TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEOTAPE RECORDING [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Audio and video recording technicians
1, fiche 1, Anglais, Audio%20and%20video%20recording%20technicians
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Audio and video recording technicians operate equipment to record, mix and edit sound, music and videotape, for motion pictures, television and radio programs, videos, recordings and live events. They are employed by multimedia companies, film, video and concert production companies, sound recording firms, theatre and dance companies, educational establishments, clubs, hotels, bands, radio stations, television networks and video production and editing companies. 1, fiche 1, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
5225: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Audio%20and%20video%20recording%20technicians
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes en enregistrement audio et vidéo
1, fiche 1, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en enregistrement audio et vidéo opèrent de l'équipement pour enregistrer, mixer et monter le son, la musique et les bandes vidéo, pour les productions cinématographiques, les émissions radiotélédiffusées, les vidéos, les enregistrements et les événements en direct. Ils travaillent pour des entreprises de multimédias, des compagnies de production cinématographique, de production de vidéos et de concerts, des entreprises d'enregistrement de son, des troupes de théâtre et de danse, des établissements d'enseignement, des clubs, des hôtels, des formations musicales, des stations de radio, des réseaux de télévision et des entreprises de production et d'édition vidéo. 1, fiche 1, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
5225 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20en%20enregistrement%20audio%20et%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- associated record
1, fiche 2, Anglais, associated%20record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A record documenting Nisga’a culture including any correspondence, memorandum, book, plan, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine-readable record, and any other documentary materials, regardless of the physical form or characteristics, and any copy of those records. 1, fiche 2, Anglais, - associated%20record
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
associated record: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 2, Anglais, - associated%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document connexe
1, fiche 2, Français, document%20connexe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui présente la culture Nisga'a, notamment toute correspondance, note, livre, plan, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, et tout autre matériel documentaire, quels que soient sa forme et son support, et toute reproduction de ces documents. 1, fiche 2, Français, - document%20connexe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
document connexe : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 2, Français, - document%20connexe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright
- Patents (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- synchronization right
1, fiche 3, Anglais, synchronization%20right
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- synch right 2, fiche 3, Anglais, synch%20right
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A synchronization or "synch" right involves the use of a recording of a musical work in audio-visual form : for example as part of a motion picture, television program, commercial announcement, music video or other videotape. 2, fiche 3, Anglais, - synchronization%20right
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit de synchronisation
1, fiche 3, Français, droit%20de%20synchronisation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Droit consistant à reproduire la composition d'une œuvre musicale en la jumelant à une œuvre littéraire ou audiovisuelle, telle une émission de télévision, un film, un vidéo, une annonce publicitaire. 2, fiche 3, Français, - droit%20de%20synchronisation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut également obtenir du détenteur du droit d'auteur la permission pour le droit de synchronisation, c'est-à-dire le droit d'utiliser de la musique enregistrée, protégée par le droit d'auteur, parallèlement à un médium visuel. 1, fiche 3, Français, - droit%20de%20synchronisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droit de synchronisation : tiré des Cahiers de propriété intellectuelle, Vol. 1, No 2, janvier 1989, p. 179, les Éditions Yvon Blais Inc. 2, fiche 3, Français, - droit%20de%20synchronisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sound only
1, fiche 4, Anglais, sound%20only
correct, locution adjectivale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sound-only 2, fiche 4, Anglais, sound%2Donly
correct, locution adjectivale
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Said of a magnetic recording or media, such as a videotape, which contains only audio sound. 2, fiche 4, Anglais, - sound%20only
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A sound only recording. 2, fiche 4, Anglais, - sound%20only
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en son seul
1, fiche 4, Français, en%20son%20seul
correct, locution adjectivale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un enregistrement ou d'un support magnétique, tel qu'une bande magnétoscopique, sur lequel ne figure que le son. 2, fiche 4, Français, - en%20son%20seul
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Enregistrement en son seul. 2, fiche 4, Français, - en%20son%20seul
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- one-inch videotape
1, fiche 5, Anglais, one%2Dinch%20videotape
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A videotape format used for professional or broadcast quality video recording and editing and which is sold in large, open reels. 1, fiche 5, Anglais, - one%2Dinch%20videotape
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, fiche 5, Anglais, - one%2Dinch%20videotape
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- one inch videotape
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bande vidéo 1 pouce
1, fiche 5, Français, bande%20vid%C3%A9o%201%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- graphic work
1, fiche 6, Anglais, graphic%20work
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 6, Anglais, - graphic%20work
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- graphique
1, fiche 6, Français, graphique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, fiche 6, Français, - graphique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 6, Français, - graphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gráfico
1, fiche 6, Espagnol, gr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- videocassette
1, fiche 7, Anglais, videocassette
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- video cassette 2, fiche 7, Anglais, video%20cassette
correct
- videotape cassette 3, fiche 7, Anglais, videotape%20cassette
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A container used to hold videotape for recording and playback. 3, fiche 7, Anglais, - videocassette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Videotape cassettes must be played on a videoplayer compatible with the particular type of cassette. 3, fiche 7, Anglais, - videocassette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "videocartridge" in which a single reel of videotape is enclosed. 4, fiche 7, Anglais, - videocassette
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vidéocassette
1, fiche 7, Français, vid%C3%A9ocassette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vidéo-cassette 2, fiche 7, Français, vid%C3%A9o%2Dcassette
correct, nom féminin
- cassette vidéo 3, fiche 7, Français, cassette%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- cassette de bande vidéo 4, fiche 7, Français, cassette%20de%20bande%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cassette constituée par une bande vidéo préenregistrée contenant l'image et le son, et qui, placée dans un lecteur relié à un téléviseur, permet de voir ou de revoir un programme. 5, fiche 7, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De même que la cassette audio est un document sonore destiné à être lu par un lecteur de cassette, de même la vidéocassette est une bande à la fois sonore et visuelle pouvant être projetée par l'intermédiaire d'un magnétoscope sur un écran de télévision. 4, fiche 7, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les cassettes audio et vidéo présentent l'avantage d'être d'un coût réduit, de permettre une duplication aisée, de réaliser des montages personnels à partir de documents existants ou de réaliser soi-même des documents à l'aide d'un magnétophone ou d'une caméra vidéo. 6, fiche 7, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Vidéocassette» (n.m.) se dit improprement de l'appareil à vidéocassette lui-même. 4, fiche 7, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La plupart des vidéocassettes sont à bande magnétique, mais il existe aussi des appareils à films sensibles. 4, fiche 7, Français, - vid%C3%A9ocassette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- videocasete
1, fiche 7, Espagnol, videocasete
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Casete en la que se pueden grabar y reproducir imágenes. 1, fiche 7, Espagnol, - videocasete
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- isolation
1, fiche 8, Anglais, isolation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In video production, a technique of recording one camera on one videotape recorder and another camera on a second recorder, then editing the two tapes together. 1, fiche 8, Anglais, - isolation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- isolement
1, fiche 8, Français, isolement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- isolation 1, fiche 8, Français, isolation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 9, Anglais, record
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 9, Anglais, - record
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 9, Français, document
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 2, fiche 9, Français, - document
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 3, fiche 9, Français, - document
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 9, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- editing
1, fiche 10, Anglais, editing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- edit 2, fiche 10, Anglais, edit
correct, nom
- cutting 1, fiche 10, Anglais, cutting
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Process whereby the raw material of a film or videotape recording(the individual shots) is assembled into a coherent... whole. 3, fiche 10, Anglais, - editing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- montage
1, fiche 10, Français, montage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de retenir dans une série de prises de vues les images à assembler pour faire la version définitive d'un film ou d'une émission. 2, fiche 10, Français, - montage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- videoplayer
1, fiche 11, Anglais, videoplayer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An electronic device which can play images and sound from a videorecording, either a videotape or videodisc. It has no capability for recording. 2, fiche 11, Anglais, - videoplayer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- video player
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vidéolecteur
1, fiche 11, Français, vid%C3%A9olecteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lecteur vidéo 2, fiche 11, Français, lecteur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lisibilité et écriture télématique. [...] la plupart des producteurs ont cherché à séduire le vidéolecteur potentiel par des recherches graphiques [...] 3, fiche 11, Français, - vid%C3%A9olecteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pictorial work
1, fiche 12, Anglais, pictorial%20work
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 12, Anglais, - pictorial%20work
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- illustration
1, fiche 12, Français, illustration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, fiche 12, Français, - illustration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Law
- Business and Administrative Documents
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- correspondence
1, fiche 13, Anglais, correspondence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, fiche 13, Anglais, - correspondence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Écrits commerciaux et administratifs
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- correspondance
1, fiche 13, Français, correspondance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, fiche 13, Français, - correspondance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 13, Français, - correspondance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-08-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Video Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on-line editing
1, fiche 14, Anglais, on%2Dline%20editing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
when editing videotape, the process of recording the selected sections of tape straight on to the master. This is done after the off-line edit. 2, fiche 14, Anglais, - on%2Dline%20editing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Off-line editing techniques. One way of approaching production editing is to arrive at the videotape channel armed with notes made during the recording session, review the program, dubbing it progressively(with experimentation), until a new composite videotape is obtained-the ’edited master tape’. But this on-line editing technique uses costly facilities and personnel for considerable periods. The regular solution is to make an identical copy of the program on a portable VTR, during taping or by transfer afterwards. This workprint has a time-code/address code burned-in(i. e. visible in picture-Fig. 12. 5), usually relating to clock-time during the recording period. The director can scrutinize this copy ’at leisure’, and referring to a take-sheet made during the production, use it to list the excerpting he requires, the exact edit points, transitions, etc. Later, at an editing session, the chosen address-coded edit points are used to guide the VT editor, or fed into VTR equipment processors for automated editing. 1, fiche 14, Anglais, - on%2Dline%20editing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Vidéotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- montage sur original
1, fiche 14, Français, montage%20sur%20original
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- montage direct 2, fiche 14, Français, montage%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Montage effectué à partir d'une bande vidéo originale. 1, fiche 14, Français, - montage%20sur%20original
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- insert mode
1, fiche 15, Anglais, insert%20mode
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- insert editing 2, fiche 15, Anglais, insert%20editing
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The electronic recording of a picture segment between two previously recorded segments on a videotape recorder, by using a previously laid control track. 1, fiche 15, Anglais, - insert%20mode
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
In video or audio production, editing in which new video or audio material is inserted into any point of a material already recorded. It replaces previously recorded video or audio with new video or audio, leaving the already recorded control track intact. 3, fiche 15, Anglais, - insert%20mode
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- montage par insertion
1, fiche 15, Français, montage%20par%20insertion
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- montage par insert 2, fiche 15, Français, montage%20par%20insert
correct, nom masculin
- montage par substitution 2, fiche 15, Français, montage%20par%20substitution
correct, nom masculin
- insertion 3, fiche 15, Français, insertion
correct, nom féminin
- insert 3, fiche 15, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération de montage consistant à substituer une séquence à une autre dans un enregistrement, sans perte de synchronisation. 3, fiche 15, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée. 1, fiche 15, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le montage par substitution ou insert, a pour but de substituer une séquence à une autre dans toute partie de l'enregistrement en conservant, s'il y a lieu, la partie sonore déjà enregistrée. 2, fiche 15, Français, - montage%20par%20insertion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- time-shift
1, fiche 16, Anglais, time%2Dshift
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Programming a videotape recorder for more than one recording. 2, fiche 16, Anglais, - time%2Dshift
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programmer
1, fiche 16, Français, programmer
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(...) régler au préalable [un] magnétoscope pour enregistrer plusieurs émissions au moment où elles vont passer à l'antenne. 2, fiche 16, Français, - programmer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Créé sur le modèle de "programmation", fiche des services linguistiques de Radio-Canada. 1, fiche 16, Français, - programmer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- audiotape recording
1, fiche 17, Anglais, audiotape%20recording
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- audio-taping 1, fiche 17, Anglais, audio%2Dtaping
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
audiotape recording; as opposed to "videotape recording"(GIEDU 1973, p. 40 and ROMEE, 1976, p. 53). 1, fiche 17, Anglais, - audiotape%20recording
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
audio-taping: as opposed to "video-taping" (NIEME, 1971,p.115). 1, fiche 17, Anglais, - audiotape%20recording
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enregistrement sonore sur bande magnétique
1, fiche 17, Français, enregistrement%20sonore%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- enregistrement au magnétophone 2, fiche 17, Français, enregistrement%20au%20magn%C3%A9tophone
correct, nom masculin
- enregistrement magnétophonique 3, fiche 17, Français, enregistrement%20magn%C3%A9tophonique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'enregistrement sonore sur bande magnétique consiste à inscrire une piste longitudinale [...] L'enregistrement magnétique vidéo comporte [...] trois inscriptions différentes : 1. L'inscription des signaux d'images au moyen de pistes transversales. 2. L'inscription de pistes sonores longitudinales. 3. L'inscription d'une piste longitudinale. 1, fiche 17, Français, - enregistrement%20sonore%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-08-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- audio playback head
1, fiche 18, Anglais, audio%20playback%20head
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Most videotape systems are comprised of three separate systems. The first is the videotape recorder. This device consists of the tape transport, the video head, audio record head(which may double as the audio playback, head), audio playback head, recording level controls, VU meters to display recording level, and various playback controls.... 1, fiche 18, Anglais, - audio%20playback%20head
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tête de lecture audio
1, fiche 18, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tête audio : Sorte d'électro-aimant qui, au niveau de son entrefer, transforme un signal électrique (son (...] en une trace magnétique (sur la bande) ou inversement. 2, fiche 18, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
tête de lecture : Élement audio ou vidéo utilisé pour restituer les signaux enregistrés sur une bande magnétique. 3, fiche 18, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture%20audio
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-05-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- videotape recording equipment
1, fiche 19, Anglais, videotape%20recording%20equipment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- VTR equipment 2, fiche 19, Anglais, VTR%20equipment
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the basic equipment of television news and documentary broadcasts ... 1, fiche 19, Anglais, - videotape%20recording%20equipment
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Videotape recording equipment has several advantages : it is relatively portable and easy to operate; the tape is reusable; and, of psychological significance, VTR gives participants that "special" feeling of being on TV. 1, fiche 19, Anglais, - videotape%20recording%20equipment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- matériel d'enregistrement magnétoscopique
1, fiche 19, Français, mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20magn%C3%A9toscopique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- filmed model 1, fiche 20, Anglais, filmed%20model
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In contemporary social-learning theory, a model presented by means of a motion-picture or videotape recording. 1, fiche 20, Anglais, - filmed%20model
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- modèle filmé 1, fiche 20, Français, mod%C3%A8le%20film%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


