TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO SUBSYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- analog imaging chain
1, fiche 1, Anglais, analog%20imaging%20chain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIC 1, fiche 1, Anglais, AIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- analogue imaging chain 2, fiche 1, Anglais, analogue%20imaging%20chain
correct
- AIC 2, fiche 1, Anglais, AIC
correct
- AIC 2, fiche 1, Anglais, AIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main units of the AIC are : the focal plane assembly(FPA), equipped with a back-thinned illuminated CCD matrix and a front-end amplifier, provides the optical signal detection. A thermoelectric peltier cooler under the detector sets the operating point at-25°C ± 100 mK, the detection box(BD) which supplies the FPA with the necessary electrical signals to operate the CCD. It generates the clock waveforms from the VEU signals and filters the supplied voltage from the DSU, the video electronics unit(VEU) which processes the analog signal coming from the FPA, digitizes it on 12 bits before passing it on in serial processing to the science data processing subsystem(SDPSS). It also provides the DBs with the primary clock signal. The power conditioning of the VEU is located in the same unit, the detection supply unit(DSU) delivers relevant stabilized voltages to the 5 DUs and power to thermo-coolers from the main supply feeder of the instrument. 2, fiche 1, Anglais, - analog%20imaging%20chain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Converter sub-assembly. 1, fiche 1, Anglais, - analog%20imaging%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne image analogique
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20image%20analogique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon subsystem
1, fiche 2, Anglais, weapon%20subsystem
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The weapon subsystem is built around the M-16/M-4 modular carbine. It has a laser range finder/digital compass, a daylight video camera, a laser aiming light and a thermal sight. 1, fiche 2, Anglais, - weapon%20subsystem
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - weapon%20subsystem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-système d'armes
1, fiche 2, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27armes
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27armes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS memory unit
1, fiche 3, Anglais, EXPRESS%20memory%20unit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EMU 1, fiche 3, Anglais, EMU
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Rack Interface Controller(RIC), Payload Internet Hub/Bridge(PIHB), and EXPRESS Memory Unit(EMU) connects the racks with the Station's Internet and video services. These units also control the EXPRESS Rack subsystem operations, allowing computer and video control from either on Station or the ground. The RIC coordinates and routes command and control functions, the PIHB provides the necessary interfaces, and the EMU has 320 MB of memory to store rack software and application programs and to help transfer files between payloads and the PIHB. 2, fiche 3, Anglais, - EXPRESS%20memory%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS memory unit; EMU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - EXPRESS%20memory%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de mémoire EXPRESS
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20EXPRESS
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EMU 1, fiche 3, Français, EMU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unité de mémoire EXPRESS; EMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20EXPRESS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


