TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO SPECIALIST [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee
1, fiche 1, Anglais, Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4168: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Under the direct supervision and guidance of a Forensic Identification Specialist, the member is responsible for : participating in the detection, recording, collection and preservation of physical evidence from crime scenes; assisting in the processing, preparation and application of chemical treatments of exhibits to reveal latent evidence; providing technical fingerprint support; extracting evidence from video exhibits and producing videos and still photographs; and organizing evidence, preparing documents and presenting testimony in court. 1, fiche 1, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee: Although "Forensic Identification Assistant, Developmental Trainee" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee" is preferable. 1, fiche 1, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Identification Assistant and Developmental Trainee
- Forensic Identification Assistant, Developmental Trainee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adjoint en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement
1, fiche 1, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adjointe en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement 1, fiche 1, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
nom féminin
- adjoint en identité judiciaire, stagiaire en formation 1, fiche 1, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%2C%20stagiaire%20en%20formation
voir observation, nom masculin
- adjointe en identité judiciaire, stagiaire en formation 1, fiche 1, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%2C%20stagiaire%20en%20formation
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4168 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sous la supervision directe d'un spécialiste de l'identité judiciaire, le membre remplit les fonctions suivantes : participer à la détection, à l'enregistrement, à la saisie et à la préservation des indices matériels de lieux de crime; participer à la préparation et à l'application de traitements chimiques de pièces à conviction visant à révéler des empreintes latentes; fournir un soutien dactyloscopique technique; extraire des éléments de preuve de pièces à conviction vidéo et produire des vidéos et des photographies; organiser les éléments de preuve, établir des documents et présenter des témoignages devant les tribunaux. 1, fiche 1, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
adjoint en identité judiciaire, stagiaire en formation; adjointe en identité judiciaire, stagiaire en formation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «adjoint en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement» (ou «adjointe en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement» est préférable, car «formation» est plutôt l'équivalent de «training». 1, fiche 1, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- identité judiciaire - adjoint, stagiaire en formation
- identité judiciaire - adjointe, stagiaire en formation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sound effects man
1, fiche 2, Anglais, sound%20effects%20man
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sound effects woman 2, fiche 2, Anglais, sound%20effects%20woman
correct
- sound-effects man 3, fiche 2, Anglais, sound%2Deffects%20man
correct
- sound-effects woman 4, fiche 2, Anglais, sound%2Deffects%20woman
correct
- sound effects specialist 5, fiche 2, Anglais, sound%20effects%20specialist
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technician (as in a radio or television station [or movie studio]) who produces sound effects. 3, fiche 2, Anglais, - sound%20effects%20man
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sound effects specialist : In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5225-Audio and Video Recording Technicians. 6, fiche 2, Anglais, - sound%20effects%20man
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bruiteur
1, fiche 2, Français, bruiteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bruiteuse 1, fiche 2, Français, bruiteuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technicien qui travaille pour l'industrie de la radio, de la télévision ou du cinéma et qui se spécialise dans la création d'effets spéciaux. 2, fiche 2, Français, - bruiteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bruiteur; bruiteuse : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5225 - Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo. 3, fiche 2, Français, - bruiteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- management-skills multimedia course 1, fiche 3, Anglais, management%2Dskills%20multimedia%20course
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One CIBC management-skills multimedia course begins by running through the theory on-screen. Then it cuts to a video-taped enactment of an office situation along with a series of possible decisions. An option is selected, triggering another video segment that shows what transpired. The most important advantage, says Daina Fulford, a training specialist with Bell Mobility Cellular, "is being able to accommodate our advanced users and their tight schedules. "(En Route, Air Canada in flight magazine, June 1994, p. 48). 1, fiche 3, Anglais, - management%2Dskills%20multimedia%20course
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cours multimédia de perfectionnement en gestion
1, fiche 3, Français, cours%20multim%C3%A9dia%20de%20perfectionnement%20en%20gestion
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- final version 1, fiche 4, Anglais, final%20version
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The media production specialist co-ordinates and directs the post-production activities of the video presentation by arranging and attending approval screenings of the rough and final versions of the presentation. 1, fiche 4, Anglais, - final%20version
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- version finale
1, fiche 4, Français, version%20finale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guide track 1, fiche 5, Anglais, guide%20track
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- guidetrack 1, fiche 5, Anglais, guidetrack
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The media production specialist co-ordinates and directs the post-production activities of the video presentation by voicing the narrative portion of the script onto tape to serve as a guidetrack for the rough version of the production. 1, fiche 5, Anglais, - guide%20track
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piste-témoin
1, fiche 5, Français, piste%2Dt%C3%A9moin
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Sources (Journalism)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rough version 1, fiche 6, Anglais, rough%20version
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The media production specialist co-ordinates and directs the post-production activities of the video presentation by arranging and attending approval screenings of the rough and final versions of the presentation. 1, fiche 6, Anglais, - rough%20version
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- première version
1, fiche 6, Français, premi%C3%A8re%20version
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- videologue 1, fiche 7, Anglais, videologue
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[a] video specialist. 2, fiche 7, Anglais, - videologue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vidéologue
1, fiche 7, Français, vid%C3%A9ologue
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


