TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEO-SURGERY [1 fiche]

Fiche 1 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

The goal is to design and develop new tools to analyze multidimensional and multimodal medical images(CT images, magnetic resonance images, ultrasound images, nuclear medicine images, etc.) in order to improve diagnosis and therapy, especially when therapy is guided by medical images(video-surgery, surgical radiology, radiotherapy, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

Les améliorations réalisées en anesthésie et en réanimation ont permis de nouvelles interventions; simultanément, la chirurgie vidéo-endoscopique parfois qualifiée, aux États-Unis, de «seconde révolution française» a bouleversé la pratique chirurgicale des 15 dernières années.

CONT

Pour la première fois au monde, l'équipe du Dr Alain Carpentier (hôpital Broussais à Paris) a réussi une opération à cœur ouvert par vidéochirurgie. Après une ouverture thoracique de 4 centimètres sur 5 centimètres au lieu des 20 centimètres par 15 centimètres habituels, les chirurgiens ont réparé la valve mitrale, située entre l'oreillette et le ventricule gauche, sous le contrôle d'une microcaméra, tandis qu'une circulation extracorporelle périphérique mettait le cœur au repos. Les structures internes du cœur apparaissaient agrandies jusqu'à cinq fois sur un écran de télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :