TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEO SHARING [7 fiches]

Fiche 1 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
  • Conferences and Colloquia: Organization
OBS

Webex is a suite of professional collaboration tools developed by Cisco that enables users to communicate and work together remotely via a unified platform. It offers features such as video conferencing, instant messaging, file sharing, audio/video calls, webinars, collaborative whiteboards, and remote assistance.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Webex est une suite d'outils de collaboration professionnelle développée par Cisco qui permet aux utilisateurs de communiquer et de travailler ensemble à distance grâce à une plateforme unifiée. Elle propose notamment des fonctionnalités de visioconférence, de messagerie instantanée, de partage de fichiers, d'appels audio/vidéo, de webinaires, de tableaux blancs collaboratifs et d'assistance à distance.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A small-scale chat window that is usually displayed in front of the main window and is not subject to page scrolling.

OBS

A chat box is most often used for written conversation and does not include features such as video calling or image sharing.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Fenêtre de clavardage en format réduit, s'affichant le plus souvent à l'avant de la fenêtre principale, et qui n'est pas soumise au défilement de la page.

OBS

Une boîte de clavardage est le plus souvent utilisée pour la conversation écrite et ne comprend pas de fonctionnalités telles que les appels vidéo ou le partage d'images.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Video Technology
CONT

Video sharing affords all sorts of benefits, such as creating custom channels on sharing sites and offering rich metrics and analytics, particularly on YouTube... Search engine optimization(SEO) is also a benefit, particularly for video content that is well labelled, titled, tagged, and often, accompanied by a transcript of spoken-word content.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Vidéotechnique
PHR

site de partage de vidéos

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Técnicas de video
CONT

Un papá programador deseoso de compartir su pasión por el intercambio de videos en Internet con sus hijos pequeños creó una versión "infantil" del popular YouTube.

OBS

Esta actividad puede también expresarse en español con una frase nominal en plural: “videos compartidos” o con un infinitivo nominal: (el) "compartir videos”.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
CONT

Collaborative learning isn’t anything new. Small group discussions and study sessions are collaborative learning activities that have been used in education and training for decades.... Some people confuse Web-based training with collaborative online learning. In Web-based training, the learner works alone, determining the pace of the course that is delivered using an Internet browser. Collaborative online learning requires a team of learners led by a facilitator in a virtual classroom using tools such as :-E-mail-discussion groups-Online forms-Chat-Whiteboard-File sharing-Instant messaging-Video or audio conferencing.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

[...] l'apprentissage collaboratif en ligne permet de créer des classes virtuelles, un apprentissage entre apprenants, une émulation et un effet d'entraînement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Para garantizar el éxito del aprendizaje colaborativo en línea es necesario preparar a los estudiantes para la colaboración. Un error que comúnmente se comete hasta el momento es el de asumir que cualquier estudiante posee naturalmente las habilidades de colaboración. También se asume que por el hecho de haber tenido contacto con la tecnología, ya se está preparado para la experiencia de aprender en línea. Sin embargo, ninguna de las condiciones anteriores es necesariamente cierta.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Internet Business Development for Entrepreneurs led by the Community Futures Development Corporation of Central Kootenay B. C. whose program makes use of many Internet Technologies such as Video Conferencing, Virtual Desktop Sharing and Online Interactive Quizzes.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Internet Business Development for Entrepreneurs, que dirige la Société d'aide au développement des collectivités de Central Kootenay (C.-B.) et qui recourt à de nombreuses technologies d'Internet, telles que la vidéoconférence, le partage virtuel de postes de travail et les jeux-questionnaires interactifs en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
OBS

Video produced in 1986 by the National Film Board. Part of The Next Step, a series of three films that examines the services needed by and those available to battered women. Sylvie's Story recreates the experience of Sylvie, a battered woman who seeks shelter in a Montreal transition house. Faced with the threat of violence, loneliness, a lack of financial resources or information about services, abuse victims are often reluctant to seek help. The film emphasizes the importance to women of sharing their experiences with one another, and it also illustrates the role of the transition house in putting women in touch with appropriate legal and social services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
OBS

Vidéo produit en 1986 par l'Office national du film. Obligée de se réfugier dans une maison d'hébergement à Montréal, totalement dépourvue financièrement et ignorante des ressources disponibles, Sylvie trouvera auprès du personnel d'un centre d'hébergement l'information nécessaire pour bénéficier d'une aide sociale et légale. Ce film met en relief la solitude qu'éprouvent les femmes victimes de violence conjugale et souligne que, d'abord et avant tout, l'important c'est d'en parler.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A radar that uses two or more transmitters and receivers, each pair operating at slightly different frequency but sharing a common antenna and video display, to obtain greater effective range and reduce susceptibility to jamming.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Le montage utilisant deux fréquences séparées est donc préférable. Ce montage en diversité de fréquences, connu sous le nom de radar diversité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :