TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEO TRACK [15 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television Arts
  • Cinematography
DEF

One of the three basic tracks, together with dialogue and effects, that are mixed together to form the final soundtrack [prior to synchronization with the video track].

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
DEF

Musique de fond originale ou sur disque [...] synchronisée [avec les dialogues et l'image].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Structure
  • Marketing
CONT

Marketing vice presidents often report to a chief operations officer or chief executive officer and oversee all marketing efforts within the organization. The VP of marketing will lead the marketing team consisting of a village of experts from analytics to video to create, implement, manage and track a cohesive marketing plan.

Terme(s)-clé(s)
  • marketing VP

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Commercialisation
Terme(s)-clé(s)
  • v.-p. du marketing

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003012
code de profession, voir observation
OBS

003012: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible for : providing electronic surveillance assistance and training to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and other law enforcement agencies; researching and procuring electronic surveillance equipment used in private communication interceptions, videotaping, tracking and tactical alarms; evaluating emerging technologies, e. g. wireless, internet, satellite, tracking, audio/video, used to monitor and record communications or track movements of individuals or vehicles; reviewing court decisions, legal opinions and division submissions regarding electronic surveillance; and drafting and amending directives.

Terme(s)-clé(s)
  • IC, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
  • In Charge, Special "I" Covert Intercepts/Technologies
  • In Charge, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
  • In Charge Covert Intercepts and Technologies
  • Special "I" Covert Intercepts/Technologies, IC
  • Special "I" Covert Intercepts and Technologies, IC
  • Special "I" Covert Intercepts/Technologies, In Charge
  • Special "I" Covert Intercepts and Technologies, In Charge
  • Covert Intercepts and Technologies, IC
  • Covert Intercepts and Technologies, In Charge

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003012
code de profession, voir observation
OBS

003012 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

resp. : responsable.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : offrir un soutien et une formation en surveillance électronique à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et à d'autres services d'application de la loi; préparer et obtenir le matériel de surveillance électronique utilisé dans les interceptions de communications privées, les enregistrements vidéo, le pistage et les alarmes tactiques; évaluer les technologies naissantes, p. ex. les technologies sans fil, des satellites, de pistage, audiovisuelles et Internet, utilisées pour contrôler et enregistrer les communications ou suivre les déplacements de personnes ou de véhicules; passer en revue les décisions judiciaires, les avis juridiques et les observations divisionnaires concernant la surveillance électronique; rédiger et modifier les directives.

OBS

resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I» est préférable, car «clandestin» (ou «clandestine») signifie «qui fonctionne, se fait de manière secrète, en dehors de ceux qui exercent l'autorité, à l'encontre des lois établies, de la procédure normale et licite», alors qu'une technologie ne peut être utilisée et, en principe, une interception ne peut être faite par un agent de la paix qu'en vertu d'une autorisation judiciaire.

Terme(s)-clé(s)
  • resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I
  • resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I
  • resp., Technologies et Interceptions secrètes
  • Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I, resp.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

In videotaping, a series of electromagnetic pulses recorded as a separate track by a videotape recorder.

CONT

The control track is used to control the speed of the tape and head during playback to ensure that the heads are properly aligned with the recorded video track.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Piste constituée d'impulsions électromagnétiques sur laquelle sont enregistrés les signaux d'asservissement du magnétoscope.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

A "collated text transcript" for a video combines(collates) caption text with text descriptions of video information(descriptions of the actions, body language, graphics, and scene changes of the visual track). Collated text transcripts are essential for individuals who are deaf-blind and rely on braille for access to movies and other content.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Une «transcription textuelle assemblée» pour une vidéo combine (assemble) des textes de titre avec des textes de description d'une information vidéo (des descriptions des actions, du langage corporel, des graphiques, et des changements de scène de la piste image). Les transcriptions textuelles assemblées sont essentielles pour les personnes qui sont sourdes-aveugles et qui sont dépendantes du braille pour accéder aux films et à d'autres contenus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Combinación de la transcripción textual de la pista sonora y el equivalente textual de la pista visual.

CONT

Por ejemplo, una transcripción textual intercalada habitualmente incluye fragmentos de diálogo hablado entremezclados con descripciones textuales de los elementos visuales claves de una presentación (acciones, lenguaje corporal, gráficos y cambios de escena). Las transcripciones textuales intercaladas son esenciales para las personas sordo-ciegas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A basic technique used in the record and playback processes of Betacam videotape.

OBS

When composite video signals are recorded, the narrow bandwidth color difference signals(R-Y, B-Y) are compressed by time division, multiplexed, and recorded in a single track. CDTM video is characterized by its broad bandwidth and high picture quality.

Terme(s)-clé(s)
  • colour time division multiplexing

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Technique primaire utilisée dans l'enregistrement et le retour du signal vidéo Betacam.

OBS

Ce signal vidéo est le signal tel qu'il apparaît sur le ruban sans correction ou altération électronique.

OBS

CTDM : Abréviation de «Color Time Division Multiplexing».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Target Acquisition
CONT

CP-1716A Radar Target Data Processor. The CP-1716A Radar Target Data Processor detects AN/SPN-43 primary radar video signals, triggers, and azimuth data, and develops a single digital report for each operating aircraft within the range of the antenna scan. It then transfers the messages to the CP-1716 Track Processor. All operating controls, self-test controls, and indicators are located on the front panel of the equipment. The Radar Target Data Processor consists of 28 types of plug-in circuit cards and a power supply.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Acquisition d'objectif

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Cinematography
DEF

An audio track audio recorder designed to play back in synchronization with a motion picture, typically during the mixing of film or video soundtrack.

OBS

dubber: term linked with the conception and development of large-format film technology.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Cinématographie
DEF

Poste de lecture audio employé pour effectuer la synchronisation avec l'image lors du mixage des bandes sonores.

OBS

Terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Video Technology
  • Information Theory
  • Computer Mathematics
DEF

A time code signal that is recorded on an audio track parallel to a video recording.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Vidéotechnique
  • Théorie de l'information
  • Mathématiques informatiques
DEF

Signal de code temporel enregistré sur une piste audio parallèlement avec un enregistrement vidéo.

OBS

Le principe du time-code est de numéroter chaque image grâce à un bloc de 80 bits représentant l'instant de la prise de vues ou de l'enregistrement. Ce time-code indique, à l'aide d'un codage BCD («Binary Coded Decimal»), l'heure (sur 24 heures), la minute, la seconde et le numéro d'image sous la forme : 14 h 12 min 28 s 13 im. Divers bits de contrôle et de service complètent ce signal.

OBS

[Le time-code] est parfois appelé time-code EBU ou time-code SMPTE, du nom des 2 organismes qui ont normalisé ses caractéristiques, l'un pour l'Europe à 25 images/seconde, l'autre pour les Amériques à 30 images/seconde.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

An audio signal recorded on a VHS [or S-VHS] tape as a stripe at the top edge.

OBS

The slow speed of VHS tape makes for a poor recording. Much better is a Hi-Fi track, which is recorded with the video in a helical scan.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Signal audio enregistré sur bande VHS et S-VHS dont la piste figure dans la partie supérieure du ruban.

OBS

En VHS et S-VHS, la piste linéaire est monophonique et elle accueille le doublage son.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A transcript is a text representation of sounds in an audio clip or an auditory track of a multimedia presentation. A collated text transcript for a video combines(collates) caption text with text descriptions of video information(descriptions of the actions, body language, graphics, and scene changes of the visual track). Collated text transcripts are essential for individuals who are deaf-blind and rely on braille for access to movies and other content.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une transcription est une représentation textuelle des sons dans un clip audio ou d'une piste sonore d'une présentation multimédia. Une transcription textuelle assemblée pour une vidéo combine (assemble) des textes de titre avec des textes de description d'une information vidéo ( des descriptions des actions, du langage corporel, des graphiques, et des changement de scène de la piste image). Les transcriptions textuelles assemblées sont essentielles pour les personnes qui sont sourdes-aveugles et qui sont dépendantes du braille pour accéder aux films et à d'autres contenus.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The track on which the video signal information is recorded.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Piste sur laquelle on enregistre l'information du signal vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
DEF

The signal on the lower edge of videotape that regulates the synchronizing pulses which are necessary during Record and Playback modes.

CONT

The control track is part of an automatic servo system that insures the correct positioning of the video heads relative to the recorded magnetic tracks on the tape during the Playback mode of operation.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
OBS

Cette piste est parallèle au sens de la bande. Elle [sert] à mesurer la vitesse du magnétoscope : chaque fois qu'une image est écrite par les têtes rotatives, une impulsion est écrite sur cette piste par une tête fixe. À la lecture, les tops sont comptés et un calculateur transforme le nombre de tops en un intervalle de temps exprimé en heures, minutes, secondes et images.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
DEF

[A device that] transmits pulses onto the tape to control the start of each alternate field.

CONT

... the control track head reads the control or sync track and adjusts the capstan speed to position each video head exactly over the appropriate "stripe" of picture information....

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
DEF

Système qui régularise le défilement de la bande magnétique devant les têtes vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The electronic recording of a picture segment between two previously recorded segments on a videotape recorder, by using a previously laid control track.

DEF

In video or audio production, editing in which new video or audio material is inserted into any point of a material already recorded. It replaces previously recorded video or audio with new video or audio, leaving the already recorded control track intact.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Opération de montage consistant à substituer une séquence à une autre dans un enregistrement, sans perte de synchronisation.

CONT

Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée.

CONT

Le montage par substitution ou insert, a pour but de substituer une séquence à une autre dans toute partie de l'enregistrement en conservant, s'il y a lieu, la partie sonore déjà enregistrée.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :