TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEO RELAY SERVICE [9 fiches]

Fiche 1 2014-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

The video relay service(VRS) platforms available on the market are those of telecommunications technology integrators and developers.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Les plateformes de service de relais vidéo (SRV) disponibles sur le marché sont principalement le produit de développeurs et d’intégrateurs de technologie de télécommunications.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
CONT

An independent administrator will be created to oversee the implementation of video relay service, and funding to support this service will be capped at $30 million per year.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
CONT

Un administrateur tiers indépendant verra le jour pour superviser la mise en œuvre et la prestation du service de relais vidéo, et le financement à l’appui de ce service sera plafonné à 30 millions de dollars par année.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Communication Disabilities Access Canada(CDAC) submitted that a video-based VRS [video relay service] technology platform could be used to offer other types of relay service, including speech-to-speech relay, to assist people with speech and language disabilities.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Accès troubles de la communication Canada (ATCC) a fait valoir qu’un SRV [service de relais vidéo] à plateforme technologique reposant sur la vidéo pourrait être utilisé pour offrir d’autres types de services de relais, notamment le relais parole-parole, pour aider les personnes ayant des troubles de la parole et du langage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Video Technology
CONT

The sign language user connects to a VRS [video relay service] operator using Internet-based videoconferencing. The operator then places a voice telephone call to the other party and relays the conversation from sign language to voice and vice-versa.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vidéotechnique
CONT

L’utilisateur du langage gestuel communique avec l’agent de relais du SRV [service de relais vidéo] au moyen des services de vidéoconférence Internet. L’agent de relais établit alors la communication téléphonique avec l’autre partie et assure le relais entre la communication gestuelle et la communication vocale, et vice versa.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
CONT

Where available, these services are to be offered to a registered VRS [Video Relay Service] user at rates similar to those of corresponding voice telephone services.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
CONT

Le service de relais vidéo (SRV) est un service de télécommunication de base qui permet aux personnes ayant un trouble d’audition ou de la parole d’utiliser le langage gestuel pour communiquer avec les utilisateurs des services téléphoniques vocaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Telecommunications
CONT

The Commission calls for telecommunications service providers(TSPs) that were parties to the video relay service(VRS) proceeding to submit written proposals, prepared in consultation with consumer groups, on the structure, mandate, and governance of the VRS administrator.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télécommunications
CONT

Le Conseil demande aux fournisseurs de services de télécommunication (FST) qui étaient parties à l’instance sur le service de relais vidéo (SRV) de soumettre des propositions écrites, préparées en consultation avec les groupes de défense des consommateurs, concernant la structure, le mandat et la gouvernance de l’administrateur du SRV.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

Those who sign up for this service will need to obtain and pay for their own high-speed Internet service and an Internet-connected device needed for VRS [Video Relay Service], such as a computer, smartphone, tablet or videophone.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
CONT

Une adresse IP [Internet Protocol] doit être attribuée à chaque dispositif branché à Internet. Ces adresses sont constituées d'un ensemble unique de numéros d'identification qui permet au dispositif en question de transmettre et de recevoir des données au moyen du système IP.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Video Relay Services(VRS) is a basic telecommunications service that enables people with hearing or speech disabilities who use sign language to communicate with voice telephone users.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Le service de relais vidéo (SRV) est un service de télécommunication de base qui permet aux personnes ayant un trouble d’audition ou de la parole d’utiliser le langage gestuel pour communiquer avec les utilisateurs des services téléphoniques vocaux.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

The sign language user connects to a VRS [Video Relay Service] operator using Internet-based videoconferencing.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

L’utilisateur du langage gestuel communique avec l’agent de relais du SRV [Service de relais vidéo] au moyen des services de vidéoconférence Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :