TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIDEOTEX TRANSACTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- videotex information provider
1, fiche 1, Anglais, videotex%20information%20provider
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A party responsible by agreement with a videotex service provider for providing information or transaction facilities to videotex service users. The information provider may or may not operate the host computer on which the data base is stored. 2, fiche 1, Anglais, - videotex%20information%20provider
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
videotex information provider: The term "videotex" is also spelled "Videotex". 3, fiche 1, Anglais, - videotex%20information%20provider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fournisseur d'information vidéotex
1, fiche 1, Français, fournisseur%20d%27information%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de informacion videotex
1, fiche 1, Espagnol, proveedor%20de%20informacion%20videotex
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- videotex transaction
1, fiche 2, Anglais, videotex%20transaction
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A videotex service facility which allows users to create and/or modify information stored in a data base. 1, fiche 2, Anglais, - videotex%20transaction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A videotex service facility which allows users to create and/or modify information stored in a data base. Access to these facilities will generally require special functions and procedures to authenticate the authority to access. This service facility includes, but is not limited to, transactions leading to or influencing a commercial relationship between users and information providers. 1, fiche 2, Anglais, - videotex%20transaction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
videotex transaction : The term "videotex" is also spelled "Videotex". 2, fiche 2, Anglais, - videotex%20transaction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transaction vidéotex
1, fiche 2, Français, transaction%20vid%C3%A9otex
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transaction vidéotex : terme plus souvent utilisé au pluriel (transactions vidéotex). 2, fiche 2, Français, - transaction%20vid%C3%A9otex
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- transactions vidéotex
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transaccion videotex
1, fiche 2, Espagnol, transaccion%20videotex
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Videotex/Teletext Presentation Level Protocol Syntax
1, fiche 3, Anglais, Videotex%2FTeletext%20Presentation%20Level%20Protocol%20Syntax
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAPLPS 1, fiche 3, Anglais, NAPLPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- North American PLPS 1, fiche 3, Anglais, North%20American%20PLPS
correct
- NAPLPS 1, fiche 3, Anglais, NAPLPS
correct
- NAPLPS 1, fiche 3, Anglais, NAPLPS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Standards Association(CSA) standard no T500-1983. The North American PLPS(NAPLPS) is an information interchange standard that permits videotex and teletext information and transaction service providers and equipment manufacturers to develop their products according to a standard interchange format. 1, fiche 3, Anglais, - Videotex%2FTeletext%20Presentation%20Level%20Protocol%20Syntax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Syntaxe du protocole de la couche présentation du vidéotex/télétexte
1, fiche 3, Français, Syntaxe%20du%20protocole%20de%20la%20couche%20pr%C3%A9sentation%20du%20vid%C3%A9otex%2Ft%C3%A9l%C3%A9texte
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NAPLPS 1, fiche 3, Français, NAPLPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Norme no T500-1983 de l'Association canadienne de normalisation (ACNOR) Informations tirées de la norme. Le protocole nord-américain est une norme d'échange d'information qui permet aux fournisseurs de services d'information et de transaction vidéotex et télétexte et aux fabricants d'équipements vidéotex et télétexte d'élaborer leurs produits en se fondant sur un format d'échange normalisé. 1, fiche 3, Français, - Syntaxe%20du%20protocole%20de%20la%20couche%20pr%C3%A9sentation%20du%20vid%C3%A9otex%2Ft%C3%A9l%C3%A9texte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


