largir%20les%20circonstances
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'article 23 du projet de loi modifie les articles 715.1 et 715.2 du Code pour élargir les circonstances dans lesquelles une victime ou un témoin peut être autorisé à témoigner sous la forme d'un enregistrement vidéo [...] 1, fiche 52, Français, - %C3%A9largir%20les%20circonstances
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Actions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- give evidence by way of a video recording
1, fiche 53, Anglais, give%20evidence%20by%20way%20of%20a%20video%20recording
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Clause 23 amends sections 715. 1 and 715. 2 of the Criminal Code to expand the circumstances under which a victim or other witness may be permitted to give evidence by way of a video recording... 1, fiche 53, Anglais, - give%20evidence%20by%20way%20of%20a%20video%20recording
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Actions en justice
Fiche 53, La vedette principale, Français
- témoigner sous la forme d'un enregistrement vidéo
1, fiche 53, Français, t%C3%A9moigner%20sous%20la%20forme%20d%27un%20enregistrement%20vid%C3%A9o
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'article 23 du projet de loi modifie les articles 715.1 et 715.2 du Code pour élargir les circonstances dans lesquelles une victime ou un témoin peut être autorisé à témoigner sous la forme d'un enregistrement vidéo [...] 1, fiche 53, Français, - t%C3%A9moigner%20sous%20la%20forme%20d%27un%20enregistrement%20vid%C3%A9o
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- one-inch videotape
1, fiche 54, Anglais, one%2Dinch%20videotape
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A videotape format used for professional or broadcast quality video recording and editing and which is sold in large, open reels. 1, fiche 54, Anglais, - one%2Dinch%20videotape
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 54, Anglais, - one%2Dinch%20videotape
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- one inch videotape
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bande vidéo 1 pouce
1, fiche 54, Français, bande%20vid%C3%A9o%201%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- video assist
1, fiche 55, Anglais, video%20assist
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- videoassist 2, fiche 55, Anglais, videoassist
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In motion picture production, the process of recording the video imagery provided by the video tap installed on the film camera viewfinder. 1, fiche 55, Anglais, - video%20assist
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This recording is "non-production" video and is used for review and documentation only. 3, fiche 55, Anglais, - video%20assist
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 55, Anglais, - video%20assist
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- assistance vidéo
1, fiche 55, Français, assistance%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- assistance-vidéo 2, fiche 55, Français, assistance%2Dvid%C3%A9o
proposition, nom féminin
- video assist 3, fiche 55, Français, video%20assist
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En production cinématographique, enregistrement sur support vidéo des séquences filmées, grâce à une caméra placée sur le viseur de la caméra cinéma. 2, fiche 55, Français, - assistance%20vid%C3%A9o
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'assistance vidéo est utilisé à des fins d'analyse ou de documentation. 2, fiche 55, Français, - assistance%20vid%C3%A9o
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Safety
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Flight Recorder Playback Centre
1, fiche 56, Anglais, Flight%20Recorder%20Playback%20Centre
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- FRPC 1, fiche 56, Anglais, FRPC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Flight Recorder Playback Centre(FRPC) recovers and analyzes information from flight data recorders(FDRs), cockpit voice recorders(CVRs), video sources, surveillance radar, and air traffic control tapes. Funded jointly by the National Research Council and the Canadian Department of National Defence, the FRPC' s primary role is recovering information from accidents and incidents involving Canadian military aircraft equipped with recording devices. 1, fiche 56, Anglais, - Flight%20Recorder%20Playback%20Centre
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Centre de dépouillement des enregistreurs de vol
1, fiche 56, Français, Centre%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20enregistreurs%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CDEV 1, fiche 56, Français, CDEV
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
à Uplands à Ottawa 2, fiche 56, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20enregistreurs%20de%20vol
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de dépouillement des enregistreurs de vol (CDEV) récupère et dépouille l'information contenue dans les enregistreurs de données de vol (FDR), les enregistreurs phoniques (CVR), les sources vidéo, les radars de surveillance et les bandes de contrôle de la circulation aérienne. Financé conjointement par le Conseil national de recherches et le ministère de la Défense national, le principal rôle du Centre consiste à récupérer l'information des incidents et des accidents subis par des aéronefs militaires canadiens munis d'enregistreurs. 1, fiche 56, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20enregistreurs%20de%20vol
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Video Technology
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- longitudinal time code
1, fiche 57, Anglais, longitudinal%20time%20code
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- LTC 1, fiche 57, Anglais, LTC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- longitudinal timecode 2, fiche 57, Anglais, longitudinal%20timecode
correct
- LTC 2, fiche 57, Anglais, LTC
correct
- LTC 2, fiche 57, Anglais, LTC
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A time code signal that is recorded on an audio track parallel to a video recording. 3, fiche 57, Anglais, - longitudinal%20time%20code
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 57, Anglais, - longitudinal%20time%20code
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Vidéotechnique
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- code temporel longitudinal
1, fiche 57, Français, code%20temporel%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- time-code longitudinal 2, fiche 57, Français, time%2Dcode%20longitudinal
nom masculin
- time-code EBU 2, fiche 57, Français, time%2Dcode%20EBU
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- time-code SMPTE 2, fiche 57, Français, time%2Dcode%20SMPTE
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Signal de code temporel enregistré sur une piste audio parallèlement avec un enregistrement vidéo. 3, fiche 57, Français, - code%20temporel%20longitudinal
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le principe du time-code est de numéroter chaque image grâce à un bloc de 80 bits représentant l'instant de la prise de vues ou de l'enregistrement. Ce time-code indique, à l'aide d'un codage BCD («Binary Coded Decimal»), l'heure (sur 24 heures), la minute, la seconde et le numéro d'image sous la forme : 14 h 12 min 28 s 13 im. Divers bits de contrôle et de service complètent ce signal. 2, fiche 57, Français, - code%20temporel%20longitudinal
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
[Le time-code] est parfois appelé time-code EBU ou time-code SMPTE, du nom des 2 organismes qui ont normalisé ses caractéristiques, l'un pour l'Europe à 25 images/seconde, l'autre pour les Amériques à 30 images/seconde. 2, fiche 57, Français, - code%20temporel%20longitudinal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- linear track
1, fiche 58, Anglais, linear%20track
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An audio signal recorded on a VHS [or S-VHS] tape as a stripe at the top edge. 1, fiche 58, Anglais, - linear%20track
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The slow speed of VHS tape makes for a poor recording. Much better is a Hi-Fi track, which is recorded with the video in a helical scan. 1, fiche 58, Anglais, - linear%20track
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 2, fiche 58, Anglais, - linear%20track
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- piste linéaire
1, fiche 58, Français, piste%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- piste longitudinale 1, fiche 58, Français, piste%20longitudinale
correct, nom féminin
- piste normale 1, fiche 58, Français, piste%20normale
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Signal audio enregistré sur bande VHS et S-VHS dont la piste figure dans la partie supérieure du ruban. 2, fiche 58, Français, - piste%20lin%C3%A9aire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En VHS et S-VHS, la piste linéaire est monophonique et elle accueille le doublage son. 1, fiche 58, Français, - piste%20lin%C3%A9aire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Video Technology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- component video
1, fiche 59, Anglais, component%20video
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A high-quality video recording format that separates the luminance(brightness) and chrominance(color) portions of the signal. 2, fiche 59, Anglais, - component%20video
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Professional equipment(BetaCAM, Beta SP, D1 and MII) and some consumer equipment(S-VHS and Hi-8) have been designed to record the video components separately. Component video uses several recording methods : standard YUV(Y, R-Y, B-Y) ;RGB(red, green blue) ;and Y/C(luminance and chromiance). The highest quality component video, YUv, divides the signal into three parts : the luminance(Y) ;the red signal minus the luminance(R-Y) ;and the blue signal minus the luminance(B-Y). Using these three signals the green component can be calculated. S-video, or Y/C(used by S-VHS and Hi-8 formats), separates the video signal into two parts : luminance and chrominance. 2, fiche 59, Anglais, - component%20video
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 59, Anglais, - component%20video
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Vidéotechnique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- vidéo en composante
1, fiche 59, Français, vid%C3%A9o%20en%20composante
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- composante vidéo 2, fiche 59, Français, composante%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Technique d'enregistrement] vidéo couleur qui utilise trois composantes (Y, Cb, Cr ou RGB). 1, fiche 59, Français, - vid%C3%A9o%20en%20composante
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
une entrée YUB sur DB15 a été ajoutée sur les projecteurs afin d'offrir une nouvelle entrée vidéo pour un signal de qualité. EPSON offre ainsi des connectiques professionnelles permettant de traiter des signaux de types RVB et YUV (Ycrcb ou autrement appelé «composante vidéo»). 3, fiche 59, Français, - vid%C3%A9o%20en%20composante
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cb, Cr : signaux de différence de couleur entre la luminance et la couleur bleu (Cb) et la luminance et la couleur rouge (Cr). 1, fiche 59, Français, - vid%C3%A9o%20en%20composante
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mike mixer
1, fiche 60, Anglais, mike%20mixer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In audio and video production, a device for combining input from two or more microphones or other audio sources for recording. 1, fiche 60, Anglais, - mike%20mixer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mixette
1, fiche 60, Français, mixette
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En production audio et vidéo, appareil utilisé pour combiner le signal d'entrée provenant de deux microphones ou plus, ou de toute autre source sonore, en vue de l'enregistrement. 2, fiche 60, Français, - mixette
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- assemble editing
1, fiche 61, Anglais, assemble%20editing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- punch-and-crunch editing 2, fiche 61, Anglais, punch%2Dand%2Dcrunch%20editing
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Putting sequences of video together from a playback VCR to a recording VCR without the use of any feature to ensure smooth edits, such as an edit controller or pre-roll. 2, fiche 61, Anglais, - assemble%20editing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- montage par assemblable
1, fiche 61, Français, montage%20par%20assemblable
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mise en commun de séquences vidéo à partir d'un magnétoscope en mode lecture à un magnétoscope d'enregistrement sans aucun autre apport technique tel que celui d'un éditeur/contrôleur d'image. 2, fiche 61, Français, - montage%20par%20assemblable
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- electronic stabilization
1, fiche 62, Anglais, electronic%20stabilization
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Lens stabilization is a feature that compensates, to some degree, for [digital video] camera shake. Electronic stabilization works at the chip level, by recording only a large but incomplete portion of the total image created by the chip. So when the camera shakes in one direction, the image portion recorded moves proportionately in the opposite direction, cancelling out the camera movement prism. When the image moves off the center axis, the front element of the prism tilts to re-center it a the chip. 1, fiche 62, Anglais, - electronic%20stabilization
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- electronic stabilisation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- stabilisation électronique
1, fiche 62, Français, stabilisation%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un microcircuit de caméscope numérique qui vise à palier les vibrations de la lentille. 2, fiche 62, Français, - stabilisation%20%C3%A9lectronique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La stabilisation électronique enregistre une partie de l'image et contrecarre toute vibration engendrée par le mouvement de l'appareil dans un sens par un mouvement dans la direction opposée. 2, fiche 62, Français, - stabilisation%20%C3%A9lectronique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- electronic stabiliser
1, fiche 63, Anglais, electronic%20stabiliser
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- electronic stabilizer 2, fiche 63, Anglais, electronic%20stabilizer
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A system integrated in a digital camcorder chip to correct image vibrations. 3, fiche 63, Anglais, - electronic%20stabiliser
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Lens stabilization is a feature that compensates, to some degree, for [video] camera shake. Electronic stabilization works at the chip level, by recording only a large but incomplete portion of the total image created by the chip. So when the camera shakes in one direction, the image portion recorded moves proportionately in the opposite direction, cancelling out the camera movement prism. When the image moves off the center axis, the front element of the prism tilts to re-center it at the chip. 4, fiche 63, Anglais, - electronic%20stabiliser
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- stabilisateur électronique
1, fiche 63, Français, stabilisateur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Système intégré dans un microcircuit de caméscope numérique qui vise à palier les vibrations de la lentille. 1, fiche 63, Français, - stabilisateur%20%C3%A9lectronique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le stabilisateur électronique enregistre une partie de l'image et contrecarre toute vibration engendrée par le mouvement de l'appareil dans un sens par un mouvement dans la direction opposée. 2, fiche 63, Français, - stabilisateur%20%C3%A9lectronique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- isolation
1, fiche 64, Anglais, isolation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In video production, a technique of recording one camera on one videotape recorder and another camera on a second recorder, then editing the two tapes together. 1, fiche 64, Anglais, - isolation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- isolement
1, fiche 64, Français, isolement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- isolation 1, fiche 64, Français, isolation
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- The Eye
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- video recording of eye movements
1, fiche 65, Anglais, video%20recording%20of%20eye%20movements
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A microcomputer controlled time/date generator is used to synchronize stimulus presentation with the video recording of eye movements.... Video capture and digitizing hardware with a 60Hz sampling rate, together with digital image-analysis software, are available for studies requiring exact eye position coordinates. 2, fiche 65, Anglais, - video%20recording%20of%20eye%20movements
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Oeil
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vidéo-oculographie
1, fiche 65, Français, vid%C3%A9o%2Doculographie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Développement et commercialisation de matériel d'exploration oto-neurologique [...] descriptif des produits (pour la vidéo-oculographie, l'analyse nystagmographique, les examens d'oculomotricité et d'opto-cinétique, les stimulations cinétique et l'audiologie) [...] 2, fiche 65, Français, - vid%C3%A9o%2Doculographie
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- vidéo oculographie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- camcorder
1, fiche 66, Anglais, camcorder
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- camrecorder 2, fiche 66, Anglais, camrecorder
- camescope 3, fiche 66, Anglais, camescope
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A video camera including audio recording characteristics which can be played like a video tape recorder. 4, fiche 66, Anglais, - camcorder
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- camera recorder
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- caméscope
1, fiche 66, Français, cam%C3%A9scope
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- camescope 2, fiche 66, Français, camescope
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Appareil portatif qui intègre dans le même boîtier une caméra électronique et un magnétoscope. 3, fiche 66, Français, - cam%C3%A9scope
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
camescope : la majorité des exemples relevés écrivent le mot sans accent aigu sur le premier e. 4, fiche 66, Français, - cam%C3%A9scope
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Sociology of Human Relations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- responsible citizenship
1, fiche 67, Anglais, responsible%20citizenship
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
We also need to eliminate the possibility that our sense of responsible citizenship and our "community-mindedness" might be undermined by the false impression that technology is taking care of things. For example, witnesses to an accident could come to rely on a video camera recording the relevant details and feel that they had no obligation to report what they had seen. Instead, they would rely on the anonymous person who views the video recording to do the job that a citizen ought to have done. 2, fiche 67, Anglais, - responsible%20citizenship
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 67, La vedette principale, Français
- esprit de civisme
1, fiche 67, Français, esprit%20de%20civisme
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- sens civique 2, fiche 67, Français, sens%20civique
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas non plus que notre esprit de civisme et de communauté se refroidisse parce que nous avons la fausse impression qu'une technologie anonyme prend les choses en main. Par exemple, les témoins d'un accident pourraient considérer qu'ils n'ont aucune obligation de signaler ce qu'ils ont vu étant donné qu'une caméra vidéo a déjà enregistré les détails pertinents. Ils s'en remettraient plutôt à l'inconnu chargé d'examiner l'enregistrement en question pour faire le travail incombant normalement à un citoyen responsable. 3, fiche 67, Français, - esprit%20de%20civisme
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- espíritu de civismo
1, fiche 67, Espagnol, esp%C3%ADritu%20de%20civismo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
En un principio, esa idea parecía remota; pero ese espíritu de civismo los hizo emprender una encomiable labor y fue precisamente 4 días más tarde cuando con carácter oficial se lanzan a esta noble aventura de fundar en esta ciudad lo que hoy día se denomina: Organización de Rescate y Salvamento "Águilas" O.R.S.A. 1, fiche 67, Espagnol, - esp%C3%ADritu%20de%20civismo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- image noise reducer
1, fiche 68, Anglais, image%20noise%20reducer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A system that reduces the grain of video images from a variety of recording units(e. g. cameras, videoprojectors, computers, etc.). 2, fiche 68, Anglais, - image%20noise%20reducer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réducteur de bruit image
1, fiche 68, Français, r%C3%A9ducteur%20de%20bruit%20image
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Système qui réalise la correction du grain image sur des appareils associés à la vidéotechnique (caméras, vidéoprojecteurs, ordinateurs, etc.). 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9ducteur%20de%20bruit%20image
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mini DV cassette
1, fiche 69, Anglais, mini%20DV%20cassette
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- mini digital videocassette 2, fiche 69, Anglais, mini%20digital%20videocassette
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A consumer [camcorder] digital recording format that records video digitally, producing better picture quality, color reproduction and CD-quality sound. 2, fiche 69, Anglais, - mini%20DV%20cassette
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- mini-DV cassette
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- cassette mini-DV
1, fiche 69, Français, cassette%20mini%2DDV
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] cassette destinée aux camescopes DV. 1, fiche 69, Français, - cassette%20mini%2DDV
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- cassette miniDV
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- MD Video
1, fiche 70, Anglais, MD%20Video
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- MD-V 2, fiche 70, Anglais, MD%2DV
proposition
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A small, recordable audio and video medium(MiniDisc) used for recording from a video camera. 2, fiche 70, Anglais, - MD%20Video
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- MiniDisc video
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- MD-V
1, fiche 70, Français, MD%2DV
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- MD vidéo 1, fiche 70, Français, MD%20vid%C3%A9o
nom masculin
- MD Vidéo 2, fiche 70, Français, MD%20Vid%C3%A9o
nom masculin
- MiniDisc vidéo 1, fiche 70, Français, MiniDisc%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Support audio et vidéo numérique ayant la forme d'un minidisque que l'on emploie pour l'enregistrement par caméscope. 3, fiche 70, Français, - MD%2DV
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le MiniDisc vidéo permet 10 minutes d'enregistrement à vitesse normale et 20 minutes à vitesse lente. Dans le cas des images fixes (le caméscope fonctionne aussi comme un appareil photo numérique), c'est 4 500 pistes en MPEG 2 qu'on peut stocker. 1, fiche 70, Français, - MD%2DV
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- minidisque vidéo
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dubbing machine operator
1, fiche 71, Anglais, dubbing%20machine%20operator
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5225-Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 71, Anglais, - dubbing%20machine%20operator
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareil de doublage
1, fiche 71, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20de%20doublage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareil de doublage 1, fiche 71, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20de%20doublage
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225 - Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 71, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20de%20doublage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audio Technology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sound-recording equipment operator
1, fiche 72, Anglais, sound%2Drecording%20equipment%20operator
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5225-Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 72, Anglais, - sound%2Drecording%20equipment%20operator
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- sound recording equipment operator
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Électroacoustique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareil d'enregistrement sonore
1, fiche 72, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27enregistrement%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareil d'enregistrement sonore 1, fiche 72, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20d%27enregistrement%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225 - Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 72, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27enregistrement%20sonore
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audio Technology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- digital effects specialist
1, fiche 73, Anglais, digital%20effects%20specialist
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5225-Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 73, Anglais, - digital%20effects%20specialist
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Électroacoustique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- spécialiste des effets numériques
1, fiche 73, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20effets%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225 - Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 73, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20effets%20num%C3%A9riques
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radiotelephony
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- radio technician
1, fiche 74, Anglais, radio%20technician
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5225-Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 74, Anglais, - radio%20technician
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radiotéléphonie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- technicien radio
1, fiche 74, Français, technicien%20radio
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- technicienne radio 1, fiche 74, Français, technicienne%20radio
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225 - Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 74, Français, - technicien%20radio
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- video and sound recorder
1, fiche 75, Anglais, video%20and%20sound%20recorder
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5225-Audio and Video Recording Technicians. 2, fiche 75, Anglais, - video%20and%20sound%20recorder
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- opérateur aux enregistrements sonores et vidéo
1, fiche 75, Français, op%C3%A9rateur%20aux%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- opératrice aux enregistrements sonores et vidéo 1, fiche 75, Français, op%C3%A9ratrice%20aux%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225 - Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 2, fiche 75, Français, - op%C3%A9rateur%20aux%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- media badge
1, fiche 76, Anglais, media%20badge
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Media badges must be worn by all those who are carrying video/motion picture or sound recording devices. It is the representative's responsibility to obtain all necessary permissions and releases for interviews and photographs. 1, fiche 76, Anglais, - media%20badge
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- insigne pour les médias
1, fiche 76, Français, insigne%20pour%20les%20m%C3%A9dias
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- videotape play-back recorder 1, fiche 77, Anglais, videotape%20play%2Dback%20recorder
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- recorder/player 2, fiche 77, Anglais, recorder%2Fplayer
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[a] machine for showing and recording video. 3, fiche 77, Anglais, - videotape%20play%2Dback%20recorder
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- lecteur-enregistreur vidéo
1, fiche 77, Français, lecteur%2Denregistreur%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1989-08-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- audio playback head
1, fiche 78, Anglais, audio%20playback%20head
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Most videotape systems are comprised of three separate systems. The first is the videotape recorder. This device consists of the tape transport, the video head, audio record head(which may double as the audio playback, head), audio playback head, recording level controls, VU meters to display recording level, and various playback controls.... 1, fiche 78, Anglais, - audio%20playback%20head
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tête de lecture audio
1, fiche 78, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
tête audio : Sorte d'électro-aimant qui, au niveau de son entrefer, transforme un signal électrique (son (...] en une trace magnétique (sur la bande) ou inversement. 2, fiche 78, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
tête de lecture : Élement audio ou vidéo utilisé pour restituer les signaux enregistrés sur une bande magnétique. 3, fiche 78, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Official Documents
- Television (Radioelectricity)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- synchronization license
1, fiche 79, Anglais, synchronization%20license
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
the kind of... which would be appropriate for recording by video tape would be between 30 1, fiche 79, Anglais, - synchronization%20license
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Documents officiels
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- permis de synchroniser
1, fiche 79, Français, permis%20de%20synchroniser
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
synchroniser : mettre en concordance la piste sonore et la bande des images du films - Petit Robert. 1, fiche 79, Français, - permis%20de%20synchroniser
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
synchronisation : procédé par lequel les forces électro-motrices de deux machines synchrones non liées mécaniquement sont mises en synchronisme et en phase - Lexis 1, fiche 79, Français, - permis%20de%20synchroniser
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-03-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Storage Media (Data Processing)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- digital tape
1, fiche 80, Anglais, digital%20tape
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Usually, a permanent record of the two-dimensional image can be obtained by photographing the image or recording the information on video, instrument or digital tape. 1, fiche 80, Anglais, - digital%20tape
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Supports d'information (Informatique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ruban d'enregistrement numérique
1, fiche 80, Français, ruban%20d%27enregistrement%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1980-01-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- digital video-tape recording system 1, fiche 81, Anglais, digital%20video%2Dtape%20recording%20system
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- digital video recording system 1, fiche 81, Anglais, digital%20video%20recording%20system
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A digital video recording system(...) is being taken up by two of the world's leading VTR manufacturers.(...) Elements of the IBA digital video-tape recording system showing full-picture recordings were demonstrated at the International Broadcasting Convention. 1, fiche 81, Anglais, - digital%20video%2Dtape%20recording%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système d'enregistrement numérique sur bande vidéo 1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20num%C3%A9rique%20sur%20bande%20vid%C3%A9o
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- système d'enregistrement vidéo numérique 1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Deux des plus importants constructeurs d'enregistreurs de signaux vidéo sur bande vont adopter un système d'enregistrement vidéo numérique (...) les éléments du système d'enregistrement numérique sur bande vidéo de l'IBA ont fait l'objet d'une démonstration lors de l'International Broadcasting Convention. 1, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20num%C3%A9rique%20sur%20bande%20vid%C3%A9o
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Audio Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- video tape recording 1, fiche 82, Anglais, video%20tape%20recording
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
--a method of recording television video signals on magnetic tape for later rebroadcasting of television programs. 1, fiche 82, Anglais, - video%20tape%20recording
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- magnétoscopie 1, fiche 82, Français, magn%C3%A9toscopie
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
--procédé qui permet d'enregistrer sur bandes magnétiques des émissions de télévision. 1, fiche 82, Français, - magn%C3%A9toscopie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


