TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEO TIMING SIGNAL [1 fiche]

Fiche 1 2003-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A dedicated track for synchronization pulses or timecode.

OBS

synchronization pulses : Pulses needed by video source equipment for accurate video signal timing.

OBS

timecode: Generally refers to the industry standard of SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers) timecode, which is formatted as four numbers separated by colons (e.g., 21:52:31:20). The numbers represent hours, minutes, secondes, and frames, and are added to video to enable precise editing. Since color video runs at 29.97 fps [frames per second] instead of 30 fps, two kinds of timecode have evolved: drop-frame and non-drop-frame.

OBS

cue channel: term linked with the conception and development of large-format film technology.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

canal repère : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :