TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEO-ON-DEMAND SERVICE [2 fiches]

Fiche 1 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Internet and Telematics
  • Advertising
CONT

Advertising video-on-demand(AVOD) refers to an Internet-based service model in which a client typically has free access to content but is exposed to advertisements.

Terme(s)-clé(s)
  • advertising supported video-on-demand
  • advertising video on demand
  • ad-supported video-on-demand
  • advertising supported video on demand

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Internet et télématique
  • Publicité
CONT

Vidéo sur demande financée par la publicité (VSDFP) : modèle de service sur Internet en vertu duquel un client accède en général librement au contenu, mais est exposé à du contenu publicitaire.

Terme(s)-clé(s)
  • vidéo-sur-demande financée par la publicité
  • vidéo-sur-demande avec publicité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Transactional video-on-demand(TVOD) refers to an Internet-based service model in which a client pays only for the specific content watched. The client usually does not pay to access the service itself.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Vidéo sur demande transactionnelle (VSDT) : modèle de service sur Internet en vertu duquel un client paye uniquement pour le contenu visionné. Habituellement, le client ne paye pas pour accéder au service.

Terme(s)-clé(s)
  • vidéo-sur-demande transactionnelle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :