TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEODISC [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- videodisc
1, fiche 1, Anglais, videodisc
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
videodisc : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - videodisc
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidéodisque
1, fiche 1, Français, vid%C3%A9odisque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vidéodisque : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - vid%C3%A9odisque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digital videodisc case
1, fiche 2, Anglais, digital%20videodisc%20case
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
digital videodisc case : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - digital%20videodisc%20case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étui pour vidéodisque numérique
1, fiche 2, Français, %C3%A9tui%20pour%20%20vid%C3%A9odisque%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étui pour vidéodisque numérique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tui%20pour%20%20vid%C3%A9odisque%20num%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital videodisc
1, fiche 3, Anglais, digital%20videodisc
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
digital videodisc : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - digital%20videodisc
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vidéodisque numérique
1, fiche 3, Français, vid%C3%A9odisque%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vidéodisque numérique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - vid%C3%A9odisque%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital videodisc player
1, fiche 4, Anglais, digital%20videodisc%20player
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
digital videodisc player : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 4, Anglais, - digital%20videodisc%20player
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lecteur de disque numérique polyvalent
1, fiche 4, Français, lecteur%20de%20disque%20num%C3%A9rique%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lecteur de disque numérique polyvalent : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 4, Français, - lecteur%20de%20disque%20num%C3%A9rique%20polyvalent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- videodisc player
1, fiche 5, Anglais, videodisc%20player
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VDP 2, fiche 5, Anglais, VDP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- videodisk player 3, fiche 5, Anglais, videodisk%20player
correct, Grande-Bretagne
- disc videoplayer 4, fiche 5, Anglais, disc%20videoplayer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a device that provides video playback for prerecorded videodiscs. 5, fiche 5, Anglais, - videodisc%20player
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
videodisc computer system : The simplest system consists of a television receiver, a videodisc player, and a remote-control key pad with which to operate the player.... When the cassette is placed in the player, the machine removes the disc and then reinserts it into the cassette when playback is finished. 6, fiche 5, Anglais, - videodisc%20player
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Interactive applications require the addition of a micro-computer to control the videodisc player. 7, fiche 5, Anglais, - videodisc%20player
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- disk videoplayer
- videodisc playback device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lecteur de vidéodisque
1, fiche 5, Français, lecteur%20de%20vid%C3%A9odisque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lecteur de vidéodisques 2, fiche 5, Français, lecteur%20de%20vid%C3%A9odisques
correct, nom masculin
- lecteur de disques vidéo 3, fiche 5, Français, lecteur%20de%20disques%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- lecteur de disque vidéo 3, fiche 5, Français, lecteur%20de%20disque%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au magnétoscope, le lecteur de vidéodisque lit mais n'enregistre pas. 4, fiche 5, Français, - lecteur%20de%20vid%C3%A9odisque
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le lecteur de vidéodisque, le magnétoscope, le lecteur de cassettes audio connectés à un micro-ordinateur offrent une large gamme de moyens de développer la compréhension orale en langue étrangère. 5, fiche 5, Français, - lecteur%20de%20vid%C3%A9odisque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Storage Media (Data Processing)
- Lasers and Masers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laser videodisc
1, fiche 6, Anglais, laser%20videodisc
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- laser videodisk 2, fiche 6, Anglais, laser%20videodisk
correct
- laservision videodisc 3, fiche 6, Anglais, laservision%20videodisc
- laser video disk 4, fiche 6, Anglais, laser%20video%20disk
- laser-readable videodisk 5, fiche 6, Anglais, laser%2Dreadable%20videodisk
- laser-readable videodisc 5, fiche 6, Anglais, laser%2Dreadable%20videodisc
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a plastic disk on which input signals are recorded as a sequence of coded holes that were originally written onto a master disk by using a high-power laser. 6, fiche 6, Anglais, - laser%20videodisc
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Laser videodiscs. Below its plastic surface, one of the grooveless platters hides billions of pits so tiny that 100 of them could fit in the diameter of an eyelash. Encoded by the indentations on each side of the platter may be music, the text of thousands of books, or 54, 000 color TV images decipherable by the laser beam in a videodisc player. 7, fiche 6, Anglais, - laser%20videodisc
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Supports d'information (Informatique)
- Masers et lasers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vidéodisque laser
1, fiche 6, Français, vid%C3%A9odisque%20laser
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- disque vidéo au laser 2, fiche 6, Français, disque%20vid%C3%A9o%20au%20laser
correct, nom masculin
- vidéodisque à lecture laser 3, fiche 6, Français, vid%C3%A9odisque%20%C3%A0%20lecture%20laser
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Lasers and Masers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- LaserVision®
1, fiche 7, Anglais, LaserVision%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Laservision 2, fiche 7, Anglais, Laservision
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Philip's interactive videodisc system, which can store 54, 000 frames of broadcast-quality video pictures. Using a videoboard, images can be displayed in full motion or still frame within a hypermedia programme. 2, fiche 7, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... also promoted by ... Pioneer, Hitachi, and others. 1, fiche 7, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Philip’s. 3, fiche 7, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- LaserVision
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Masers et lasers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- LaserVision®
1, fiche 7, Français, LaserVision%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système d'enregistrement et de lecture optique de sons, d'images et de données sous forme analogique : défini par Philips à la fin des années 70. 1, fiche 7, Français, - LaserVision%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le format Laserdisc constitue une évolution du format LaserVision dont la différence principale se situe au niveau du son qui est enregistré sous forme numérique. 2, fiche 7, Français, - LaserVision%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Philip's. 2, fiche 7, Français, - LaserVision%C2%AE
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- LaserVision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- LaserDisc™
1, fiche 8, Anglais, LaserDisc%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... a trademark for... reflective optical videodisc products.... 1, fiche 8, Anglais, - LaserDisc%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
LaserDisc have been replaced by DVD’s. 2, fiche 8, Anglais, - LaserDisc%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
LaserDisc ic commonly written "laserdisc." 2, fiche 8, Anglais, - LaserDisc%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
LaserDisc™: A trademark of Philips. 2, fiche 8, Anglais, - LaserDisc%26trade%3B
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- LaserDisc
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- LaserDisc
1, fiche 8, Français, LaserDisc
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Format de vidéodisques. Il constitue une évolution du format Laservision dont la différence principale se situe au niveau du son qui est enregistré sous forme numérique. 2, fiche 8, Français, - LaserDisc
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le LaserDisc est en fait une version 33 tours [...] du format CD. 3, fiche 8, Français, - LaserDisc
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le LaserDisc a été remplacé par le DVD. 2, fiche 8, Français, - LaserDisc
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
On rencontre souvent la forme «laserdisc» bien que ce mot est une marque de commerce. 2, fiche 8, Français, - LaserDisc
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
LaserDiscMC : Marque de commerce de la société Philips. 2, fiche 8, Français, - LaserDisc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- picture stop
1, fiche 9, Anglais, picture%20stop
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A videodisc player instruction to stop a motion sequence on a particular frame. 2, fiche 9, Anglais, - picture%20stop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arrêt sur image
1, fiche 9, Français, arr%C3%AAt%20sur%20image
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- radial signal
1, fiche 10, Anglais, radial%20signal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A signal emitted when a sensor moves in the radial direction of a videodisc. 2, fiche 10, Anglais, - radial%20signal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- signal radial
1, fiche 10, Français, signal%20radial
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Signal émis au moment où un capteur se déplace dans la direction radiale d'un vidéodisque. 1, fiche 10, Français, - signal%20radial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- program area
1, fiche 11, Anglais, program%20area
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- programme area 2, fiche 11, Anglais, programme%20area
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A videodisc area on which the programme signals are recorded. 3, fiche 11, Anglais, - program%20area
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone de programme
1, fiche 11, Français, zone%20de%20programme
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espace sur un vidéodisque sur lequel les signaux de programme sont enregistrés. 1, fiche 11, Français, - zone%20de%20programme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tangential signal
1, fiche 12, Anglais, tangential%20signal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A signal emitted when the sensor moves in the pit line direction of a videodisc. 2, fiche 12, Anglais, - tangential%20signal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- signal tangentiel
1, fiche 12, Français, signal%20tangentiel
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Signal émis au moment où le capteur se dirige vers la ligne formée sur un vidéodisque par les microcuvettes. 1, fiche 12, Français, - signal%20tangentiel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lead-in area
1, fiche 13, Anglais, lead%2Din%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The videodisc area that precedes the programme area. 2, fiche 13, Anglais, - lead%2Din%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de début de programme
1, fiche 13, Français, zone%20de%20d%C3%A9but%20de%20programme
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Espace sur un vidéodisque qui précède la zone de programme. 1, fiche 13, Français, - zone%20de%20d%C3%A9but%20de%20programme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- index signal
1, fiche 14, Anglais, index%20signal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
On a videodisc, the signal recorded for each revolution that indicates the kind of tracking pits. 2, fiche 14, Anglais, - index%20signal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Used for VHD system. 2, fiche 14, Anglais, - index%20signal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signal d'indice
1, fiche 14, Français, signal%20d%27indice
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sur un vidéodisque, signal enregistré à chaque tour qui indique la nature des microcuvettes de centrage. 1, fiche 14, Français, - signal%20d%27indice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Signal observé sur un système VHD. 1, fiche 14, Français, - signal%20d%27indice
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- capacitance pick-up
1, fiche 15, Anglais, capacitance%20pick%2Dup
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A videodisc sensor whose operation is linked to the variation in capacitance between stylus tip and data layer. 2, fiche 15, Anglais, - capacitance%20pick%2Dup
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Used for the VHD system. 2, fiche 15, Anglais, - capacitance%20pick%2Dup
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- capacitance pickup
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tête de lecture électrostatique
1, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture%20%C3%A9lectrostatique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capteur de vidéodisque fonctionnant sur le principe de la variation de la capacité entre la pointe de lecture et la couche-support des informations. 2, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Propre au système VHD. 2, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- information pit
1, fiche 16, Anglais, information%20pit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One of the pits recorded together with audio and video signals on a videodisc. 2, fiche 16, Anglais, - information%20pit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- microcuvette d'information
1, fiche 16, Français, microcuvette%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Microcuvette en nombre variable formant l'enregistrement des signaux audio et vidéo d'un vidéodisque. 2, fiche 16, Français, - microcuvette%20d%27information
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- master videodisc
1, fiche 17, Anglais, master%20videodisc
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- master videodisk 2, fiche 17, Anglais, master%20videodisk
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In video production, the disc created from the master tape and used in the first stage of videodisc manufacture. 1, fiche 17, Anglais, - master%20videodisc
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vidéodisque étalon
1, fiche 17, Français, vid%C3%A9odisque%20%C3%A9talon
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vidéodisque original 1, fiche 17, Français, vid%C3%A9odisque%20original
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En production vidéo, disque créé à partir de la bande étalon et utilisé au premier stade de la fabrication des vidéodisques. 1, fiche 17, Français, - vid%C3%A9odisque%20%C3%A9talon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- landing pad
1, fiche 18, Anglais, landing%20pad
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In videodisc systems, a range of frames within which a player can locate a frame or frame sequence from other parts of the disc. 1, fiche 18, Anglais, - landing%20pad
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plateforme
1, fiche 18, Français, plateforme
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 18, Français, - plateforme
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 18, Français, - plateforme
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- premastering
1, fiche 19, Anglais, premastering
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In video production, the process of assembly, evaluation, revision, and coding of intermediate materials, resulting in a fully coded video tape used for the videodisc mastering process. 2, fiche 19, Anglais, - premastering
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prématriçage
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9matri%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En production vidéo, étapes du rassemblement, de l'évaluation, de la révision et du codage du matériel intermédiaire destiné à créer une bande vidéo entièrement codée employée pour le matriçage des vidéodisques. 2, fiche 19, Français, - pr%C3%A9matri%C3%A7age
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interactive videodisk
1, fiche 20, Anglais, interactive%20videodisk
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IVD 2, fiche 20, Anglais, IVD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- interactive videodisk system 3, fiche 20, Anglais, interactive%20videodisk%20system
correct
- IVS 4, fiche 20, Anglais, IVS
correct
- IVS 4, fiche 20, Anglais, IVS
- interactive videodisc 5, fiche 20, Anglais, interactive%20videodisc
correct
- IVS 3, fiche 20, Anglais, IVS
correct
- IVS 3, fiche 20, Anglais, IVS
- interactive video disc 6, fiche 20, Anglais, interactive%20video%20disc
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A system in which a user can interact with a videodisk display image by entering commands to the computer through a device such as a keyboard or keypad, or directly by touching a touch-sensitive screen at specific points on the display surface. 3, fiche 20, Anglais, - interactive%20videodisk
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vi-conte is an interactive videodisc designed to teach French as a second language in a French-Canadian context. 7, fiche 20, Anglais, - interactive%20videodisk
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- interactive videodisc system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de vidéodisque interactif
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9odisque%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vidéodisque interactif 2, fiche 20, Français, vid%C3%A9odisque%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel un vidéodisque est couplé à un ordinateur. 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9odisque%20interactif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La projection d'images ou de séquences est programmée par le didacticiel [CTN, Paris, 1991]. 4, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9odisque%20interactif
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le vidéodisque interactif fut la première tentative de rapprochement entre image, son et informatique. L'image vidéo et le son sont stockés sur un vidéodisque laser analogique de 12 pouces [...] Ce vidéodisque est connecté à un micro-ordinateur doté d'une interface numérique. 5, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9odisque%20interactif
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le vidéodisque interactif au service de l'apprentissage du secourisme. 6, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9odisque%20interactif
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Il semble indéniable que l'ensemble vidéodisque interactif-micro-ordinateur représente un potentiel communicatif et éducatif très riche qui sera exploité dans les années à venir. 7, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vid%C3%A9odisque%20interactif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Soporte lógico (Software)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- videodisco interactivo
1, fiche 20, Espagnol, videodisco%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- sistema de videodisco interactivo 1, fiche 20, Espagnol, sistema%20de%20videodisco%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sistema en el cual un usuario puede interactuar con una imagen de videodisco entrando las instrucciones en la computadora (ordenador) mediante un dispositivo como, por ejemplo, un teclado o teclado numérico, o tocando directamente una superficie sensible de la pantalla en puntos específicos sobre la superficie de vizualización. 1, fiche 20, Espagnol, - videodisco%20interactivo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dual-channel audio
1, fiche 21, Anglais, dual%2Dchannel%20audio
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In multimedia development, the capability to reproduce two audio channels, playing them either simultaneously or independently. 1, fiche 21, Anglais, - dual%2Dchannel%20audio
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
All optical videodisc systems have this capability. 1, fiche 21, Anglais, - dual%2Dchannel%20audio
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- reproduction audio à deux voies
1, fiche 21, Français, reproduction%20audio%20%C3%A0%20deux%20voies
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En technologie multimédia, capacité de reproduire deux sources ou canaux audio, ceux-ci émettant simultanément ou indépendamment. 2, fiche 21, Français, - reproduction%20audio%20%C3%A0%20deux%20voies
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- capacitance videodisc
1, fiche 22, Anglais, capacitance%20videodisc
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- capacitance videodisk 2, fiche 22, Anglais, capacitance%20videodisk
correct
- capacitive videodisk 2, fiche 22, Anglais, capacitive%20videodisk
correct
- capacitive videodisc 3, fiche 22, Anglais, capacitive%20videodisc
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A videodisc whose information is electronically readable through a sapphire stylus. 4, fiche 22, Anglais, - capacitance%20videodisc
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Capacitance videodisc player, project, system, technology. 5, fiche 22, Anglais, - capacitance%20videodisc
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vidéodisque capacitif
1, fiche 22, Français, vid%C3%A9odisque%20capacitif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vidéodisque dont l'information est lue électroniquement par un saphir. 1, fiche 22, Français, - vid%C3%A9odisque%20capacitif
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le disque capacitif est lu grâce à la mesure des différences de capacités, redevables aux cuvettes entre la surface métallisée du disque et une électrode fixée à un diamant glissant sur sa surfae. 2, fiche 22, Français, - vid%C3%A9odisque%20capacitif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lead-out tape
1, fiche 23, Anglais, lead%2Dout%20tape
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
On a videodisc, the minimum of 30 seconds of video black that follow a program. 1, fiche 23, Anglais, - lead%2Dout%20tape
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plage muette de fin de programme
1, fiche 23, Français, plage%20muette%20de%20fin%20de%20programme
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lead-in tape
1, fiche 24, Anglais, lead%2Din%20tape
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
On a videodisc, the 40 seconds of video black that precede a program. 1, fiche 24, Anglais, - lead%2Din%20tape
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plage muette de début de programme
1, fiche 24, Français, plage%20muette%20de%20d%C3%A9but%20de%20programme
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronics
- Micrographics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Constant Linear Velocity
1, fiche 25, Anglais, Constant%20Linear%20Velocity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CLV 2, fiche 25, Anglais, CLV
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- constant linear velocity 3, fiche 25, Anglais, constant%20linear%20velocity
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Technique enabling data recorded with a constant linear density to be read, whereby the rotation speed of the disk varies in inverse ratio to the reading beam. 4, fiche 25, Anglais, - Constant%20Linear%20Velocity
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A CLV or extended-play disc maintains a consistent length for each frame, thus enabling longer playing time per side, but sacrificing individual frame addressability. Reference to locations on CLV discs is limited to time in minutes and seconds. CLV discs are basically useless for interactive videodisc applications. 5, fiche 25, Anglais, - Constant%20Linear%20Velocity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électronique
- Micrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vitesse linéaire constante
1, fiche 25, Français, vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- VLC 2, fiche 25, Français, VLC
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Une densité maximale et constante de l'information le long d'une piste. 3, fiche 25, Français, - vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CLV (Constant Linear Velocity) : aussi appelé Long Play. Ce principe permet de maintenir une longueur constante pour chaque image pour une plus longue durée d'enregistrement mais sans possibilité d'accéder à une image précise. 4, fiche 25, Français, - vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La Constant Linear Velocity est une marque déposée de la société Philips/MCA. 4, fiche 25, Français, - vitesse%20lin%C3%A9aire%20constante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Micrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- velocidad lineal constante
1, fiche 25, Espagnol, velocidad%20lineal%20constante
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Video Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- video high density disc
1, fiche 26, Anglais, video%20high%20density%20disc
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- VHD disc 2, fiche 26, Anglais, VHD%20disc
correct
- video home disk 3, fiche 26, Anglais, video%20home%20disk
correct
- VHD 4, fiche 26, Anglais, VHD
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A grooveless, plastic videodisc format, approximately 10 in. in diameter whose video signals are read by a floating stylus. 5, fiche 26, Anglais, - video%20high%20density%20disc
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- disque VHD
1, fiche 26, Français, disque%20VHD
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- VHD 2, fiche 26, Français, VHD
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Disque de vingt cm de diamètre en PVC, qui ne possède pas de sillons et dont les signaux vidéo sont lus grâce à un saphir maintenu en survol par un bras de lecture. 3, fiche 26, Français, - disque%20VHD
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce format de disque vidéo est maintenant périmé. 3, fiche 26, Français, - disque%20VHD
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blanking interval
1, fiche 27, Anglais, blanking%20interval
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In video presentations, the period during which the monitor receives no video signal while the videodisc player searches for the next video segment or frame of play. 1, fiche 27, Anglais, - blanking%20interval
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- intervalle de suppression
1, fiche 27, Français, intervalle%20de%20suppression
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- intervalle de suppression de trame 1, fiche 27, Français, intervalle%20de%20suppression%20de%20trame
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- compact disc video
1, fiche 28, Anglais, compact%20disc%20video
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- compact disk video 2, fiche 28, Anglais, compact%20disk%20video
correct
- CD-Video 4, fiche 28, Anglais, CD%2DVideo
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
CD-Videos : One of the latest innovations is the CD-Video, or CD-V, which Philips N. V., the Dutch electronics giant, introduced earlier this year.(Philips, along with the Sony Corp., was a pioneer in CD technology.) CD-Videos are plastic platters that combine digitized sound with the clearest pictures available from videodisc players. 6, fiche 28, Anglais, - compact%20disc%20video
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media (source code: Modin) is available at: http;//hepdigital.com. 7, fiche 28, Anglais, - compact%20disc%20video
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compact disque vidéo
1, fiche 28, Français, compact%20disque%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CD Video 2, fiche 28, Français, CD%20Video
correct, nom masculin
- CD vidéo 1, fiche 28, Français, CD%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- CD-vidéo 4, fiche 28, Français, CD%2Dvid%C3%A9o
correct, nom masculin
- CD Gold 2, fiche 28, Français, CD%20Gold
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compact disque fournissant image et son. 1, fiche 28, Français, - compact%20disque%20vid%C3%A9o
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Philips va lancer vers septembre les lecteurs de Compact Disc vidéo (CDV). Il suffira de les brancher sur sa télévision pour obtenir image et son à la fois. 1, fiche 28, Français, - compact%20disque%20vid%C3%A9o
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] CD Gold car ces disques sont en principe dorés [...] 2, fiche 28, Français, - compact%20disque%20vid%C3%A9o
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- intelligent videodisc player
1, fiche 29, Anglais, intelligent%20videodisc%20player
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- level two player 1, fiche 29, Anglais, level%20two%20player
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A videodisc player that has built-in processing power and memory capability. 1, fiche 29, Anglais, - intelligent%20videodisc%20player
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lecteur de vidéodisque intelligent
1, fiche 29, Français, lecteur%20de%20vid%C3%A9odisque%20intelligent
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lecteur de vidéodisques intelligent 1, fiche 29, Français, lecteur%20de%20vid%C3%A9odisques%20intelligent
proposition, nom masculin
- lecteur de disques vidéo intelligent 1, fiche 29, Français, lecteur%20de%20disques%20vid%C3%A9o%20intelligent
proposition, nom masculin
- lecteur de disque vidéo intelligent 1, fiche 29, Français, lecteur%20de%20disque%20vid%C3%A9o%20intelligent
proposition, nom masculin
- lecteur de niveau 2 1, fiche 29, Français, lecteur%20de%20niveau%202
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chapter search
1, fiche 30, Anglais, chapter%20search
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A function of most videodisc players whereby a specific chapter may be accessed by its chapter number. 1, fiche 30, Anglais, - chapter%20search
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 30, Anglais, - chapter%20search
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- recherche de chapitre
1, fiche 30, Français, recherche%20de%20chapitre
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cette section peut être omise si vous ne voulez pas de liste de chapitre pour votre film. Dans ce cas, toutes les fonctions de recherche de chapitre sont désactivées. 1, fiche 30, Français, - recherche%20de%20chapitre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- level two system
1, fiche 31, Anglais, level%20two%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An industrial-model videodisc player with the capabilities of Level one, plus on-board programmable memory and improved access time. 1, fiche 31, Anglais, - level%20two%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
See level one system. 2, fiche 31, Anglais, - level%20two%20system
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 31, Anglais, - level%20two%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de niveau 2
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20niveau%202
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- interfield frame
1, fiche 32, Anglais, interfield%20frame
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A product of the 3 : 2 pull-down process for transferring film to video, capable of producing flicker when a single frame is frozen on a videodisc. 1, fiche 32, Anglais, - interfield%20frame
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cadre interchamp
1, fiche 32, Français, cadre%20interchamp
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- compressed audio
1, fiche 33, Anglais, compressed%20audio
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- still-frame audio 1, fiche 33, Anglais, still%2Dframe%20audio
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The [effect] of digitally encoding and decoding up to 40 seconds of voice-quality audio for each individual videodisc, resulting in a potential for over 150 hours of audio per 12-inch videodisc. 1, fiche 33, Anglais, - compressed%20audio
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- audio comprimé
1, fiche 33, Français, audio%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- audio des images fixes 2, fiche 33, Français, audio%20des%20images%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- levels of interactive systems
1, fiche 34, Anglais, levels%20of%20interactive%20systems
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Three degrees of videodisc system interactivity proposed by the Nebraska Videodisc Design/Production Group in 1980 : Level One system.... Level Two system.... Level Three system.... 1, fiche 34, Anglais, - levels%20of%20interactive%20systems
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 34, Anglais, - levels%20of%20interactive%20systems
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- niveaux de systèmes interactifs
1, fiche 34, Français, niveaux%20de%20syst%C3%A8mes%20interactifs
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- level one system
1, fiche 35, Anglais, level%20one%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Usually a consumer-model videodisc player with still/freeze frame, picture stop, chapter stop, frame address, and dual-channel audio, but with limited memory and limited processing power. 1, fiche 35, Anglais, - level%20one%20system
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 35, Anglais, - level%20one%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de niveau 1
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20niveau%201
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- spatializer function
1, fiche 36, Anglais, spatializer%20function
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Toshiba's N-2-2 spatializer function adds some DSP(digital signal processing) to two-channel stereo. Although DSP functions can be added by most receivers, the N-2-2 is for... two speakers. It creates surround sound without having speakers in the rear. The bit-rate meter... tells you if your movie has lots of compression(lower bit-rate) compared to the DVDs(digital videodisc) that have only a little compression(higher bit-rate). 1, fiche 36, Anglais, - spatializer%20function
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fonction «spatializer»
1, fiche 36, Français, fonction%20%C2%ABspatializer%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La fonction «spatializer» est intéressante seulement en cas d'utilisation avec une télévision stéréo, ou encore avec une chaîne audio stéréophonique; dans ces cas, il est possible de créer un champ sonore «spatial» qui donne l'illusion d'un son ambiophonique. 2, fiche 36, Français, - fonction%20%C2%ABspatializer%C2%BB
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- replicate
1, fiche 37, Anglais, replicate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Videodisc copy pressed from a stamper. 1, fiche 37, Anglais, - replicate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- copie exacte
1, fiche 37, Français, copie%20exacte
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Copie exacte ou image d'un CD. 1, fiche 37, Français, - copie%20exacte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- audiodisc
1, fiche 38, Anglais, audiodisc
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- disc 2, fiche 38, Anglais, disc
correct, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
As the audiodisc revolves, it causes a stylus to vibrate and produce electrical signals which are converted to sound. 1, fiche 38, Anglais, - audiodisc
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Where there is no possible confusion with the videodisc, the abridged form "disc" is used. 2, fiche 38, Anglais, - audiodisc
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- audiodisque
1, fiche 38, Français, audiodisque
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- audio-disque 2, fiche 38, Français, audio%2Ddisque
correct, nom masculin
- disque 3, fiche 38, Français, disque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Disque sur lequel sont enregistrés des sons. 4, fiche 38, Français, - audiodisque
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Audiodisque : [...] En général, quand il ne peut y avoir confusion avec le vidéodisque, on l'appelle simplement disque. 4, fiche 38, Français, - audiodisque
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- videoplayer
1, fiche 39, Anglais, videoplayer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An electronic device which can play images and sound from a videorecording, either a videotape or videodisc. It has no capability for recording. 2, fiche 39, Anglais, - videoplayer
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- video player
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vidéolecteur
1, fiche 39, Français, vid%C3%A9olecteur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- lecteur vidéo 2, fiche 39, Français, lecteur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lisibilité et écriture télématique. [...] la plupart des producteurs ont cherché à séduire le vidéolecteur potentiel par des recherches graphiques [...] 3, fiche 39, Français, - vid%C3%A9olecteur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- broadcast quality
1, fiche 40, Anglais, broadcast%20quality
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
"Professional" quality video. 1, fiche 40, Anglais, - broadcast%20quality
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The compact disc was a spin-off development from Philip's Laservision videodisc, which is still a popular medium for interactive programmes, as it offers "broadcast" quality(analogue) motion video, and the ability to mix together the graphics and text of hypermedia with video stills and sequences on the same monitor screen. 1, fiche 40, Anglais, - broadcast%20quality
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- de qualité professionnelle
1, fiche 40, Français, de%20qualit%C3%A9%20professionnelle
correct, proposition
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- haut de gamme 2, fiche 40, Français, haut%20de%20gamme
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels considèrent trois niveaux de qualité d'enregistrement. La qualité grand public [...] La qualité dite institutionnelle [...] Le haut de gamme, représenté par la qualité «Broadcast», celle des chaînes de télévision ou de certaines sociétés de production. La perte en qualité après copie est à peine perceptible. En revanche, les matériels utilisés entraînent des coûts horaires très élevés. 2, fiche 40, Français, - de%20qualit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les logiciels et matériels permettant la conversion de la vidéo analogique en vidéo numérique sont proposés à des coûts très abordables. Si la qualité professionnelle («broadcast») n'est pas encore au rendez-vous, ce n'est probablement qu'une question de temps. 2, fiche 40, Français, - de%20qualit%C3%A9%20professionnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-11-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Video Technology
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- DiscoVision
1, fiche 41, Anglais, DiscoVision
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A joint venture of MCA and IBM that introduced the videodisc in 1972. 1, fiche 41, Anglais, - DiscoVision
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vidéotechnique
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- DiscoVision
1, fiche 41, Français, DiscoVision
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-11-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- CED format
1, fiche 42, Anglais, CED%20format
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Capacitive Electronic Disc format 1, fiche 42, Anglais, Capacitive%20Electronic%20Disc%20format
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A videodisc format developed by RCA, but abandoned in 1984. 1, fiche 42, Anglais, - CED%20format
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- format CED
1, fiche 42, Français, format%20CED
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-11-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- transmissive optical videodisc
1, fiche 43, Anglais, transmissive%20optical%20videodisc
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A transparent videodisc originally developed by Thompson/CSF that allows the laser beam to pass through the disc to the detector. The only transmissive system currently on the market is the McDonnell Douglas Electronics Company's Laserfilm system. 1, fiche 43, Anglais, - transmissive%20optical%20videodisc
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vidéodisque optique transparent
1, fiche 43, Français, vid%C3%A9odisque%20optique%20transparent
correct, proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-11-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- videodisc format
1, fiche 44, Anglais, videodisc%20format
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
One of four types of videodisc : reflective optical videodisc, transmissive optical videodisc, capacitance electronic disc(CED), and video high density(VHD). 1, fiche 44, Anglais, - videodisc%20format
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- format vidéodisque
1, fiche 44, Français, format%20vid%C3%A9odisque
correct, proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-11-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- frame flutter
1, fiche 45, Anglais, frame%20flutter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A visual disturbance in a videodisc image that is caused when the fields from two different images are combined during editing into one frame. Flutter can also happen when a motion sequence is frozen on a particular frame of the sequence. 1, fiche 45, Anglais, - frame%20flutter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sautillement d'image
1, fiche 45, Français, sautillement%20d%27image
correct, proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-11-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- generic videodisc
1, fiche 46, Anglais, generic%20videodisc
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- generic videodisk 2, fiche 46, Anglais, generic%20videodisk
- general-purpose videodisc 2, fiche 46, Anglais, general%2Dpurpose%20videodisc
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A videodisc containing a collection of information but not designed for a specific course of instruction. 1, fiche 46, Anglais, - generic%20videodisc
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vidéodisque générique
1, fiche 46, Français, vid%C3%A9odisque%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Vidéodisque constitué d'un éventail de courts sujets ou de séries d'images fixes sur divers thèmes figurant aux programmes éducatifs [CTN, Paris, 1991]. 2, fiche 46, Français, - vid%C3%A9odisque%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le vidéodisque générique couplé à un système d'auteur permet la conception de didacticiels personnels. [Renseignements fournis par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991]. 2, fiche 46, Français, - vid%C3%A9odisque%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-11-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Video Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- frame address
1, fiche 47, Anglais, frame%20address
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In videotape and optical videodiscs, a number assigned to each frame. The addresses are held collectively in a frame address table. 2, fiche 47, Anglais, - frame%20address
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Each frame in videotape and videodisc has an address so that it can be individually located and displayed. 3, fiche 47, Anglais, - frame%20address
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- adresse de trame
1, fiche 47, Français, adresse%20de%20trame
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-11-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- instant jump
1, fiche 48, Anglais, instant%20jump
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A feature of some videodisc players that permits branching between frames within certain minimum distances, usually one to 200 frames away. The branch occurs during the vertical blanking interval between images. 2, fiche 48, Anglais, - instant%20jump
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fonction renvoi instantané
1, fiche 48, Français, fonction%20renvoi%20instantan%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fonction branchement instantané 1, fiche 48, Français, fonction%20branchement%20instantan%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-11-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- step frame
1, fiche 49, Anglais, step%20frame
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A function of videodisc players that enables a user to move frame-by-frame in either direction. 2, fiche 49, Anglais, - step%20frame
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fonction image par image
1, fiche 49, Français, fonction%20image%20par%20image
correct, proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- videographics
1, fiche 50, Anglais, videographics
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The enabling technologies for hypermedia included many that can only be mentioned here : TV-style displays; the computer graphics and videographics that followed; the videodisc and its spin-off, the hugely successfully audio compact disc, and the resulting laser-read digital-optical memory discs-CDROM, CDI, WORM, CDTV, CDROMXA.... 1, fiche 50, Anglais, - videographics
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- image graphique vidéo
1, fiche 50, Français, image%20graphique%20vid%C3%A9o
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Image alphanumérique et graphique obtenue par le procédé de vidéographie. 1, fiche 50, Français, - image%20graphique%20vid%C3%A9o
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-08-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- multimedia editor 1, fiche 51, Anglais, multimedia%20editor
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- author-type user 1, fiche 51, Anglais, author%2Dtype%20user
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
author : A person who creates an interactive videodisc or a multimedia control program. 2, fiche 51, Anglais, - multimedia%20editor
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
media technology: activities and techniques that lie on the intersection of computing, publishing and film making. 3, fiche 51, Anglais, - multimedia%20editor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- médiatiseur
1, fiche 51, Français, m%C3%A9diatiseur
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui crée, modifie ou programme des informations sous forme d'affichage, est un médiatiseur. En fait, un médiatiseur est un éditeur d'information. Grâce à des langages interactifs, il convertit des informations brutes en données qu'il emmagasine ensuite dans des banques informatisées pour consultation. Il est aussi préoccupé par la pertinence de l'information véhiculée, par son usage, par la qualité de l'interaction qu'offre le système à l'usager, etc. 2, fiche 51, Français, - m%C3%A9diatiseur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- master tape
1, fiche 52, Anglais, master%20tape
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In video production, the edited and final version of a videotape that can be used to create a master videodisc. 2, fiche 52, Anglais, - master%20tape
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bande originale
1, fiche 52, Français, bande%20originale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dans la filière d'enregistrement du disque compact, premier enregistrement numérique ou analogique, réalisé sur bande magnétique. 1, fiche 52, Français, - bande%20originale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-06-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- optical videodisc
1, fiche 53, Anglais, optical%20videodisc
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- optical videodisk 2, fiche 53, Anglais, optical%20videodisk
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Several mechanical and capacitance-sensing videodisc system came to market during 1970s, but only the optical videodisc system known as LaserVision(abbreviated LV) survived. 3, fiche 53, Anglais, - optical%20videodisc
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vidéodisque optique
1, fiche 53, Français, vid%C3%A9odisque%20optique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- disque optique vidéo 2, fiche 53, Français, disque%20optique%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Vidéodisque dont l'information est lue optiquement par un faisceau laser. 1, fiche 53, Français, - vid%C3%A9odisque%20optique
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Principal concurrent du vidéodisque optique Magnavision, le vidéodisque capacitif de JVC, qui, lui, n'est pas encore commercialisé (Sonovision, vol. 8, no 218, juillet-août 1979, p. 30). 1, fiche 53, Français, - vid%C3%A9odisque%20optique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-01-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- taped broadcast 1, fiche 54, Anglais, taped%20broadcast
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A broadcast which has been recorded on a magnetic tape. 2, fiche 54, Anglais, - taped%20broadcast
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The term "recorded broadcast"(in French, "émission enregistrée") is more general than "taped broadcast" since the recording could be made on any medium(film, videodisc, etc.) and not specifically on a magnetic tape. 2, fiche 54, Anglais, - taped%20broadcast
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- émission enregistrée sur bande magnétique
1, fiche 54, Français, %C3%A9mission%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


