TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEOTAPE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video artist
1, fiche 1, Anglais, video%20artist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- videographer 2, fiche 1, Anglais, videographer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who produces works of video art ... 3, fiche 1, Anglais, - video%20artist
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The videographer is someone who utilizes moving or still pictures to tell a story to an audience. Sometimes the videographer works with made-up scripts, special effects and indoor sets that will help communicate the story. At other times the videographer goes out into a community to videotape actual events and interviews with local people that will help communicate the story. These videos of actual people and events are called documentaries. 4, fiche 1, Anglais, - video%20artist
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- video grapher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidéo-artiste
1, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%2Dartiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- artiste vidéo 2, fiche 1, Français, artiste%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin et féminin
- vidéaste 3, fiche 1, Français, vid%C3%A9aste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui réalise des films vidéo en tant que forme d'art. 4, fiche 1, Français, - vid%C3%A9o%2Dartiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- videotape
1, fiche 2, Anglais, videotape
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
videotape : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - videotape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande vidéo
1, fiche 2, Français, bande%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bande vidéo : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - bande%20vid%C3%A9o
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- videotape recorder
1, fiche 3, Anglais, videotape%20recorder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
videotape recorder : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 3, Anglais, - videotape%20recorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- magnétoscope à bande
1, fiche 3, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magnétoscope à bande : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 3, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Audio and video recording technicians
1, fiche 4, Anglais, Audio%20and%20video%20recording%20technicians
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Audio and video recording technicians operate equipment to record, mix and edit sound, music and videotape, for motion pictures, television and radio programs, videos, recordings and live events. They are employed by multimedia companies, film, video and concert production companies, sound recording firms, theatre and dance companies, educational establishments, clubs, hotels, bands, radio stations, television networks and video production and editing companies. 1, fiche 4, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
5225: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo
1, fiche 4, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en enregistrement audio et vidéo opèrent de l'équipement pour enregistrer, mixer et monter le son, la musique et les bandes vidéo, pour les productions cinématographiques, les émissions radiotélédiffusées, les vidéos, les enregistrements et les événements en direct. Ils travaillent pour des entreprises de multimédias, des compagnies de production cinématographique, de production de vidéos et de concerts, des entreprises d'enregistrement de son, des troupes de théâtre et de danse, des établissements d'enseignement, des clubs, des hôtels, des formations musicales, des stations de radio, des réseaux de télévision et des entreprises de production et d'édition vidéo. 1, fiche 4, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
5225 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Imaging
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- goniophotography
1, fiche 5, Anglais, goniophotography
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
External ocular photography can be used to document the progress or deterioration of certain conditions of the external structures of the eye including the eyelids, lashes, sclerae, conjunctiva and cornea. It may also be used to document progress and deterioration of structures of the anterior chamber including the iris, and filtration angle. These photographs are commonly made using slit lamp photography, goniophotography, stereophotography or close-up photography. Regardless of the technique used for the picture taking, the pictures may be stored as prints, slides, videotape or digital medium. 1, fiche 5, Anglais, - goniophotography
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- goniophotographie
1, fiche 5, Français, goniophotographie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- video digitizer
1, fiche 6, Anglais, video%20digitizer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- video grabber 2, fiche 6, Anglais, video%20grabber
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A digitizer that usually consists of a camera with a special display adapter board containing the image memory and circuitry to digitize video signals as the camera sends them [and that is] used to input illustrations into an electronic system. 2, fiche 6, Anglais, - video%20digitizer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A video digitizer does not necessarily include a camera, but can contain any video source that provides a compatible signal, e. g. video disc players or videotape. 2, fiche 6, Anglais, - video%20digitizer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- video digitiser
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numériseur vidéo
1, fiche 6, Français, num%C3%A9riseur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- digitaliseur vidéo 2, fiche 6, Français, digitaliseur%20vid%C3%A9o
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Numériseur qui analyse et traite directement le signal vidéo d'une image au format traditionnel, c.-à-d. d'une image produite par une caméra ou récupérée sur le moniteur d'un téléviseur, et qui est associé à un système de synthèse d'image ou à une table de montage vidéo. 2, fiche 6, Français, - num%C3%A9riseur%20vid%C3%A9o
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le numériseur vidéo permet d'obtenir un fichier numérique à partir d'images de télévision, d'enregistrements sur magnétoscope ou d'images vidéodisque. 2, fiche 6, Français, - num%C3%A9riseur%20vid%C3%A9o
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de video
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- digitalizador de video
1, fiche 6, Espagnol, digitalizador%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada que convierte las señales desde una cámara de video a forma digital y las almacena en la memoria de la computadora (ordenador), donde pueden analizarse o modificarse por la computadora. 2, fiche 6, Espagnol, - digitalizador%20de%20video
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ampex videotape machine
1, fiche 7, Anglais, Ampex%20videotape%20machine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ampex videotape machines equipped with fully automatic "Amtec" capability and RCA videotape machines equipped with "Pixlock" allow dissolves into and out of tape. Other machines allow only cuts. 1, fiche 7, Anglais, - Ampex%20videotape%20machine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- magnétoscope Ampex
1, fiche 7, Français, magn%C3%A9toscope%20Ampex
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appareil Ampex 2, fiche 7, Français, appareil%20Ampex
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ampex. Nom donné improprement au magnétoscope destiné à l'enregistrement des images sur bande magnétique sans intermédiaire photochimique. Ce nom est celui de la firme américaine [...] qui a [...] réalisé en 1956, un magnétoscope pratique de studio, en même temps que la société américaine RCA. 2, fiche 7, Français, - magn%C3%A9toscope%20Ampex
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) en 1957 apparut le magnétoscope Ampex utilisant la solution originale des têtes tournantes. Pour enregistrer une image contenant une grande quantité d'informations, il est nécessaire de disposer de vitesses relatives de la tête par rapport à la bande extrêmement élevées - plusieurs mètres par seconde. Pour les obtenir sans être obligé de mettre en œuvre des quantités trop importantes de bande magnétique on a écarté le défilement linéaire (type magnétophone) et adopté des têtes tournantes. 3, fiche 7, Français, - magn%C3%A9toscope%20Ampex
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- associated record
1, fiche 8, Anglais, associated%20record
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A record documenting Nisga’a culture including any correspondence, memorandum, book, plan, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine-readable record, and any other documentary materials, regardless of the physical form or characteristics, and any copy of those records. 1, fiche 8, Anglais, - associated%20record
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
associated record: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 8, Anglais, - associated%20record
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- document connexe
1, fiche 8, Français, document%20connexe
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Document qui présente la culture Nisga'a, notamment toute correspondance, note, livre, plan, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, et tout autre matériel documentaire, quels que soient sa forme et son support, et toute reproduction de ces documents. 1, fiche 8, Français, - document%20connexe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
document connexe : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 8, Français, - document%20connexe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Copyright
- Patents (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- synchronization right
1, fiche 9, Anglais, synchronization%20right
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- synch right 2, fiche 9, Anglais, synch%20right
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A synchronization or "synch" right involves the use of a recording of a musical work in audio-visual form : for example as part of a motion picture, television program, commercial announcement, music video or other videotape. 2, fiche 9, Anglais, - synchronization%20right
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- droit de synchronisation
1, fiche 9, Français, droit%20de%20synchronisation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Droit consistant à reproduire la composition d'une œuvre musicale en la jumelant à une œuvre littéraire ou audiovisuelle, telle une émission de télévision, un film, un vidéo, une annonce publicitaire. 2, fiche 9, Français, - droit%20de%20synchronisation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il faut également obtenir du détenteur du droit d'auteur la permission pour le droit de synchronisation, c'est-à-dire le droit d'utiliser de la musique enregistrée, protégée par le droit d'auteur, parallèlement à un médium visuel. 1, fiche 9, Français, - droit%20de%20synchronisation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
droit de synchronisation : tiré des Cahiers de propriété intellectuelle, Vol. 1, No 2, janvier 1989, p. 179, les Éditions Yvon Blais Inc. 2, fiche 9, Français, - droit%20de%20synchronisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Certified video tape 1, fiche 10, Anglais, Certified%20video%20tape
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source 100% Capital Cost Allowance for Certified Canadian Film and Videotape Review of the Certification Program : Discussion Paper, July 8, 1980 p. 74. 1, fiche 10, Anglais, - Certified%20video%20tape
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande magnétoscopique portant visa
1, fiche 10, Français, bande%20magn%C3%A9toscopique%20portant%20visa
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source Déduction pour amortissement de 100% des films et bandes magnétoscopiques canadiens Etude des programmes d'émission des visas : Document de travail, le 8 juillet 1980 p.80. 1, fiche 10, Français, - bande%20magn%C3%A9toscopique%20portant%20visa
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tape deck
1, fiche 11, Anglais, tape%20deck
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The basic assembly of a tape recorder, consisting of the tape-moving mechanism (the tape transport) and a head assembly. 2, fiche 11, Anglais, - tape%20deck
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
May refer to this assembly as a distinct Hi-Fi unit. 3, fiche 11, Anglais, - tape%20deck
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
See records "audiotape deck". and "videotape deck". 4, fiche 11, Anglais, - tape%20deck
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- platine de défilement
1, fiche 11, Français, platine%20de%20d%C3%A9filement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- table de défilement 2, fiche 11, Français, table%20de%20d%C3%A9filement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble qui incorpore un dispositif d'entraînement de la bande magnétique. 3, fiche 11, Français, - platine%20de%20d%C3%A9filement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «platine de défilement» et «table de défilement» peuvent s'appliquer autant à un magnétophone qu'à un magnétoscope. 4, fiche 11, Français, - platine%20de%20d%C3%A9filement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plateau moteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de arrastre de la cinta magnética
1, fiche 11, Espagnol, mecanismo%20de%20arrastre%20de%20la%20cinta%20magn%C3%A9tica
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- desarrollador de cinta 1, fiche 11, Espagnol, desarrollador%20de%20cinta
nom masculin
- manejador de cinta 2, fiche 11, Espagnol, manejador%20de%20cinta
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sound track
1, fiche 12, Anglais, sound%20track
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- soundtrack 2, fiche 12, Anglais, soundtrack
correct
- audio track 3, fiche 12, Anglais, audio%20track
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The portion of a videotape, a film, or a compact audio disc that carries the audio information. 4, fiche 12, Anglais, - sound%20track
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- piste sonore
1, fiche 12, Français, piste%20sonore
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- piste de son 2, fiche 12, Français, piste%20de%20son
correct, nom féminin
- piste-son 3, fiche 12, Français, piste%2Dson
correct, nom féminin
- piste son 4, fiche 12, Français, piste%20son
correct, nom féminin
- piste audio 5, fiche 12, Français, piste%20audio
correct, nom féminin
- bande sonore 6, fiche 12, Français, bande%20sonore
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Section d'un ruban magnétoscopique, d'un film ou d'un disque compact sonore réservée à l'information provenant d'un signal audio. 6, fiche 12, Français, - piste%20sonore
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les pistes vidéo inclinées caractéristiques de l'analyse hélicoïdale, sont inscrites entre les pistes audio. 7, fiche 12, Français, - piste%20sonore
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les termes «sound track» et «soundtrack» sont parfois rendus par «bande sonore» au sens large, quoiqu'en termes stricts, la piste est une portion de la bande. 6, fiche 12, Français, - piste%20sonore
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- banda sonora
1, fiche 12, Espagnol, banda%20sonora
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- soundtrack 1, fiche 12, Espagnol, soundtrack
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
soundtrack: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "soundtrack" e indica emplear "banda sonora". 1, fiche 12, Espagnol, - banda%20sonora
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Video Technology
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- control track
1, fiche 13, Anglais, control%20track
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In videotaping, a series of electromagnetic pulses recorded as a separate track by a videotape recorder. 1, fiche 13, Anglais, - control%20track
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The control track is used to control the speed of the tape and head during playback to ensure that the heads are properly aligned with the recorded video track. 1, fiche 13, Anglais, - control%20track
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- piste d'asservissement
1, fiche 13, Français, piste%20d%27asservissement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Piste constituée d'impulsions électromagnétiques sur laquelle sont enregistrés les signaux d'asservissement du magnétoscope. 1, fiche 13, Français, - piste%20d%27asservissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Portapack
1, fiche 14, Anglais, Portapack
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A [early] portable set for the recording of video films, on the American market. Intorduced in 1965. 1, fiche 14, Anglais, - Portapack
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This relatively light half-inch video unit consisted of a camera and a portable black-and-white tape deck. 1, fiche 14, Anglais, - Portapack
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Although "Portapack" applies to the Sony camera as well as the videotape recorder, it is most often used in reference to the camera. 2, fiche 14, Anglais, - Portapack
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Portapack: A trademark of Sony. 2, fiche 14, Anglais, - Portapack
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Portapack
1, fiche 14, Français, Portapack
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Caméra portative légère utilisée autrefois sur le marché américain pour l'enregistrement de films vidéo. 1, fiche 14, Français, - Portapack
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lancé en 1965, le Portapack enregistrant sur support magnétique d'un demi-pouce comprenait aussi un magnétoscope portatif. 2, fiche 14, Français, - Portapack
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Portapack : Marque de commerce de la société Sony. 2, fiche 14, Français, - Portapack
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Fair-Play 1, fiche 15, Anglais, Fair%2DPlay
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
half-hour videotape-CHRC-(about human rights in the workplace) 1, fiche 15, Anglais, - Fair%2DPlay
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Franc-jeu 1, fiche 15, Français, Franc%2Djeu
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- familygram
1, fiche 16, Anglais, familygram
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Saying "we love you" long distance, wives and children of a Navy crew serving a six-month stint off Lebanon record a videotape "familygram" to be flown to the amphibious ship Ponce.(National Geographic, Jul. 1985, p. 96.). 1, fiche 16, Anglais, - familygram
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- familigramme
1, fiche 16, Français, familigramme
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vidéogramme familial 2, fiche 16, Français, vid%C3%A9ogramme%20familial
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Télégramme vidéo envoyé par la famille de quelqu'un. 2, fiche 16, Français, - familigramme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- magazine show
1, fiche 17, Anglais, magazine%20show
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A television program consisting of interviews with specialists in different fields on topics of general or current interest. 2, fiche 17, Anglais, - magazine%20show
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The climax of your day is presenting not one but TWO of your very own magazine shows-complete with 3D title sequence featuring the show's name and music, multiple cameras, videotape inserts, an interview and more... 3, fiche 17, Anglais, - magazine%20show
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- télémagazine
1, fiche 17, Français, t%C3%A9l%C3%A9magazine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- télé-magazine 1, fiche 17, Français, t%C3%A9l%C3%A9%2Dmagazine
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Émission de télévision traitant de sujets d'intérêt général ou d'actualité et faite à partir d'entrevues avec des spécialistes provenant des divers champs d'activité traités. 1, fiche 17, Français, - t%C3%A9l%C3%A9magazine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
magazine : Émission périodique de radio, de télévision, sur des sujets d'actualité. 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9l%C3%A9magazine
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
D'après «téléjournal» : Bulletin d'information quotidien télédiffusé. (Source «d».) 1, fiche 17, Français, - t%C3%A9l%C3%A9magazine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- CTDM
1, fiche 18, Anglais, CTDM
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- color time division multiplexing 2, fiche 18, Anglais, color%20time%20division%20multiplexing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A basic technique used in the record and playback processes of Betacam videotape. 2, fiche 18, Anglais, - CTDM
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
When composite video signals are recorded, the narrow bandwidth color difference signals (R-Y, B-Y) are compressed by time division, multiplexed, and recorded in a single track. CDTM video is characterized by its broad bandwidth and high picture quality. 3, fiche 18, Anglais, - CTDM
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- colour time division multiplexing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- CTDM
1, fiche 18, Français, CTDM
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique primaire utilisée dans l'enregistrement et le retour du signal vidéo Betacam. 1, fiche 18, Français, - CTDM
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce signal vidéo est le signal tel qu'il apparaît sur le ruban sans correction ou altération électronique. 1, fiche 18, Français, - CTDM
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CTDM : Abréviation de «Color Time Division Multiplexing». 2, fiche 18, Français, - CTDM
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- backing
1, fiche 19, Anglais, backing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tape backing 2, fiche 19, Anglais, tape%20backing
correct
- tape substrate 3, fiche 19, Anglais, tape%20substrate
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The plastic base of videotape. 4, fiche 19, Anglais, - backing
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The tape backing, consisting of 0,001" thick Mylar or acetate, is coated with 0,004" of a gamma ferric oxide suspended in a binder. Several materials have been used as a backing material for the oxide. Cellophane, paper and PVC were used with varying success but have now been superseded by Mylar (Terylene), polyester and cellulose acetate. 5, fiche 19, Anglais, - backing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- support de bande
1, fiche 19, Français, support%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ruban en matière plastique qui supporte la couche magnétique. 2, fiche 19, Français, - support%20de%20bande
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un support en polyester dont l'épaisseur varie de 12 à 16 microns. [...] Le support de bande est [...] enduit d'une couche uniforme de pâte magnétique. Des cylindres, montrant une surface structurée, sont utilisés pour assurer une répartition régulière de l'enduit magnétique. 3, fiche 19, Français, - support%20de%20bande
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- videocassette recorder
1, fiche 20, Anglais, videocassette%20recorder
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- VCR 2, fiche 20, Anglais, VCR
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- video cassette recorder 3, fiche 20, Anglais, video%20cassette%20recorder
correct
- videocassette machine 4, fiche 20, Anglais, videocassette%20machine
correct
- cassette videorecorder 5, fiche 20, Anglais, cassette%20videorecorder
- cassette videotape recorder 6, fiche 20, Anglais, cassette%20videotape%20recorder
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The videocassette recorder (VCR) is essentially a television receiver minus a display tube, having facilities for recording television and other video inputs and playing back programmes recorded on videocassette. 4, fiche 20, Anglais, - videocassette%20recorder
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Television pictures can be recorded by means of a videotape recorder or a video cassette recorder. 3, fiche 20, Anglais, - videocassette%20recorder
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- magnétoscope à cassettes
1, fiche 20, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassettes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- magnétoscope à cassette 2, fiche 20, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassette
correct, nom masculin
- magnétoscope à vidéocassette 3, fiche 20, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20vid%C3%A9ocassette
correct, nom masculin
- magnétoscope à vidéo-cassettes 4, fiche 20, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20vid%C3%A9o%2Dcassettes
correct, nom masculin
- magnétoscope à cassettes vidéo 5, fiche 20, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassettes%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
- appareil à vidéo-cassettes 4, fiche 20, Français, appareil%20%C3%A0%20vid%C3%A9o%2Dcassettes
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Magnétoscope fonctionnant à l'aide de bandes en cassettes. 6, fiche 20, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassettes
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le magnétoscope à cassette peut être considéré comme une variante du projecteur de films où le procédé d'enregistrement change puisque son et image sont stockés sur une bande magnétique au lieu de l'être sur un film photographique et où la restitution est différente puisqu'elle se fait à l'aide d'un téléviseur. 7, fiche 20, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20cassettes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- videograbadora
1, fiche 20, Espagnol, videograbadora
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- videocasetera 2, fiche 20, Espagnol, videocasetera
nom féminin, Amérique latine
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- technology-based training
1, fiche 21, Anglais, technology%2Dbased%20training
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TBT 1, fiche 21, Anglais, TBT
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The delivery of content via Internet, LAN or AN(intranet or extranet) satellite broadcast, audio-or videotape, interactive TV, or CD-ROM. 1, fiche 21, Anglais, - technology%2Dbased%20training
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
TBT encompasses both CBT and WBT. 1, fiche 21, Anglais, - technology%2Dbased%20training
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formation technicisée
1, fiche 21, Français, formation%20technicis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Méthodes de formation et d'éducation faisant appel à la nouvelle infrastructure informatique et électronique : apprentissage assisté par ordinateur, télé-enseignement, etc. 2, fiche 21, Français, - formation%20technicis%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- formación basada en la tecnología
1, fiche 21, Espagnol, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Provisión de formación a través de Internet, LAN ó WAN (intranet o extranet), emisión satelital, cinta de audio o vídeo, televisión interactiva o CD-ROM. 1, fiche 21, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20tecnolog%C3%ADa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- videotape recorder
1, fiche 22, Anglais, videotape%20recorder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- VTR 2, fiche 22, Anglais, VTR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- video tape recorder 3, fiche 22, Anglais, video%20tape%20recorder
correct
- VTR 2, fiche 22, Anglais, VTR
correct
- VTR 2, fiche 22, Anglais, VTR
- video-tape recorder 4, fiche 22, Anglais, video%2Dtape%20recorder
correct
- VTR 2, fiche 22, Anglais, VTR
correct
- VTR 2, fiche 22, Anglais, VTR
- video recorder 5, fiche 22, Anglais, video%20recorder
correct
- videocorder 6, fiche 22, Anglais, videocorder
correct
- Videocorder 7, fiche 22, Anglais, Videocorder
correct, marque de commerce
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A device which can record television images and sound on videotape and which can play back the videotape for viewing on a television monitor or special television receiver. 7, fiche 22, Anglais, - videotape%20recorder
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When a video recorder is linked to a television camera they can together be used to record material of the teacher’s choice for later playback. 5, fiche 22, Anglais, - videotape%20recorder
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The videotape recorder may use reels or cartridges or cassettes. 7, fiche 22, Anglais, - videotape%20recorder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- magnétoscope à bande
1, fiche 22, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- magnétoscope 2, fiche 22, Français, magn%C3%A9toscope
correct, nom masculin
- magnéto 3, fiche 22, Français, magn%C3%A9to
correct, nom masculin, familier
- vidéo-enregistreur magnétique 4, fiche 22, Français, vid%C3%A9o%2Denregistreur%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant l'enregistrement et la lecture sur bande magnétique des signaux représentant des images animées, avec les sons associés. 3, fiche 22, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bande
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le magnétoscope ou la régie vidéo permettent d'enregistrer des situations ou des documents sur bande magnétique et de les restituer à volonté instantanément sur écran de télévision. 5, fiche 22, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bande
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- magnetoscopio
1, fiche 22, Espagnol, magnetoscopio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que recibe señales eléctricas correspondientes a imágenes ópticas y las registra sobre una cinta o disco magnético. 1, fiche 22, Espagnol, - magnetoscopio
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- time code
1, fiche 23, Anglais, time%20code
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- time-code 2, fiche 23, Anglais, time%2Dcode
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A recorded electronic signal in a videotape programme. 1, fiche 23, Anglais, - time%20code
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This gives a unique number to each span or "frame" on the tape - each 1/25th of a second - to allow easy synchronisation. 1, fiche 23, Anglais, - time%20code
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- code temporel
1, fiche 23, Français, code%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chronocode 2, fiche 23, Français, chronocode
correct, nom masculin
- code horaire 2, fiche 23, Français, code%20horaire
correct, nom masculin
- code temps 3, fiche 23, Français, code%20temps
correct, nom masculin
- time code 4, fiche 23, Français, time%20code
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Code électronique permettant le repérage du temps sur une bande vidéo. 5, fiche 23, Français, - code%20temporel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cette [...] indexation temporelle des séquences d'images, [indique] l'heure, la minute, la seconde et le numéro d'image. 4, fiche 23, Français, - code%20temporel
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Ce] signal numérique [est] composé de huit chiffres (Ex. : 12:45:22:10) [et il] identifie chaque image par sa position horaire. 2, fiche 23, Français, - code%20temporel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
[Le code temporel] peut être, en vidéo, longitudinal (LTC), écrit sur une piste parallèle dans le sens de la bande, ou encore vertical (VITC), inscrit dans l'image même, sur une ou plusieurs lignes de l'intervalle de suppression trame. Le code temporel rend possible la synchronisation et l'automatisation de plusieurs manipulations de montage. 2, fiche 23, Français, - code%20temporel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tabletop VCR
1, fiche 24, Anglais, tabletop%20VCR
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- table-top VCR 2, fiche 24, Anglais, table%2Dtop%20VCR
correct
- tabletop videocassette recorder 3, fiche 24, Anglais, tabletop%20videocassette%20recorder
correct
- tabletop video tape recorder 4, fiche 24, Anglais, tabletop%20video%20tape%20recorder
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A standard front-loading home videotape recorder that usually rests on a shelf nearby a TVset. 4, fiche 24, Anglais, - tabletop%20VCR
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- magnétoscope de salon
1, fiche 24, Français, magn%C3%A9toscope%20de%20salon
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Magnétoscope à chargement frontal dont le faible encombrement destine celui-ci à un usage domestique, près du téléviseur. 2, fiche 24, Français, - magn%C3%A9toscope%20de%20salon
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La notion de «magnétoscope de salon» s'oppose à celle de «magnétoscope professionnel». 2, fiche 24, Français, - magn%C3%A9toscope%20de%20salon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sound only
1, fiche 25, Anglais, sound%20only
correct, locution adjectivale
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- sound-only 2, fiche 25, Anglais, sound%2Donly
correct, locution adjectivale
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Said of a magnetic recording or media, such as a videotape, which contains only audio sound. 2, fiche 25, Anglais, - sound%20only
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A sound only recording. 2, fiche 25, Anglais, - sound%20only
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- en son seul
1, fiche 25, Français, en%20son%20seul
correct, locution adjectivale
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un enregistrement ou d'un support magnétique, tel qu'une bande magnétoscopique, sur lequel ne figure que le son. 2, fiche 25, Français, - en%20son%20seul
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Enregistrement en son seul. 2, fiche 25, Français, - en%20son%20seul
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- editing recorder
1, fiche 26, Anglais, editing%20recorder
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- editing VTR 2, fiche 26, Anglais, editing%20VTR
correct
- editing VCR 3, fiche 26, Anglais, editing%20VCR
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A videotape recorder] designed for... recorder/player support in linear and NL [non linear] post production suites using an external editing controller. 4, fiche 26, Anglais, - editing%20recorder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- magnétoscope de montage
1, fiche 26, Français, magn%C3%A9toscope%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Magnétoscope conçu pour assurer un appui pour l'enregistrement et la lecture lors de l'exécution en studio de séances de post-production linéaire et non linéaire faisant appel à une table de montage externe. 2, fiche 26, Français, - magn%C3%A9toscope%20de%20montage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- open-reel videotape recorder
1, fiche 27, Anglais, open%2Dreel%20videotape%20recorder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- open reel videotape recorder 2, fiche 27, Anglais, open%20reel%20videotape%20recorder
correct
- open-reel VCR 3, fiche 27, Anglais, open%2Dreel%20VCR
proposition
- open reel VCR 3, fiche 27, Anglais, open%20reel%20VCR
proposition
- reel-to-reel videotape recorder 4, fiche 27, Anglais, reel%2Dto%2Dreel%20videotape%20recorder
correct
- reel-to-reel VCR 5, fiche 27, Anglais, reel%2Dto%2Dreel%20VCR
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A first-generation videotape recorder which recorded only on reels. 3, fiche 27, Anglais, - open%2Dreel%20videotape%20recorder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- magnétoscope à bobines
1, fiche 27, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bobines
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- magnétoscope à bobine 2, fiche 27, Français, magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bobine
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Magnétoscope de première génération enregistrant sur bobines libres. 3, fiche 27, Français, - magn%C3%A9toscope%20%C3%A0%20bobines
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- telerecording
1, fiche 28, Anglais, telerecording
correct, Grande-Bretagne
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- kine 1, fiche 28, Anglais, kine
correct, familier
- kinescope recording 2, fiche 28, Anglais, kinescope%20recording
correct
- kinescoping 1, fiche 28, Anglais, kinescoping
correct, États-Unis
- kinerecording 3, fiche 28, Anglais, kinerecording
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a process pioneered during the 1940's for the storing of electronically shot television programmes on film, which was used for the preservation, re-broadcasting and sale of television programmes before the use of commercial broadcast-quality videotape became prevalent for these purposes. 1, fiche 28, Anglais, - telerecording
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cinégraphie
1, fiche 28, Français, cin%C3%A9graphie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé d'enregistrement [au cinéscope d'une émission de télévision] et [non] de l'opération. [rubrique cinégramme]. 1, fiche 28, Français, - cin%C3%A9graphie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «cinégramme», qui est le résultat de ce procédé. 2, fiche 28, Français, - cin%C3%A9graphie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- kinescope
1, fiche 29, Anglais, kinescope
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- kine 2, fiche 29, Anglais, kine
correct
- telerecording 3, fiche 29, Anglais, telerecording
correct
- kinerecording 4, fiche 29, Anglais, kinerecording
correct
- cinescope 4, fiche 29, Anglais, cinescope
correct
- picture tube 5, fiche 29, Anglais, picture%20tube
voir observation, vieilli
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A film recording of a television picture, tape or live. 6, fiche 29, Anglais, - kinescope
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Kinescopes, which have been replaced by videotape, are no longer common. Originally, kinescope was a synonym for picture tube. 5, fiche 29, Anglais, - kinescope
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- kinescope
1, fiche 29, Français, kinescope
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cinéscope 2, fiche 29, Français, cin%C3%A9scope
correct, nom masculin
- cinégramme 3, fiche 29, Français, cin%C3%A9gramme
correct, nom masculin
- kiné 3, fiche 29, Français, kin%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Film enregistré au cinéscope. 4, fiche 29, Français, - kinescope
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- television film chain
1, fiche 30, Anglais, television%20film%20chain
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- film chain 2, fiche 30, Anglais, film%20chain
correct
- telecine chain 3, fiche 30, Anglais, telecine%20chain
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A machine for transferring motion picture film and sound slide onto videotape. 4, fiche 30, Anglais, - television%20film%20chain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chaîne de télécinéma
1, fiche 30, Français, cha%C3%AEne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- balayeur-cadreur 2, fiche 30, Français, balayeur%2Dcadreur
correct, nom masculin
- îlot de télécinéma 3, fiche 30, Français, %C3%AElot%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour transférer les films cinématographiques sur un support vidéo ou pour les diffuser à la télévision. 2, fiche 30, Français, - cha%C3%AEne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de télécinéma est un procédé simple qui utilise un projecteur cinématographique pour projeter l'image sur le capteur d'une caméra de télévision (tubes photosensibles ou CCD [dispositif à transfert de charge]. Un système de miroirs (multiplexeur) dirige les faisceaux provenant de deux ou plusieurs projecteurs afin de réaliser un enchaînement continu entre les bobines. Il s'agit d'une technologie vieillotte dont l'usage est limité en raison de sa qualité plutôt moyenne. 2, fiche 30, Français, - cha%C3%AEne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Cinematography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shooting ratio
1, fiche 31, Anglais, shooting%20ratio
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In video [and film] production, the amount of videotape recorded compared with the amount of tape actually used. 2, fiche 31, Anglais, - shooting%20ratio
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 31, Anglais, - shooting%20ratio
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Cinématographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rapport de métrage
1, fiche 31, Français, rapport%20de%20m%C3%A9trage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rapport en mètres entre la quantité totale de pellicule tournée et la quantité de pellicule conservée dans le film monté. 1, fiche 31, Français, - rapport%20de%20m%C3%A9trage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- one-inch videotape
1, fiche 32, Anglais, one%2Dinch%20videotape
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A videotape format used for professional or broadcast quality video recording and editing and which is sold in large, open reels. 1, fiche 32, Anglais, - one%2Dinch%20videotape
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 32, Anglais, - one%2Dinch%20videotape
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- one inch videotape
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bande vidéo 1 pouce
1, fiche 32, Français, bande%20vid%C3%A9o%201%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- picture cues
1, fiche 33, Anglais, picture%20cues
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In video production, the first set of nine pulses in the vertical blanking interval of the master videotape that identify the start of a complete frame. 1, fiche 33, Anglais, - picture%20cues
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- signaux d'image
1, fiche 33, Français, signaux%20d%27image
nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- three-quarter-inch videotape
1, fiche 34, Anglais, three%2Dquarter%2Dinch%20videotape
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- 3/4 inch videotape 2, fiche 34, Anglais, 3%2F4%20inch%20videotape
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A videotape format used for most industrial video applications. 1, fiche 34, Anglais, - three%2Dquarter%2Dinch%20videotape
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It is sold in inch-thick cassettes. 1, fiche 34, Anglais, - three%2Dquarter%2Dinch%20videotape
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 34, Anglais, - three%2Dquarter%2Dinch%20videotape
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bande vidéo 3/4 de pouce
1, fiche 34, Français, bande%20vid%C3%A9o%203%2F4%20de%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Années 70 : la bande vidéo 3/4 de pouce. Avec la bande 3/4 de pouce, vient l'arrivée de la véritable mobilité. On pouvait enfin sortir plus facilement les appareils pour les tournages extérieurs. 1, fiche 34, Français, - bande%20vid%C3%A9o%203%2F4%20de%20pouce
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- still cues
1, fiche 35, Anglais, still%20cues
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In video production, a set of nine pulses in the vertical blanking interval of a master videotape; these pulses tell the disc-mastering equipment to place a code on the disc to switch the disc player automatically to freeze-frame mode. 1, fiche 35, Anglais, - still%20cues
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- signaux de l'arrêt sur l'image
1, fiche 35, Français, signaux%20de%20l%27arr%C3%AAt%20sur%20l%27image
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- window dub
1, fiche 36, Anglais, window%20dub
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A copy of original videotape with the eight-digit code displayed in a rectangular area generally at the bottom of the screen. 2, fiche 36, Anglais, - window%20dub
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This window area may be surrounded by a black box so that the time code numbers stand out against a light background. 2, fiche 36, Anglais, - window%20dub
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 36, Anglais, - window%20dub
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- copie avec fenêtre d'affichage
1, fiche 36, Français, copie%20avec%20fen%C3%AAtre%20d%27affichage
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Copie d'une bande vidéo originale comportant le code temporel à 8 chiffres (heure, minutes, secondes et numéro d'image dans la seconde) s'affichant dans un espace rectangulaire au bas de l'écran. 1, fiche 36, Français, - copie%20avec%20fen%C3%AAtre%20d%27affichage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- metal particle tape
1, fiche 37, Anglais, metal%20particle%20tape
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- metal-particle tape 2, fiche 37, Anglais, metal%2Dparticle%20tape
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A videotape or audiotape using pure iron, not an oxide, for improved frequency response and wider dynamic range. 1, fiche 37, Anglais, - metal%20particle%20tape
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 37, Anglais, - metal%20particle%20tape
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bande métal
1, fiche 37, Français, bande%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- bande de particules métalliques 2, fiche 37, Français, bande%20de%20particules%20m%C3%A9talliques
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Bande pour vidéocassette ou audiocassette constituée d'un enduit de particules ultra-fines de métal magnétique qui assure une plus grande longévité au ruban ainsi qu'un taux peu élevé de pailles. 2, fiche 37, Français, - bande%20m%C3%A9tal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pre-roll
1, fiche 38, Anglais, pre%2Droll
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- preroll 2, fiche 38, Anglais, preroll
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In video production, an editing procedure in which the videotape is rewound from the selected edit points before the master and source machines are started to give both machines sufficient time to reach the proper operating speed. 1, fiche 38, Anglais, - pre%2Droll
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 38, Anglais, - pre%2Droll
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prélecture
1, fiche 38, Français, pr%C3%A9lecture
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- temps de prélecture 1, fiche 38, Français, temps%20de%20pr%C3%A9lecture
correct, nom masculin
- période de prélecture 1, fiche 38, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%A9lecture
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Étape du montage vidéo consistant à rembobiner la bande vidéo à partir de repères de montage présélectionnés avant le démarrage du lecteur et de l'enregistreur afin de permettre à ces derniers d'être synchronisés. 1, fiche 38, Français, - pr%C3%A9lecture
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- graphic work
1, fiche 39, Anglais, graphic%20work
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 39, Anglais, - graphic%20work
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- graphique
1, fiche 39, Français, graphique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, fiche 39, Français, - graphique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 39, Français, - graphique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- gráfico
1, fiche 39, Espagnol, gr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- videocassette
1, fiche 40, Anglais, videocassette
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- video cassette 2, fiche 40, Anglais, video%20cassette
correct
- videotape cassette 3, fiche 40, Anglais, videotape%20cassette
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A container used to hold videotape for recording and playback. 3, fiche 40, Anglais, - videocassette
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Videotape cassettes must be played on a videoplayer compatible with the particular type of cassette. 3, fiche 40, Anglais, - videocassette
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "videocartridge" in which a single reel of videotape is enclosed. 4, fiche 40, Anglais, - videocassette
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vidéocassette
1, fiche 40, Français, vid%C3%A9ocassette
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vidéo-cassette 2, fiche 40, Français, vid%C3%A9o%2Dcassette
correct, nom féminin
- cassette vidéo 3, fiche 40, Français, cassette%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- cassette de bande vidéo 4, fiche 40, Français, cassette%20de%20bande%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cassette constituée par une bande vidéo préenregistrée contenant l'image et le son, et qui, placée dans un lecteur relié à un téléviseur, permet de voir ou de revoir un programme. 5, fiche 40, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
De même que la cassette audio est un document sonore destiné à être lu par un lecteur de cassette, de même la vidéocassette est une bande à la fois sonore et visuelle pouvant être projetée par l'intermédiaire d'un magnétoscope sur un écran de télévision. 4, fiche 40, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les cassettes audio et vidéo présentent l'avantage d'être d'un coût réduit, de permettre une duplication aisée, de réaliser des montages personnels à partir de documents existants ou de réaliser soi-même des documents à l'aide d'un magnétophone ou d'une caméra vidéo. 6, fiche 40, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«Vidéocassette» (n.m.) se dit improprement de l'appareil à vidéocassette lui-même. 4, fiche 40, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La plupart des vidéocassettes sont à bande magnétique, mais il existe aussi des appareils à films sensibles. 4, fiche 40, Français, - vid%C3%A9ocassette
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- videocasete
1, fiche 40, Espagnol, videocasete
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Casete en la que se pueden grabar y reproducir imágenes. 1, fiche 40, Espagnol, - videocasete
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- quasi s-vhs playback
1, fiche 41, Anglais, quasi%20s%2Dvhs%20playback
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- quasi SVHS playback 2, fiche 41, Anglais, quasi%20SVHS%20playback
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A feature available since 1993 on videotape recorders which allows the playing of S-VHS tapes without distorsion on an ordinary VHS machine, with a conventional picture quality. 3, fiche 41, Anglais, - quasi%20s%2Dvhs%20playback
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lecture quasi S-VHS
1, fiche 41, Français, lecture%20quasi%20S%2DVHS
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- lecture quasi SVHS 2, fiche 41, Français, lecture%20quasi%20SVHS
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique incorporée sur les magnétoscopes depuis 1993 qui permet la lecture de rubans S-VHS sans distorsion sur un magnétoscope VHS standard, mais avec une image conventionnelle. 3, fiche 41, Français, - lecture%20quasi%20S%2DVHS
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- burnt-in time code
1, fiche 42, Anglais, burnt%2Din%20time%20code
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In videotaping, the time of day as displayed in a window on a videotape. 1, fiche 42, Anglais, - burnt%2Din%20time%20code
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- code temporel intégré à l'image
1, fiche 42, Français, code%20temporel%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20l%27image
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- code temporel inséré dans l'image 1, fiche 42, Français, code%20temporel%20ins%C3%A9r%C3%A9%20dans%20l%27image
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Information donnée en heures, minutes, secondes [...] généralement crée et ajoutée durant l'enregistrement par le magnétoscope. 2, fiche 42, Français, - code%20temporel%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20l%27image
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- isolation
1, fiche 43, Anglais, isolation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In video production, a technique of recording one camera on one videotape recorder and another camera on a second recorder, then editing the two tapes together. 1, fiche 43, Anglais, - isolation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- isolement
1, fiche 43, Français, isolement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- isolation 1, fiche 43, Français, isolation
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- eight-millimeter videotape
1, fiche 44, Anglais, eight%2Dmillimeter%20videotape
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- 8 mm videotape 1, fiche 44, Anglais, 8%20mm%20videotape
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A relatively new videotape format for consumers, commonly used in hand-held camera-recorders(camcorders). 1, fiche 44, Anglais, - eight%2Dmillimeter%20videotape
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bande vidéo 8mm
1, fiche 44, Français, bande%20vid%C3%A9o%208mm
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bande vidéo 8 mm 2, fiche 44, Français, bande%20vid%C3%A9o%208%20mm
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- control track pulses
1, fiche 45, Anglais, control%20track%20pulses
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Speed control pulses created by a videotape recorder. 1, fiche 45, Anglais, - control%20track%20pulses
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- impulsions de la piste d'asservissement
1, fiche 45, Français, impulsions%20de%20la%20piste%20d%27asservissement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Alors que les compteurs du temps restant tiennent compte de la vitesse de rotation de la bobine débitrice, les compteurs de bande en temps réel utilisent les impulsions de la piste d'asservissement. Ces impulsions, similaires aux galets d'entraînement dans un film de cinéma, sont stockées sur la bande au cours de l'enregistrement. Comme ils utilisent les impulsions de la piste d'asservissement pour mesurer le temps, les compteurs de bande en temps réel sont beaucoup plus précis car chaque impulsion représente une unité de temps. 1, fiche 45, Français, - impulsions%20de%20la%20piste%20d%27asservissement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- half-inch videotape
1, fiche 46, Anglais, half%2Dinch%20videotape
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- 1/2 inch videotape 2, fiche 46, Anglais, 1%2F2%20inch%20videotape
proposition
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A videotape format primarily intended for home use; sold in cassettes one-half inch thick. 1, fiche 46, Anglais, - half%2Dinch%20videotape
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
VHS and Beta(trademark of Sony Corporation) are examples of half-inch videotape. 1, fiche 46, Anglais, - half%2Dinch%20videotape
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 46, Anglais, - half%2Dinch%20videotape
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bande vidéo d'un demi-pouce
1, fiche 46, Français, bande%20vid%C3%A9o%20d%27un%20demi%2Dpouce
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- chapter cue
1, fiche 47, Anglais, chapter%20cue
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In video production, a set of nine pulses inserted in the vertical blanking interval on the master videotape to identify a tape frame as the first frame of a new chapter. 1, fiche 47, Anglais, - chapter%20cue
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- repère de chapitre
1, fiche 47, Français, rep%C3%A8re%20de%20chapitre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour déplacer un repère de chapitre, maintenir la touche «ctrl» enfoncée et faire glisser le repère le long du plan de montage chronologique. 1, fiche 47, Français, - rep%C3%A8re%20de%20chapitre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- SMPTE time code generator/reader
1, fiche 48, Anglais, SMPTE%20time%20code%20generator%2Freader
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A system that is found on some electronic editing units, like professional videotape recorders, for the accurate editing of video frames. 2, fiche 48, Anglais, - SMPTE%20time%20code%20generator%2Freader
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The time code is written in the subcodes and is transmitted via the editing console’s interface. 2, fiche 48, Anglais, - SMPTE%20time%20code%20generator%2Freader
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
SMPTE time code generator/reader: term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, fiche 48, Anglais, - SMPTE%20time%20code%20generator%2Freader
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- SMPTE time code generator-reader
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- générateur/lecteur de code temporel SMPTE
1, fiche 48, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20temporel%20SMPTE
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- générateur/lecteur de code SMPTE 2, fiche 48, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20SMPTE
voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Système qui équipe certaines unités de montage électronique, notamment en usage sur des magnétoscopes professionnels, et qui sert au montage précis des images vidéo. 3, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20temporel%20SMPTE
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le code temporel est stocké en sous-codes transmis à l'interface de l'unité de montage. 3, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20temporel%20SMPTE
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
générateur/lecteur de code SMPTE : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 3, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Flecteur%20de%20code%20temporel%20SMPTE
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- générateur-lecteur de code temporel SMPTE
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- microform
1, fiche 49, Anglais, microform
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A generic term for any form, whether film, videotape, paper or other medium, containing miniaturized or otherwise compressed images which cannot be read without special display devices. 1, fiche 49, Anglais, - microform
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
microform: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 49, Anglais, - microform
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- microformat
1, fiche 49, Français, microformat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant tout support qu'il s'agisse de film, de bande vidéo, de papier ou d'autres supports, contenant des images miniaturisées ou réduites par d'autres procédés, qui ne peuvent être lues sans dispositifs spéciaux de visualisation. 1, fiche 49, Français, - microformat
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
microformat : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 49, Français, - microformat
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- microformato
1, fiche 49, Espagnol, microformato
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa cualquier soporte, (película, cinta de video, papel u otro medio) que contiene imágenes en miniatura o comprimidas que no pueden leerse sin la utilización de dispositivos de visualización especiales. 1, fiche 49, Espagnol, - microformato
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Electrical Engineering
- Computer Graphics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- video signal
1, fiche 50, Anglais, video%20signal
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
When a television picture is created by means of a camera focused on a scene, the image of the scene is formed on a light-sensitive surface inside the television camera. This establishes an electrical charge pattern which is related to the light coming from objects in the scene. This pattern is scanned by an electron beam inside the camera to create a video signal ... 1, fiche 50, Anglais, - video%20signal
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
The video signal is the signal for a picture tube. The video signal for television corresponds to the audio signal for a sound system. 2, fiche 50, Anglais, - video%20signal
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Also applies to signals from a videotape recorder or a camcorder. 3, fiche 50, Anglais, - video%20signal
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Électrotechnique
- Infographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- signal vidéo
1, fiche 50, Français, signal%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- signal vidéofréquence 2, fiche 50, Français, signal%20vid%C3%A9ofr%C3%A9quence
nom masculin
- signal de vidéofréquence 3, fiche 50, Français, signal%20de%20vid%C3%A9ofr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Courant électrique traduisant les variations de luminance d'une image à transmettre par télévision. 4, fiche 50, Français, - signal%20vid%C3%A9o
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le signal vidéo est le signal du tube image. Le signal vidéo de la télévision correspond au signal audio d'un système sonore. 5, fiche 50, Français, - signal%20vid%C3%A9o
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
[En vidéo] Un signal vidéo est une information visuelle produite par un magnétoscope ou par une caméra vidéo. La restitution des signaux vidéo est normalisée (NTSC, PAL, SECAM). Les informations sont transmises sous forme de signaux composites ou FBAS. 6, fiche 50, Français, - signal%20vid%C3%A9o
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- signal de l'image
- signal-image
- signal de vision
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Electrotecnia
- Gráficos de computadora
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- señal de video
1, fiche 50, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20video
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Señal de video que contiene toda la información necesaria, como por ejemplo color, intensidad, posición y sincronización de cada posición en la pantalla, de forma que la imagen se sitúa apropiadamente en la pantalla. 2, fiche 50, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20video
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- full-frame ID
1, fiche 51, Anglais, full%2Dframe%20ID
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- white flag 1, fiche 51, Anglais, white%20flag
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In video production, a code inserted on videotape that identifies a new full frame used when transferring film to videotape. 1, fiche 51, Anglais, - full%2Dframe%20ID
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- numéro d'identification du plein-écran
1, fiche 51, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20plein%2D%C3%A9cran
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- drapeau blanc 1, fiche 51, Français, drapeau%20blanc
proposition, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bodily evidence 1, fiche 52, Anglais, bodily%20evidence
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The claimants provided the panel with videotape of bodily evidence of the injuries to the male claimant's brother and parents during this incident... 1, fiche 52, Anglais, - bodily%20evidence
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 52, La vedette principale, Français
- preuve physique
1, fiche 52, Français, preuve%20physique
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Même si l'on peut effectuer un examen physique directement après la divulgation des faits, la probabilité de trouver une preuve physique d'atteintes sexuelles est minime. 1, fiche 52, Français, - preuve%20physique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pulse
1, fiche 53, Anglais, pulse
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- pulse code 1, fiche 53, Anglais, pulse%20code
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In video systems, a signal recorded on every frame of a videotape to enable individual frames to be identified for editing and access. 1, fiche 53, Anglais, - pulse
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- code d'impulsion
1, fiche 53, Français, code%20d%27impulsion
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 54, Anglais, record
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 54, Anglais, - record
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 54, Français, document
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 2, fiche 54, Français, - document
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 3, fiche 54, Français, - document
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 54, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- control track 1, fiche 55, Anglais, control%20track
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The signal on the lower edge of videotape that regulates the synchronizing pulses which are necessary during Record and Playback modes. 2, fiche 55, Anglais, - control%20track
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The control track is part of an automatic servo system that insures the correct positioning of the video heads relative to the recorded magnetic tracks on the tape during the Playback mode of operation. 3, fiche 55, Anglais, - control%20track
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- piste de contrôle
1, fiche 55, Français, piste%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cette piste est parallèle au sens de la bande. Elle [sert] à mesurer la vitesse du magnétoscope : chaque fois qu'une image est écrite par les têtes rotatives, une impulsion est écrite sur cette piste par une tête fixe. À la lecture, les tops sont comptés et un calculateur transforme le nombre de tops en un intervalle de temps exprimé en heures, minutes, secondes et images. 1, fiche 55, Français, - piste%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- audio cassette
1, fiche 56, Anglais, audio%20cassette
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- audiocassette 2, fiche 56, Anglais, audiocassette
correct
- audiotape cassette 3, fiche 56, Anglais, audiotape%20cassette
correct
- sound cassette 4, fiche 56, Anglais, sound%20cassette
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A permanently encased two-reel system of ... audiotape. The tape is usually 150 mils wide and usually recorded at 1-7/8 inches per second. 5, fiche 56, Anglais, - audio%20cassette
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The additions of audiocassettes, broadcast television, and videotape have enriched the materials provided to students studying at home for credit courses... 6, fiche 56, Anglais, - audio%20cassette
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- audiocassette
1, fiche 56, Français, audiocassette
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- audio-cassette 2, fiche 56, Français, audio%2Dcassette
correct, nom féminin
- cassette audio 3, fiche 56, Français, cassette%20audio
correct, nom féminin
- cassette sonore 4, fiche 56, Français, cassette%20sonore
correct, nom féminin
- cassette 5, fiche 56, Français, cassette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Cassette utilisée pour l'enregistrement et la reproduction des sons. 5, fiche 56, Français, - audiocassette
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En général, quand il n'y a pas de confusion possible avec la vidéocassette, on l'appelle simplement cassette. 5, fiche 56, Français, - audiocassette
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des cassettes audio. 6, fiche 56, Français, - audiocassette
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- casete
1, fiche 56, Espagnol, casete
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Taxation
- Stock Exchange
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- provisional receipt
1, fiche 57, Anglais, provisional%20receipt
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- provisional certificate 2, fiche 57, Anglais, provisional%20certificate
correct
- provisional certification 3, fiche 57, Anglais, provisional%20certification
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Evidence of ownership of a new or script issue of shares, before the definite certificate is ready. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, fiche 57, Anglais, - provisional%20receipt
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : 100% Capital Cost Allowance for Certified Canadian Film and Videotape Review of the Certification Program : Discussion Paper, July 8, 1980 p. 34. 3, fiche 57, Anglais, - provisional%20receipt
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fiscalité
- Bourse
Fiche 57, La vedette principale, Français
- visa provisoire
1, fiche 57, Français, visa%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- visa temporaire 1, fiche 57, Français, visa%20temporaire
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : Déduction pour amortissement de 100% des films et bandes magnétoscopiques canadiens Étude des programmes d'émission des visas : Document de travail, le 8 juillet 1980 p.37. 1, fiche 57, Français, - visa%20provisoire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-03-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- microteaching
1, fiche 58, Anglais, microteaching
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- micro-teaching 2, fiche 58, Anglais, micro%2Dteaching
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Training of teachers, lecturers, etc. in specific skills or sets of skills in a scaled-down teaching situation, often using techniques such as meditated self-confrontation. 1, fiche 58, Anglais, - microteaching
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Microteaching... is an example of video-replay method that is used mainly in the training of teachers.... The session is recorded, usually on videotape, and is then played back to the trainee teacher(usually in the presence of other trainees) in order to obtain immediate feedback.... 1, fiche 58, Anglais, - microteaching
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- microenseignement
1, fiche 58, Français, microenseignement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- micro-enseignement 2, fiche 58, Français, micro%2Denseignement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Méthode de formation et de recherches en éducation entraînant des formateurs à la maîtrise des situations éducatives dans les conditions suivantes : des leçons courtes sur un point donné [...]; un groupe d'observateurs en formation; un enregistrement vidéo systématique des différents essais à la disposition permanente des formateurs; un passage à une nouvelle situation quand la précédente est maîtrisée. 3, fiche 58, Français, - microenseignement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- microenseñanza
1, fiche 58, Espagnol, microense%C3%B1anza
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Television Arts
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- electronic news gathering
1, fiche 59, Anglais, electronic%20news%20gathering
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ENG 2, fiche 59, Anglais, ENG
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- electronic newsgathering 3, fiche 59, Anglais, electronic%20newsgathering
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Newsgathering in which news material is recorded in the field, directly on to videotape. 3, fiche 59, Anglais, - electronic%20news%20gathering
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A new transportable earth station ... capable of transmitting live or recorded pictures ... opens the way to the use of satellites for instant electronic news gathering (ENG). 4, fiche 59, Anglais, - electronic%20news%20gathering
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- journalisme électronique
1, fiche 59, Français, journalisme%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- JE 2, fiche 59, Français, JE
correct
Fiche 59, Les synonymes, Français
- reportage électronique 1, fiche 59, Français, reportage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, rare
- journalisme électronique instantané 3, fiche 59, Français, journalisme%20%C3%A9lectronique%20instantan%C3%A9
nom masculin
- reportage d'actualités électronique 4, fiche 59, Français, reportage%20d%27actualit%C3%A9s%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Technique de journalisme axée principalement sur l'utilisation des appareils électroniques : magnétoscope, magnétophone, etc. 2, fiche 59, Français, - journalisme%20%C3%A9lectronique
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] une nouvelle station terrienne transportable [...] peut transmettre des images en direct ou enregistrées [...] Il est donc désormais possible d'employer des satellites pour le journalisme électronique instantané. 3, fiche 59, Français, - journalisme%20%C3%A9lectronique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Television Arts
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cartridge tape recorder
1, fiche 60, Anglais, cartridge%20tape%20recorder
correct, générique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Could be an "audiotape" or a "videotape recorder. " 2, fiche 60, Anglais, - cartridge%20tape%20recorder
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- magnétophone à cartouche
1, fiche 60, Français, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20cartouche
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Magnétophone à chargement rapide fonctionnant à l'aide d'un contenant dont la bande, contrairement à la cassette, ne se déroule que dans un sens. 1, fiche 60, Français, - magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20cartouche
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- television image
1, fiche 61, Anglais, television%20image
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- television picture 1, fiche 61, Anglais, television%20picture
correct
- televised image 2, fiche 61, Anglais, televised%20image
correct
- televised picture 1, fiche 61, Anglais, televised%20picture
correct
- televisual image 1, fiche 61, Anglais, televisual%20image
correct
- televisual picture 1, fiche 61, Anglais, televisual%20picture
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A picture that can be recorded by means of a videotape recorder or a videocassette recorder from broadcast television program(me) s. 1, fiche 61, Anglais, - television%20image
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- image de télévision
1, fiche 61, Français, image%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- image télévisée 2, fiche 61, Français, image%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
correct, nom féminin
- image télévisuelle 2, fiche 61, Français, image%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle
correct, nom féminin
- image télé 2, fiche 61, Français, image%20t%C3%A9l%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Video Technology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- editing
1, fiche 62, Anglais, editing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- edit 2, fiche 62, Anglais, edit
correct, nom
- cutting 1, fiche 62, Anglais, cutting
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Process whereby the raw material of a film or videotape recording(the individual shots) is assembled into a coherent... whole. 3, fiche 62, Anglais, - editing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Vidéotechnique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- montage
1, fiche 62, Français, montage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Action de retenir dans une série de prises de vues les images à assembler pour faire la version définitive d'un film ou d'une émission. 2, fiche 62, Français, - montage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- videoplayer
1, fiche 63, Anglais, videoplayer
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An electronic device which can play images and sound from a videorecording, either a videotape or videodisc. It has no capability for recording. 2, fiche 63, Anglais, - videoplayer
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- video player
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vidéolecteur
1, fiche 63, Français, vid%C3%A9olecteur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- lecteur vidéo 2, fiche 63, Français, lecteur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Lisibilité et écriture télématique. [...] la plupart des producteurs ont cherché à séduire le vidéolecteur potentiel par des recherches graphiques [...] 3, fiche 63, Français, - vid%C3%A9olecteur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- collation
1, fiche 64, Anglais, collation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the physical description area. 1, fiche 64, Anglais, - collation
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
Physical description area : The part of the bibliographic description which describes the physical item, including the specific material designation; the number of physical units, such as pages of a book or frames of a film trip; playing time of audiotape, videotape, etc., illustrative matter, dimensions; and accompanying material. 1, fiche 64, Anglais, - collation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- collation
1, fiche 64, Français, collation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- collationnement 2, fiche 64, Français, collationnement
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments descriptifs d'un ouvrage au point de vue bibliographique. 2, fiche 64, Français, - collation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- live programming
1, fiche 65, Anglais, live%20programming
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Film or live programming transmitted from one television station to another, or from a network to a station, is either broadcast immediately or it is recorded on videotape for broadcast later. 1, fiche 65, Anglais, - live%20programming
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- programmation en direct
1, fiche 65, Français, programmation%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Action de programmer des émissions en direct. 1, fiche 65, Français, - programmation%20en%20direct
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pictorial work
1, fiche 66, Anglais, pictorial%20work
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 66, Anglais, - pictorial%20work
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- illustration
1, fiche 66, Français, illustration
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, fiche 66, Français, - illustration
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Environmental Law
- Business and Administrative Documents
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- correspondence
1, fiche 67, Anglais, correspondence
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 67, Anglais, - correspondence
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Écrits commerciaux et administratifs
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- correspondance
1, fiche 67, Français, correspondance
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, fiche 67, Français, - correspondance
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 67, Français, - correspondance
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- videotaped evidence
1, fiche 68, Anglais, videotaped%20evidence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- videotape evidence 2, fiche 68, Anglais, videotape%20evidence
correct
- videotaped statement 3, fiche 68, Anglais, videotaped%20statement
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In any proceeding relating to such an offence in which the complainant was under the age of eighteen years at the time the offence is alleged to have been committed, a videotape made within a reasonable time after the alleged offence, in which the complainant describes the acts complained of, is admissible in evidence. 3, fiche 68, Anglais, - videotaped%20evidence
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- videotaped interview
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 68, La vedette principale, Français
- déclaration enregistrée sur bande magnétoscopique
1, fiche 68, Français, d%C3%A9claration%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- témoignage recueilli sur bande magnétoscopique 1, fiche 68, Français, t%C3%A9moignage%20recueilli%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
correct, nom masculin
- enregistrement magnétoscopique de la déclaration 2, fiche 68, Français, enregistrement%20magn%C3%A9toscopique%20de%20la%20d%C3%A9claration
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un enregistrement magnétoscopique réalisé dans un délai raisonnable après l'incident, et dans lequel l'enfant décrit les faits, est admissible en preuve si l'enfant en confirme le contenu devant le tribunal. 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9claration%20enregistr%C3%A9e%20sur%20bande%20magn%C3%A9toscopique
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- enregistrement magnétoscopique de l'entrevue
- enregistrement magnétoscopique du témoignage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- metal evaporated tape
1, fiche 69, Anglais, metal%20evaporated%20tape
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
With the newly developed metal evaporated tape, an amazing 400-plus line horizontal resolution has been achieved. 1, fiche 69, Anglais, - metal%20evaporated%20tape
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A videotape now made by many manufacturers. 2, fiche 69, Anglais, - metal%20evaporated%20tape
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bande vidéo au métal évaporé
1, fiche 69, Français, bande%20vid%C3%A9o%20au%20m%C3%A9tal%20%C3%A9vapor%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bande "métal évaporé" 2, fiche 69, Français, bande%20%5C%22m%C3%A9tal%20%C3%A9vapor%C3%A9%5C%22
nom féminin
- bande vidéo métallisée sous vide 3, fiche 69, Français, bande%20vid%C3%A9o%20m%C3%A9tallis%C3%A9e%20sous%20vide
proposition, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«Bande vidéo métallisée sous vide» : Proposé d'après la technique de métallisation sous vide, qui consiste à chauffer un métal qui se vaporise et se dépose sur l'objet ou la surface à revêtir. 3, fiche 69, Français, - bande%20vid%C3%A9o%20au%20m%C3%A9tal%20%C3%A9vapor%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
La technologie "métal evaporé". La densité des particules (0,2 micron) et leur orientation permet l'obtention d'une énergie magnétique très élevée. 4, fiche 69, Français, - bande%20vid%C3%A9o%20au%20m%C3%A9tal%20%C3%A9vapor%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
"Bande vidéo au métal évaporé" apparaît sur les cassettes vidéo 8mm distribuées par la compagnie Canon du Canada. 1, fiche 69, Français, - bande%20vid%C3%A9o%20au%20m%C3%A9tal%20%C3%A9vapor%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-11-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Video Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- frame address
1, fiche 70, Anglais, frame%20address
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In videotape and optical videodiscs, a number assigned to each frame. The addresses are held collectively in a frame address table. 2, fiche 70, Anglais, - frame%20address
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Each frame in videotape and videodisc has an address so that it can be individually located and displayed. 3, fiche 70, Anglais, - frame%20address
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- adresse de trame
1, fiche 70, Français, adresse%20de%20trame
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-08-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Video Technology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- on-line editing
1, fiche 71, Anglais, on%2Dline%20editing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
when editing videotape, the process of recording the selected sections of tape straight on to the master. This is done after the off-line edit. 2, fiche 71, Anglais, - on%2Dline%20editing
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Off-line editing techniques. One way of approaching production editing is to arrive at the videotape channel armed with notes made during the recording session, review the program, dubbing it progressively(with experimentation), until a new composite videotape is obtained-the ’edited master tape’. But this on-line editing technique uses costly facilities and personnel for considerable periods. The regular solution is to make an identical copy of the program on a portable VTR, during taping or by transfer afterwards. This workprint has a time-code/address code burned-in(i. e. visible in picture-Fig. 12. 5), usually relating to clock-time during the recording period. The director can scrutinize this copy ’at leisure’, and referring to a take-sheet made during the production, use it to list the excerpting he requires, the exact edit points, transitions, etc. Later, at an editing session, the chosen address-coded edit points are used to guide the VT editor, or fed into VTR equipment processors for automated editing. 1, fiche 71, Anglais, - on%2Dline%20editing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Vidéotechnique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- montage sur original
1, fiche 71, Français, montage%20sur%20original
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- montage direct 2, fiche 71, Français, montage%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Montage effectué à partir d'une bande vidéo originale. 1, fiche 71, Français, - montage%20sur%20original
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- videocartridge
1, fiche 72, Anglais, videocartridge
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- video cartridge 2, fiche 72, Anglais, video%20cartridge
correct
- videotape cartridge 1, fiche 72, Anglais, videotape%20cartridge
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A permanently encased, single reel of videotape with the ends joined to form a continuous loop. 1, fiche 72, Anglais, - videocartridge
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "videocassette" in which two reels of videotape are enclosed. 3, fiche 72, Anglais, - videocartridge
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cartouche vidéo
1, fiche 72, Français, cartouche%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- cartouche à bande vidéo 1, fiche 72, Français, cartouche%20%C3%A0%20bande%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- master tape
1, fiche 73, Anglais, master%20tape
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In video production, the edited and final version of a videotape that can be used to create a master videodisc. 2, fiche 73, Anglais, - master%20tape
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bande originale
1, fiche 73, Français, bande%20originale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Dans la filière d'enregistrement du disque compact, premier enregistrement numérique ou analogique, réalisé sur bande magnétique. 1, fiche 73, Français, - bande%20originale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- insert mode
1, fiche 74, Anglais, insert%20mode
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- insert editing 2, fiche 74, Anglais, insert%20editing
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The electronic recording of a picture segment between two previously recorded segments on a videotape recorder, by using a previously laid control track. 1, fiche 74, Anglais, - insert%20mode
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
In video or audio production, editing in which new video or audio material is inserted into any point of a material already recorded. It replaces previously recorded video or audio with new video or audio, leaving the already recorded control track intact. 3, fiche 74, Anglais, - insert%20mode
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- montage par insertion
1, fiche 74, Français, montage%20par%20insertion
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- montage par insert 2, fiche 74, Français, montage%20par%20insert
correct, nom masculin
- montage par substitution 2, fiche 74, Français, montage%20par%20substitution
correct, nom masculin
- insertion 3, fiche 74, Français, insertion
correct, nom féminin
- insert 3, fiche 74, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Opération de montage consistant à substituer une séquence à une autre dans un enregistrement, sans perte de synchronisation. 3, fiche 74, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée. 1, fiche 74, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Le montage par substitution ou insert, a pour but de substituer une séquence à une autre dans toute partie de l'enregistrement en conservant, s'il y a lieu, la partie sonore déjà enregistrée. 2, fiche 74, Français, - montage%20par%20insertion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- video head
1, fiche 75, Anglais, video%20head
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The mechanism inside a videotape player that reads the video information recorded on the tape. 2, fiche 75, Anglais, - video%20head
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
rotary video heads are precisely engineered ... -- will start to rotate. 3, fiche 75, Anglais, - video%20head
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tête vidéo
1, fiche 75, Français, t%C3%AAte%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'électro-aimant qui, au niveau de son entrefer, transforme un signal électrique [vidéo] en une trace magnétique (sur la bande) ou inversement. 2, fiche 75, Français, - t%C3%AAte%20vid%C3%A9o
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- time-shift
1, fiche 76, Anglais, time%2Dshift
correct, verbe
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Programming a videotape recorder for more than one recording. 2, fiche 76, Anglais, - time%2Dshift
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- programmer
1, fiche 76, Français, programmer
proposition
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
(...) régler au préalable [un] magnétoscope pour enregistrer plusieurs émissions au moment où elles vont passer à l'antenne. 2, fiche 76, Français, - programmer
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Créé sur le modèle de "programmation", fiche des services linguistiques de Radio-Canada. 1, fiche 76, Français, - programmer
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- post-employment behaviour 1, fiche 77, Anglais, post%2Demployment%20behaviour
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The ADRG will also establish a resource centre of print, film, videotape and other material related to conflict of interest, post-employment behaviour and other ethical matters of concern to public office holders and to government. 1, fiche 77, Anglais, - post%2Demployment%20behaviour
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- comportement durant l'après-mandat 1, fiche 77, Français, comportement%20durant%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le SRGA doit également établir un centre de ressources rassemblant des imprimés, des films, des bandes magnétoscopiques et d'autre matériel concernant les conflits d'intérêts, le comportement durant l'après-mandat et d'autres questions d'éthique pouvant intéresser les titulaires de charge publique et le gouvernement. 1, fiche 77, Français, - comportement%20durant%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines, 1991. 2, fiche 77, Français, - comportement%20durant%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- broadcast journalism
1, fiche 78, Anglais, broadcast%20journalism
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... television newsmen ought to have a basic understanding of videotape machines, because they form such an integral part of modern broadcast journalism. 2, fiche 78, Anglais, - broadcast%20journalism
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- journalisme parlé
1, fiche 78, Français, journalisme%20parl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- journalisme de radiotélévision 1, fiche 78, Français, journalisme%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin
- radiotéléjournalisme 2, fiche 78, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9journalisme
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Forme de journalisme pratiquée en radiotélévision. 1, fiche 78, Français, - journalisme%20parl%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lightweight video 1, fiche 79, Anglais, lightweight%20video
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- light video 1, fiche 79, Anglais, light%20video
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Lightweight camera and videotape recorder. 1, fiche 79, Anglais, - lightweight%20video
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- combiné vidéo
1, fiche 79, Français, combin%C3%A9%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- vidéo légère 2, fiche 79, Français, vid%C3%A9o%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
caméra et magnétoscope portatif. 3, fiche 79, Français, - combin%C3%A9%20vid%C3%A9o
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Mesurant 25,9 X 10,6 X 27,7 cm et pesant 3 kg. Doté d'un écran LCD de 5 pouces repliable, le combiné de vidéo Panasonic NV-FV1 est utilisable partout grâce à sa batterie rechargeable, son adaptateur secteur et son adaptateur auto. Équipé d'un système à 9 têtes - 4 pour l'image, 4 pour le son et 1 tête d'effacement rotative -, il allie une excellente qualité sonore et visuelle. Son intérêt réside dans le fait que l'on peut lui adjoindre une mini-caméra VW-F5E d 3 X 4,5 X 9,8 cm et de 400 g qui se fixe n'importe où, jusqu'à 10 mètres (câble en option) du NV-FV1, les fonctions pouvant être actionnées à partir de la caméra. 3, fiche 79, Français, - combin%C3%A9%20vid%C3%A9o
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Photography
- Video Technology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- videophotograph 1, fiche 80, Anglais, videophotograph
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A photograph that is printed from a videotape, a television camera or a TV set. 2, fiche 80, Anglais, - videophotograph
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Photographie
- Vidéotechnique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- photo vidéo
1, fiche 80, Français, photo%20vid%C3%A9o
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- vidéophotographie 2, fiche 80, Français, vid%C3%A9ophotographie
proposition, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Photographie réalisée à partir d'une image vidéo. 2, fiche 80, Français, - photo%20vid%C3%A9o
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
(...) la première tireuse de photo vidéo destinée autant aux amateurs et aux clubs de photo qu'à certains professionnels (notamment les médecins, les chercheurs et les laboratoires industriels) (...) procure des photos en couleurs de haute résolution à partir d'une bande vidéo, d'une caméra TV ou d'un téléviseur. Chaque image vidéo sélectionnée est mémorisée et tirée au format 77 X 97 mm sur support photographie (papier standard (...), carte postale, transparent de projection, autocollants, etc.). 1, fiche 80, Français, - photo%20vid%C3%A9o
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- pancake reel 1, fiche 81, Anglais, pancake%20reel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A 15-inch diameter reel which contains 16, 000 feet of bulk videotape ready to be fed in Beta or VHS videocassettes. 2, fiche 81, Anglais, - pancake%20reel
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bobine grand format
1, fiche 81, Français, bobine%20grand%20format
proposition, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Bobine de 15 pouces contenant 16 000 pieds de ruban magnétoscopique en vrac destiné à l'alimentation de cassettes de format Bêta ou VHS. 1, fiche 81, Français, - bobine%20grand%20format
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- talk man 1, fiche 82, Anglais, talk%20man
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A shock-delivering device made up of wires that are wrapped around the ears and under the chin of a person in order to prompt him or her to do a specific task. 2, fiche 82, Anglais, - talk%20man
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
He said his interrogators had wrapped wires around his ears and under his chin and delivered "a little bit of electrical shock therapy" trying to force him to make a propaganda videotape. He called the prompting device a "talk man". 1, fiche 82, Anglais, - talk%20man
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This new word is formed by composition. The verb "talk" and the noun "man" are juxtaposed to form "talk man". 2, fiche 82, Anglais, - talk%20man
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 82, La vedette principale, Français
- stimulateur électrique
1, fiche 82, Français, stimulateur%20%C3%A9lectrique
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-06-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- wild footage 1, fiche 83, Anglais, wild%20footage
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... will have to establish deadline and set up filming schedule; videotape wild footage. 1, fiche 83, Anglais, - wild%20footage
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
wild: this term is used most in sound recording studios, although in theory it can apply to VT and film as well. To record something wild is to record it out of sequence. It is then edited into its proper place later. 2, fiche 83, Anglais, - wild%20footage
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- séquences pour post-sonorisation
1, fiche 83, Français, s%C3%A9quences%20pour%20post%2Dsonorisation
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- séquences pour montage sono ultérieur 1, fiche 83, Français, s%C3%A9quences%20pour%20montage%20sono%20ult%C3%A9rieur
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-06-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sweetener
1, fiche 84, Anglais, sweetener
jargon
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... will have to set up filming schedule... edit videotape(editing involves marrying video, voice/over, graphics, sweeteners into a homogenous unit). 1, fiche 84, Anglais, - sweetener
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- son d'ambiance
1, fiche 84, Français, son%20d%27ambiance
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Musique parfois doucereuse accompagnant une production filmée de courte durée (type clip vidéo). 1, fiche 84, Français, - son%20d%27ambiance
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par le service de linguistique de Radio-Canada. 1, fiche 84, Français, - son%20d%27ambiance
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- magnetic audio tape
1, fiche 85, Anglais, magnetic%20audio%20tape
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Magnetic audio tape, the predecessor of videotape, was developed in Germany. 1, fiche 85, Anglais, - magnetic%20audio%20tape
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bande magnétique-son
1, fiche 85, Français, bande%20magn%C3%A9tique%2Dson
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les bandes magnétiques vidéo peuvent être collées, mais les techniques applicables aux films photographiques ou aux bandes magnétiques-son ne sont plus utilisables (...) 1, fiche 85, Français, - bande%20magn%C3%A9tique%2Dson
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- broadcast television programme
1, fiche 86, Anglais, broadcast%20television%20programme
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- broadcast television program 2, fiche 86, Anglais, broadcast%20television%20program
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Television pictures can be recorded by means of a videotape recorder or a video cassette recorder. These can be used to record from broadcast television programmes, subject to the observance of the relevant copyright laws. 1, fiche 86, Anglais, - broadcast%20television%20programme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- programme télédiffusé
1, fiche 86, Français, programme%20t%C3%A9l%C3%A9diffus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-11-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cassette videotape
1, fiche 87, Anglais, cassette%20videotape
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- videotape in cassette 2, fiche 87, Anglais, videotape%20in%20cassette
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Videotape... sealed in a box named... cassette... so that by following a simple procedure of placing the container in its player, the tape is automatically placed in a ready-to-start position. 1, fiche 87, Anglais, - cassette%20videotape
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bande magnétoscopique en cassette
1, fiche 87, Français, bande%20magn%C3%A9toscopique%20en%20cassette
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Bande magnétoscopique scellée dans un contenant spécial. Le format de ces contenants varie selon les marques commerciales et n'est pas standardisé. 1, fiche 87, Français, - bande%20magn%C3%A9toscopique%20en%20cassette
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-09-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- audiotape library
1, fiche 88, Anglais, audiotape%20library
proposition
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
By analogy with "videotape library. "(See record.) " 1, fiche 88, Anglais, - audiotape%20library
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- audiomagnétothèque
1, fiche 88, Français, audiomagn%C3%A9toth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Endroit où sont entreposées des bandes magnétiques sonores. (Cf. OLFNA, 1976, vol. 1, p. 11). 2, fiche 88, Français, - audiomagn%C3%A9toth%C3%A8que
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- audiotape recording
1, fiche 89, Anglais, audiotape%20recording
proposition
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- audio-taping 1, fiche 89, Anglais, audio%2Dtaping
proposition
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
audiotape recording; as opposed to "videotape recording"(GIEDU 1973, p. 40 and ROMEE, 1976, p. 53). 1, fiche 89, Anglais, - audiotape%20recording
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
audio-taping: as opposed to "video-taping" (NIEME, 1971,p.115). 1, fiche 89, Anglais, - audiotape%20recording
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- enregistrement sonore sur bande magnétique
1, fiche 89, Français, enregistrement%20sonore%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- enregistrement au magnétophone 2, fiche 89, Français, enregistrement%20au%20magn%C3%A9tophone
correct, nom masculin
- enregistrement magnétophonique 3, fiche 89, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tophonique
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'enregistrement sonore sur bande magnétique consiste à inscrire une piste longitudinale [...] L'enregistrement magnétique vidéo comporte [...] trois inscriptions différentes : 1. L'inscription des signaux d'images au moyen de pistes transversales. 2. L'inscription de pistes sonores longitudinales. 3. L'inscription d'une piste longitudinale. 1, fiche 89, Français, - enregistrement%20sonore%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- audiotape recorder player
1, fiche 90, Anglais, audiotape%20recorder%20player
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The electronic media available for application in continuing education include six major telecommunications delivery technologies... Other related devices include computers for computer-assisted learning and computer-managed instruction, videodiscs and players, videotape recorder players and tapes, audiotape recorder players, newspapers, and other print media. 1, fiche 90, Anglais, - audiotape%20recorder%20player
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- appareil enregistreur-lecteur de bande sonore
1, fiche 90, Français, appareil%20enregistreur%2Dlecteur%20de%20bande%20sonore
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- enregistreur-lecteur de bande sonore 1, fiche 90, Français, enregistreur%2Dlecteur%20de%20bande%20sonore
proposition, nom masculin
- magnétophone enregistreur-lecteur 1, fiche 90, Français, magn%C3%A9tophone%20enregistreur%2Dlecteur
proposition, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "audiotape". 1, fiche 90, Français, - appareil%20enregistreur%2Dlecteur%20de%20bande%20sonore
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le terme "enregistreur-lecteur" est utilisé pour marquer l'opposition avec les appareils qui sont uniquement lecteurs et ceux qui sont uniquement enregistreurs (cf. HEVID, 1975, p.134 et 135). 1, fiche 90, Français, - appareil%20enregistreur%2Dlecteur%20de%20bande%20sonore
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-08-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- audio playback head
1, fiche 91, Anglais, audio%20playback%20head
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Most videotape systems are comprised of three separate systems. The first is the videotape recorder. This device consists of the tape transport, the video head, audio record head(which may double as the audio playback, head), audio playback head, recording level controls, VU meters to display recording level, and various playback controls.... 1, fiche 91, Anglais, - audio%20playback%20head
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tête de lecture audio
1, fiche 91, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
tête audio : Sorte d'électro-aimant qui, au niveau de son entrefer, transforme un signal électrique (son (...] en une trace magnétique (sur la bande) ou inversement. 2, fiche 91, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
tête de lecture : Élement audio ou vidéo utilisé pour restituer les signaux enregistrés sur une bande magnétique. 3, fiche 91, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-05-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- videotape recording equipment
1, fiche 92, Anglais, videotape%20recording%20equipment
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- VTR equipment 2, fiche 92, Anglais, VTR%20equipment
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... the basic equipment of television news and documentary broadcasts ... 1, fiche 92, Anglais, - videotape%20recording%20equipment
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Videotape recording equipment has several advantages : it is relatively portable and easy to operate; the tape is reusable; and, of psychological significance, VTR gives participants that "special" feeling of being on TV. 1, fiche 92, Anglais, - videotape%20recording%20equipment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- matériel d'enregistrement magnétoscopique
1, fiche 92, Français, mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20magn%C3%A9toscopique
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-05-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- assemble mode
1, fiche 93, Anglais, assemble%20mode
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The addition of electronic program material to a videotape following a previously recorded picture segment... 1, fiche 93, Anglais, - assemble%20mode
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- montage par assemblage
1, fiche 93, Français, montage%20par%20assemblage
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- assemblage 2, fiche 93, Français, assemblage
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Opération de montage permettant la succession de deux séquences sans saute de synchronisation. 2, fiche 93, Français, - montage%20par%20assemblage
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée. 3, fiche 93, Français, - montage%20par%20assemblage
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Le montage peut [...] être effectué [...] par assemblage pour obtenir une addition; les séquences sont toujours inscrites les unes à la suite des autres sur la bande, et il n'y a plus de défaut de jonction. 4, fiche 93, Français, - montage%20par%20assemblage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1988-04-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- upcounting time code 1, fiche 94, Anglais, upcounting%20time%20code
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A particular procedure should be followed for subtitling. The film is reproduced on 1 inch videotape with an upcounting time code on a reserved track. 1, fiche 94, Anglais, - upcounting%20time%20code
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- code temporel continu et croissant
1, fiche 94, Français, code%20temporel%20continu%20et%20croissant
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-04-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- reserved track 1, fiche 95, Anglais, reserved%20track
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A particular procedure should be followed for subtitling. The film is reproduced on 1 inch videotape with an upcounting time code on a reserved track. 1, fiche 95, Anglais, - reserved%20track
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- piste réservée
1, fiche 95, Français, piste%20r%C3%A9serv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait au sous-titrage, il faut respecter un cheminement particulier. Ainsi, le document cinématographique est reproduit sur une bande vidéo d'un pouce qui comporte un code temporel continu et croissant sur une piste réservée. 1, fiche 95, Français, - piste%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Police
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- electronic notebook
1, fiche 96, Anglais, electronic%20notebook
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A method that uses videotape to record interrogation of suspects. 1, fiche 96, Anglais, - electronic%20notebook
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Police
Fiche 96, La vedette principale, Français
- carnet électronique
1, fiche 96, Français, carnet%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- provisional certification 1, fiche 97, Anglais, provisional%20certification
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source : 100% Capital Cost Allowance for Certified Canadian Film and Videotape Review of the Certification Program : Discussion Paper, July 8, 1980 p. 13. 1, fiche 97, Anglais, - provisional%20certification
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- visa provisoire 1, fiche 97, Français, visa%20provisoire
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source : Déduction pour amortissement de 100% des films et bandes magnétoscopiques canadiens Etude des programmes d'émission des visas : Document de travail, le 8 juillet 1980 p.15. 1, fiche 97, Français, - visa%20provisoire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- review process 1, fiche 98, Anglais, review%20process
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
provides the Minister of Communications with a second opinion in cases where the Certification Office may recommend denial on any of the following: Advance Ruling, Provisional Approval, Certification, exemptions for non-Canadians requesting a credit for a producer-related function or revocation of Provisional Approval Certification. 1, fiche 98, Anglais, - review%20process
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source The Canadian Film and Videotape Certification Process Introduction, 1982, p. 11. 1, fiche 98, Anglais, - review%20process
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 98, La vedette principale, Français
- processus de révision
1, fiche 98, Français, processus%20de%20r%C3%A9vision
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] fournir au ministre des Communications un autre avis lorsque le Bureau d'émission des visas de films et de bandes vidéo canadiens recommande de refuser l'accord d'une décision anticipée, d'une approbation provisoire, d'un visa, d'exemptions pour une mention au générique de non-Canadien occupant un poste lié à la fonction de producteur, ou de révoquer une approbation provisoire ou un visa. 1, fiche 98, Français, - processus%20de%20r%C3%A9vision
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source Processus d'émission des visas de films et bandes vidéo canadiens Introduction, 1982, p. 11. 1, fiche 98, Français, - processus%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- mixing studio 1, fiche 99, Anglais, mixing%20studio
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source 100% Capital Cost Allowance for Certified Canadian Film and Videotape Review of the Certification Program : Discussion Paper, July 8, 1980 p. 82. 1, fiche 99, Anglais, - mixing%20studio
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 99, La vedette principale, Français
- studio de mixage 1, fiche 99, Français, studio%20de%20mixage
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source Déduction pour amortissement de 100% des films et bandes magnétoscopiques canadiens Etude des programmes d'émission des visas : Document de travail, le 8 juillet 1980 p.88. 1, fiche 99, Français, - studio%20de%20mixage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1985-08-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sound editing 1, fiche 100, Anglais, sound%20editing
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source 100% Capital Cost Allowance for Certified Canadian Film and Videotape Review of the Certification Program : Discussion Paper, July 8, 1980 p. 72. 1, fiche 100, Anglais, - sound%20editing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 100, La vedette principale, Français
- montage de la bande sonore 1, fiche 100, Français, montage%20de%20la%20bande%20sonore
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source Déduction pour amortissement de 100% des films et bandes magnétoscopiques canadiens Etude des programmes d'émission des visas : Document de travail, le 8 juillet 1980 p.78. 1, fiche 100, Français, - montage%20de%20la%20bande%20sonore
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


