TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEO TRANSFER [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- telehealth platform
1, fiche 1, Anglais, telehealth%20platform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home.... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, fiche 1, Anglais, - telehealth%20platform
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 1, Anglais, - telehealth%20platform
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tele-health platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plateforme de télésanté
1, fiche 1, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plate-forme de télésanté 2, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, fiche 1, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 1, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de telesalud
1, fiche 1, Espagnol, plataforma%20de%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, fiche 1, Espagnol, - plataforma%20de%20telesalud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deep Web
1, fiche 2, Anglais, deep%20Web
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- invisible web 2, fiche 2, Anglais, invisible%20web
correct, voir observation
- hidden web 3, fiche 2, Anglais, hidden%20web
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of the World Wide Web that is not discoverable by means of standard search engines, including password-protected or dynamic pages and encrypted networks. 4, fiche 2, Anglais, - deep%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The content of the deep web is hidden behind HTTP [Hypertext Transfer Protocol] forms and includes many very common uses such as Web mail, online banking, private or otherwise restricted access social-media pages and profiles, some Web forums that require registration for viewing content, and services that users must pay for, and which are protected by paywalls, such as video on demand and some online magazines and newspapers. 2, fiche 2, Anglais, - deep%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
invisible Web; deep Web; hidden Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web." 5, fiche 2, Anglais, - deep%20Web
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Web invisible
1, fiche 2, Français, Web%20invisible
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- web caché 2, fiche 2, Français, web%20cach%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- Web profond 3, fiche 2, Français, Web%20profond
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du Web correspondant à l'ensemble des documents Web qui ne sont pas indexés par les outils de recherche traditionnels. 4, fiche 2, Français, - Web%20invisible
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cependant, un[e] grande part du web invisible reste accessible à tous, mais son utilisation restant souvent une affaire d'initiés ou d'habitués. En effet, les moteurs de recherche ne trouvant pas l'information contenue dedans, il est indispensable pour l'utilisateur d'y accéder par une manipulation supplémentaire, en utilisant par exemple un moteur de recherche interne à la base de données ou en effectuant une navigation personnelle. 2, fiche 2, Français, - Web%20invisible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Web invisible; Web caché; Web profond : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 5, fiche 2, Français, - Web%20invisible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- web profunda
1, fiche 2, Espagnol, web%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- red profunda 1, fiche 2, Espagnol, red%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web profunda: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. Sin embargo, la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), recuerda que, por ser un sustantivo común que se ha incorporado al español, deberá escribirse en redonda (no en cursiva) y con la inicial minúscula. 2, fiche 2, Espagnol, - web%20profunda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
web profunda: No se debe confundir con "Internet profundo". Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 2, fiche 2, Espagnol, - web%20profunda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology service
1, fiche 3, Anglais, information%20and%20communication%20technology%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology service 2, fiche 3, Anglais, information%20and%20communications%20technology%20service
correct
- ICT service 3, fiche 3, Anglais, ICT%20service
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ICT products and/or services generally cover all types of technology(data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data. 4, fiche 3, Anglais, - information%20and%20communication%20technology%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service de technologie de l'information et de la communication
1, fiche 3, Français, service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- service de technologie de l'information et des communications 2, fiche 3, Français, service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
- service de TIC 3, fiche 3, Français, service%20de%20TIC
correct, nom masculin
- service TIC 1, fiche 3, Français, service%20TIC
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les [fournisseurs de services de télécommunication] offrent différents services de technologie de l'information et de la communication (TIC), par exemple des services de télécommunication vocaux et de données, l'hébergement de données, des services informatiques en nuage et d'autres services comprenant tant des activités canadiennes que non canadiennes. 1, fiche 3, Français, - service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- service de technologies de l'information et de la communication
- service de technologies de l'information et des communications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology product
1, fiche 4, Anglais, information%20and%20communication%20technology%20product
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology product 2, fiche 4, Anglais, information%20and%20communications%20technology%20product
correct
- ICT product 3, fiche 4, Anglais, ICT%20product
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ICT products and/or services generally cover all types of technology(data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data. 4, fiche 4, Anglais, - information%20and%20communication%20technology%20product
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit de technologie de l'information et de la communication
1, fiche 4, Français, produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- produit de technologie de l'information et des communications 2, fiche 4, Français, produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
- produit de TIC 1, fiche 4, Français, produit%20de%20TIC
correct, nom masculin
- produit TIC 2, fiche 4, Français, produit%20TIC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les importations de produits des TIC ont [...] enregistré une baisse sensiblement moins forte que celle du commerce international dans son ensemble. 1, fiche 4, Français, - produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- produit de technologies de l'information et de la communication
- produit de technologies de l'information et des communications
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- IP camera
1, fiche 5, Anglais, IP%20camera
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Internet Protocol camera 1, fiche 5, Anglais, Internet%20Protocol%20camera
correct
- network camera 2, fiche 5, Anglais, network%20camera
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a digital video camera ... [that] transmits and receives data over a network or the [Internet]. 3, fiche 5, Anglais, - IP%20camera
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Internet [Protocol](IP) cameras are used in security applications, and they transfer data over networks that can carry high bandwidth. This does not work well with low bandwidth networks, since IP cameras collect a large amount of video data. 2, fiche 5, Anglais, - IP%20camera
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caméra IP
1, fiche 5, Français, cam%C3%A9ra%20IP
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- caméra réseau 2, fiche 5, Français, cam%C3%A9ra%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour garder un œil sur vos biens les plus précieux, les caméras IP se diversifient et, surtout, s'installent très facilement. 3, fiche 5, Français, - cam%C3%A9ra%20IP
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IP : Internet Protocol (protocole Internet). 4, fiche 5, Français, - cam%C3%A9ra%20IP
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- progressive download
1, fiche 6, Anglais, progressive%20download
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pseudo-streaming 2, fiche 6, Anglais, pseudo%2Dstreaming
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A quasi-streaming strategy using a regular HTTP [Hypertext Transfer Protocol] web server which allows the viewer to watch a video file or listen to an audio file while it is being downloaded. 3, fiche 6, Anglais, - progressive%20download
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 6, Anglais, - progressive%20download
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- téléchargement progressif
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9chargement%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pseudo-streaming 1, fiche 6, Français, pseudo%2Dstreaming
à éviter, anglicisme, nom masculin
- streaming sur HTTP 1, fiche 6, Français, streaming%20sur%20HTTP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- streaming sur serveur Web 1, fiche 6, Français, streaming%20sur%20serveur%20Web
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui s'apparente à la vidéo en continu et qui fait appel à un serveur Web HTTP (Hypertext Transfer Protocol) courant afin de permettre à un utilisateur d'écouter un fichier audio ou de visionner un fichier vidéo durant son téléchargement. 2, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20progressif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
streaming sur serveur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9chargement%20progressif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- descarga progresiva
1, fiche 6, Espagnol, descarga%20progresiva
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- falso streaming 1, fiche 6, Espagnol, falso%20streaming
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Falso streaming o descarga progresiva (progressive download): En este método se utilizada un servidor que envía los archivos multimedia a través del protocolo HTTP, el mismo que se utiliza para la trasmisión de páginas web. Para poder llevar a cabo la descarga progresiva de los archivos, éstos deben ser comprimidos en formatos específicos para el servidor que se encargará de enviarlo a través de la red. 1, fiche 6, Espagnol, - descarga%20progresiva
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- time delay and integration device 1, fiche 7, Anglais, time%20delay%20and%20integration%20device
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... Time Delay and Integration : A method of scanning in which a frame transfer device produces a continuous video image of a moving object by means of a stack of linear arrays aligned with and synchronized to the movement of the object to be imaged in such a way that, as the image moves from one line to the next, the stored charge moves along with it, providing higher resolution at lower light levels than is possible with a line-scan camera. 2, fiche 7, Anglais, - time%20delay%20and%20integration%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- photodétecteur à report et intégration
1, fiche 7, Français, photod%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20report%20et%20int%C3%A9gration
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- video transmission
1, fiche 8, Anglais, video%20transmission
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
electronic transfer of video from one point to another over a network 1, fiche 8, Anglais, - video%20transmission
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
video transmission: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 8, Anglais, - video%20transmission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transmission de séquences vidéo
1, fiche 8, Français, transmission%20de%20s%C3%A9quences%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
transfert électronique de séquences vidéo d'un point à un autre sur un réseau 1, fiche 8, Français, - transmission%20de%20s%C3%A9quences%20vid%C3%A9o
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transmission de séquences vidéo : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 8, Français, - transmission%20de%20s%C3%A9quences%20vid%C3%A9o
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ku-band communication system
1, fiche 9, Anglais, Ku%2Dband%20communication%20system
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Ku-band system 2, fiche 9, Anglais, Ku%2Dband%20system
correct
- Ku band system 3, fiche 9, Anglais, Ku%20band%20system
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This Ku-Band communication system will eventually allow the transfer of scientific data and video from the research conducted on the ISS [International Space Station] Laboratory module to Earthbound investigators and science experts participating in NASA's efforts to advance the growing field of Telescience.... High Definition TV(HDTV) images... will come directly into the High Rate Frame Multiplexer and High Rate Modem provided by Motorola and will be transmitted over Ku-Band link to Earth... ISS crew members will be able to observe experiments in space. That means it will not be necessary to physically return all research to Earth for analysis before running the next space experiment. 4, fiche 9, Anglais, - Ku%2Dband%20communication%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ku-band communication system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 9, Anglais, - Ku%2Dband%20communication%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Downlinking via the Ku-band system. 2, fiche 9, Anglais, - Ku%2Dband%20communication%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de communication en bande Ku
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20en%20bande%20Ku
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système en bande Ku 2, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20en%20bande%20Ku
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un système de communication en bande Ku a également été installé afin de permettre la réalisation d'activités scientifiques et la mise en place d'un réseau de télévision américain [...] 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20en%20bande%20Ku
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le système en bande Ku sert à l'émission vers la Terre de signaux de télévision, vocaux et à haut débit. Les communications courantes sont présentement assurées par le système audio en bande S. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20en%20bande%20Ku
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
système de communication en bande Ku : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20en%20bande%20Ku
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS memory unit
1, fiche 10, Anglais, EXPRESS%20memory%20unit
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EMU 1, fiche 10, Anglais, EMU
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Rack Interface Controller(RIC), Payload Internet Hub/Bridge(PIHB), and EXPRESS Memory Unit(EMU) connects the racks with the Station's Internet and video services. These units also control the EXPRESS Rack subsystem operations, allowing computer and video control from either on Station or the ground. The RIC coordinates and routes command and control functions, the PIHB provides the necessary interfaces, and the EMU has 320 MB of memory to store rack software and application programs and to help transfer files between payloads and the PIHB. 2, fiche 10, Anglais, - EXPRESS%20memory%20unit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS memory unit; EMU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 10, Anglais, - EXPRESS%20memory%20unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité de mémoire EXPRESS
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20EXPRESS
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EMU 1, fiche 10, Français, EMU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
unité de mémoire EXPRESS; EMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20EXPRESS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 11, Anglais, hub
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Centrifuge will provide life support resources and electrical power to the habitats as well as data transfer links to computers on the Space Station. The hub, or center, around which the Centrifuge rotates, provides structural support for the moving part of the Centrifuge, and it provides life support to the specimen habitats. Traveling through the hub are lines that carry liquids and electrical power, as well as computer and video information. 2, fiche 11, Anglais, - hub
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hub: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 11, Anglais, - hub
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rotor
1, fiche 11, Français, rotor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Le CAM] est composé d'une centrifugeuse consistant en un rotor 2,5 mètres de diamètre, comportant de nombreux emplacements d'expériences et son propre système de contrôle. Ce rotor, caréné, est disposé en bout d'élément. 1, fiche 11, Français, - rotor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rotor : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 11, Français, - rotor
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- broadband packet
1, fiche 12, Anglais, broadband%20packet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Telephone companies designing fiber-optic networks to carry interactive video services plan to connect them with broadband packet switches-using a technology called asynchronous transfer mode, or ATM... 2, fiche 12, Anglais, - broadband%20packet
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Broadband packet switch, telephony. 3, fiche 12, Anglais, - broadband%20packet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paquet à large bande
1, fiche 12, Français, paquet%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les compagnies téléphoniques mettent au point des réseaux de fibres optiques pour assurer des services vidéo interactifs et envisagent de les connecter à des commutateurs de paquets à large bande, utilisant une technique de transfert asynchrone [...] 1, fiche 12, Français, - paquet%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Commutateur de paquets à large bande. 2, fiche 12, Français, - paquet%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standard video displays
1, fiche 13, Anglais, standard%20video%20displays
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This type of system combines signal-to-noise levels typical of microchannel plate image tubes with the modulation transfer function performance of a diode tube design, and generates an electronic output compatible with standard video displays. 1, fiche 13, Anglais, - standard%20video%20displays
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écran vidéo standard
1, fiche 13, Français, %C3%A9cran%20vid%C3%A9o%20standard
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce montage donne en sortie un signal compatible avec les écrans vidéo standards. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9cran%20vid%C3%A9o%20standard
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- full-screen image
1, fiche 14, Anglais, full%2Dscreen%20image
correct, proposition, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The ISO also developed the MPEG standard for digital video compression.... MPEG was developed to decompress images from storage media with 1-to 1. 5-MBps transfer rates, which includes such devices as CD-ROMs, DAT, ISDN and LANs. This rate is satisfactory for producing moving video in a window, but TV-quality full-screen motion video requires 16-to 24-MBps data rates, which are too fast for currently popular storage devices. The MPEG algorithm has been extended to reduce full-screen broadcast data rates to the 4-6 MBps range, which should be sufficient to exploit the next generation of digital storage products for the desktop computer. 2, fiche 14, Anglais, - full%2Dscreen%20image
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- image en plein écran
1, fiche 14, Français, image%20en%20plein%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour le concepteur d'un titre multimédia, les caractéristiques importantes de l'image sont sa résolution et la place qu'elle occupera en mémoire. La résolution d'une image MPC en plein écran est de 640 points 480, mais rien n'empêche de la digitaliser en plus haute définition : quand le standard aura évolué, il sera possible de faire un update du titre simplement sur base des fichiers archivés, en s'épargnant une nouvelle phase de numérisation des documents graphiques. 1, fiche 14, Français, - image%20en%20plein%20%C3%A9cran
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full-screen motion video
1, fiche 15, Anglais, full%2Dscreen%20motion%20video
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The ISO also developed the MPEG standard for digital video compression.... MPEG was developed to decompress images from storage media with 1-to 1. 5 MBps transfer rates, which includes such devices as CD-ROMs, DAT, ISDN and LANs. This rate is satisfactory for producing moving video in a window, but TV-quality full-screen motion video requires 16-to 24-MBps data rates, which are too fast for currently popular storage devices. The MPEG algorithm has been extended to reduce full-screen broadcast data rates to the 4-6 MBps range, which should be sufficient to exploit the next generation of digital storage products for the desktop computer. 1, fiche 15, Anglais, - full%2Dscreen%20motion%20video
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vidéo animée plein écran
1, fiche 15, Français, vid%C3%A9o%20anim%C3%A9e%20plein%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vidéo animée en diffusion plein écran 1, fiche 15, Français, vid%C3%A9o%20anim%C3%A9e%20en%20diffusion%20plein%20%C3%A9cran
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour le concepteur d'un titre multimédia, les caractéristiques importantes de l'image sont sa résolution et la place qu'elle occupera en mémoire. La résolution d'une image MPC en plein écran est de 640 points 480, mais rien n'empêche de la digitaliser en plus haute définition : quand le standard aura évolué, il sera possible de faire un «update» du titre, simplement sur base des fichiers archivés, en s'épargnant une nouvelle phase de numérisation des documents graphiques. 2, fiche 15, Français, - vid%C3%A9o%20anim%C3%A9e%20plein%20%C3%A9cran
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


