TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO SHARING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Webex
1, fiche 1, Anglais, Webex
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Webex is a suite of professional collaboration tools developed by Cisco that enables users to communicate and work together remotely via a unified platform. It offers features such as video conferencing, instant messaging, file sharing, audio/video calls, webinars, collaborative whiteboards, and remote assistance. 2, fiche 1, Anglais, - Webex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Webex
1, fiche 1, Français, Webex
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Webex est une suite d'outils de collaboration professionnelle développée par Cisco qui permet aux utilisateurs de communiquer et de travailler ensemble à distance grâce à une plateforme unifiée. Elle propose notamment des fonctionnalités de visioconférence, de messagerie instantanée, de partage de fichiers, d'appels audio/vidéo, de webinaires, de tableaux blancs collaboratifs et d'assistance à distance. 2, fiche 1, Français, - Webex
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with the OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chat box
1, fiche 2, Anglais, chat%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chatbox 1, fiche 2, Anglais, chatbox
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small-scale chat window that is usually displayed in front of the main window and is not subject to page scrolling. 1, fiche 2, Anglais, - chat%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A chat box is most often used for written conversation and does not include features such as video calling or image sharing. 1, fiche 2, Anglais, - chat%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte de clavardage
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20de%20clavardage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boîte de discussion 1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20de%20discussion
correct, nom féminin
- boîte de chat 1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20de%20chat
à éviter, anglicisme, nom féminin
- boîte de tchat 1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20de%20tchat
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre de clavardage en format réduit, s'affichant le plus souvent à l'avant de la fenêtre principale, et qui n'est pas soumise au défilement de la page. 1, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20de%20clavardage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une boîte de clavardage est le plus souvent utilisée pour la conversation écrite et ne comprend pas de fonctionnalités telles que les appels vidéo ou le partage d'images. 1, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20de%20clavardage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- video sharing
1, fiche 3, Anglais, video%20sharing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Video sharing affords all sorts of benefits, such as creating custom channels on sharing sites and offering rich metrics and analytics, particularly on YouTube... Search engine optimization(SEO) is also a benefit, particularly for video content that is well labelled, titled, tagged, and often, accompanied by a transcript of spoken-word content. 2, fiche 3, Anglais, - video%20sharing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partage de vidéos
1, fiche 3, Français, partage%20de%20vid%C3%A9os
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
site de partage de vidéos 2, fiche 3, Français, - partage%20de%20vid%C3%A9os
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Técnicas de video
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de videos
1, fiche 3, Espagnol, intercambio%20de%20videos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- videos compartidos 2, fiche 3, Espagnol, videos%20compartidos
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un papá programador deseoso de compartir su pasión por el intercambio de videos en Internet con sus hijos pequeños creó una versión "infantil" del popular YouTube. 1, fiche 3, Espagnol, - intercambio%20de%20videos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Esta actividad puede también expresarse en español con una frase nominal en plural: “videos compartidos” o con un infinitivo nominal: (el) "compartir videos”. 3, fiche 3, Espagnol, - intercambio%20de%20videos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collaborative e-learning
1, fiche 4, Anglais, collaborative%20e%2Dlearning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- collaborative online learning 2, fiche 4, Anglais, collaborative%20online%20learning
correct
- group e-learning 3, fiche 4, Anglais, group%20e%2Dlearning
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Collaborative learning isn’t anything new. Small group discussions and study sessions are collaborative learning activities that have been used in education and training for decades.... Some people confuse Web-based training with collaborative online learning. In Web-based training, the learner works alone, determining the pace of the course that is delivered using an Internet browser. Collaborative online learning requires a team of learners led by a facilitator in a virtual classroom using tools such as :-E-mail-discussion groups-Online forms-Chat-Whiteboard-File sharing-Instant messaging-Video or audio conferencing. 4, fiche 4, Anglais, - collaborative%20e%2Dlearning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apprentissage collaboratif en ligne
1, fiche 4, Français, apprentissage%20collaboratif%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l'apprentissage collaboratif en ligne permet de créer des classes virtuelles, un apprentissage entre apprenants, une émulation et un effet d'entraînement. 2, fiche 4, Français, - apprentissage%20collaboratif%20en%20ligne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje colaborativo en línea
1, fiche 4, Espagnol, aprendizaje%20colaborativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje colaborativo virtual 2, fiche 4, Espagnol, aprendizaje%20colaborativo%20virtual
correct, nom masculin
- aprendizaje cooperativo en línea 3, fiche 4, Espagnol, aprendizaje%20cooperativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para garantizar el éxito del aprendizaje colaborativo en línea es necesario preparar a los estudiantes para la colaboración. Un error que comúnmente se comete hasta el momento es el de asumir que cualquier estudiante posee naturalmente las habilidades de colaboración. También se asume que por el hecho de haber tenido contacto con la tecnología, ya se está preparado para la experiencia de aprender en línea. Sin embargo, ninguna de las condiciones anteriores es necesariamente cierta. 4, fiche 4, Espagnol, - aprendizaje%20colaborativo%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- virtual desktop sharing
1, fiche 5, Anglais, virtual%20desktop%20sharing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Internet Business Development for Entrepreneurs led by the Community Futures Development Corporation of Central Kootenay B. C. whose program makes use of many Internet Technologies such as Video Conferencing, Virtual Desktop Sharing and Online Interactive Quizzes. 1, fiche 5, Anglais, - virtual%20desktop%20sharing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partage virtuel de postes de travail
1, fiche 5, Français, partage%20virtuel%20de%20postes%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Internet Business Development for Entrepreneurs, que dirige la Société d'aide au développement des collectivités de Central Kootenay (C.-B.) et qui recourt à de nombreuses technologies d'Internet, telles que la vidéoconférence, le partage virtuel de postes de travail et les jeux-questionnaires interactifs en ligne. 1, fiche 5, Français, - partage%20virtuel%20de%20postes%20de%20travail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sylvie's Story
1, fiche 6, Anglais, Sylvie%27s%20Story
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1986 by the National Film Board. Part of The Next Step, a series of three films that examines the services needed by and those available to battered women. Sylvie's Story recreates the experience of Sylvie, a battered woman who seeks shelter in a Montreal transition house. Faced with the threat of violence, loneliness, a lack of financial resources or information about services, abuse victims are often reluctant to seek help. The film emphasizes the importance to women of sharing their experiences with one another, and it also illustrates the role of the transition house in putting women in touch with appropriate legal and social services. 1, fiche 6, Anglais, - Sylvie%27s%20Story
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Si jamais tu pars ...
1, fiche 6, Français, Si%20jamais%20tu%20pars%20%2E%2E%2E
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1986 par l'Office national du film. Obligée de se réfugier dans une maison d'hébergement à Montréal, totalement dépourvue financièrement et ignorante des ressources disponibles, Sylvie trouvera auprès du personnel d'un centre d'hébergement l'information nécessaire pour bénéficier d'une aide sociale et légale. Ce film met en relief la solitude qu'éprouvent les femmes victimes de violence conjugale et souligne que, d'abord et avant tout, l'important c'est d'en parler. 1, fiche 6, Français, - Si%20jamais%20tu%20pars%20%2E%2E%2E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- diversity radar
1, fiche 7, Anglais, diversity%20radar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A radar that uses two or more transmitters and receivers, each pair operating at slightly different frequency but sharing a common antenna and video display, to obtain greater effective range and reduce susceptibility to jamming. 2, fiche 7, Anglais, - diversity%20radar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radar diversité
1, fiche 7, Français, radar%20diversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- radar à diversité 2, fiche 7, Français, radar%20%C3%A0%20diversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le montage utilisant deux fréquences séparées est donc préférable. Ce montage en diversité de fréquences, connu sous le nom de radar diversité. 3, fiche 7, Français, - radar%20diversit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


