TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIDEOCLIP [2 fiches]

Fiche 1 2017-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

A program that breaks a facial image into pixels that make up an image on the screen, then adjusts photographs of people to compensate for differences in lighting, distance and other factors, and finally selects the facial features that most easily distinguish one face from another. Researchers call these features "eigen-faces." "Eigen" means "true" in German.

OBS

MIT [Massachusetts Institute of Technology] 's Media Lab has developed an image and videoclip query tool [and] it works by comparing features extracted from images.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Photobook permet de saisir une requête qui est formulée à partir d'une image exemple. Après, l'utilisateur doit choisir parmi les trois caractéristiques (texture, forme et visage) pour effectuer sa recherche. Certaines applications ont utilisé avec succès le système Photobook, et ce pour l'extraction de textures d'images, des formes et des visages humains.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

Classroom climate or curriculum in which attention and energy are centred upon satisfactory completion of a task, rather than upon social or emotional objectives.

OBS

That could be a brief videoclip, a two-minute minilecture or a task-oriented checklist.

OBS

Compare "task-oriented learning".

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Par analogie avec «groupe orienté vers la tâche» (MUTRE, 1975, p. 20) et «groupe concentré sur la tâche» (MUTRE, 1975, p. 21 et LAEVA, 1979, p. 74).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :