TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIENNA AGREEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
1, fiche 1, Anglais, Montreal%20Protocol%20on%20Substances%20that%20Deplete%20the%20Ozone%20Layer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Montreal Protocol 2, fiche 1, Anglais, Montreal%20Protocol
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agreement reached by the majority of the governments of the world, meeting in Canada in 1987 and in force since 1989. It was the continuation of the Vienna Treaty dealing with the destruction of the ozone layer and the limiting of CFC production. Some third world countries refused to sign the 1990 London agreement in which the industrialized countries agreed to transfer adequate technology to substitute CFC' s with less harmful substances to developing countries. 3, fiche 1, Anglais, - Montreal%20Protocol%20on%20Substances%20that%20Deplete%20the%20Ozone%20Layer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Montreal Protocol on the Ozone Layer
- Protocol on the Ozone Layer
- Ozone Layer Protocol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
1, fiche 1, Français, Protocole%20de%20Montr%C3%A9al%20relatif%20%C3%A0%20des%20substances%20qui%20appauvrissent%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Protocole de Montréal 2, fiche 1, Français, Protocole%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Accord de la plus grande partie des gouvernements du monde signé au Canada en 1987 et en vigueur depuis 1989. Suite de la Convention de Vienne qui analyse le problème de la destruction de la couche d'ozone et la limitation des CFC. Certains pays en développement ont réfusé de signer l'accord proposé en 1990 lors de la conférence de Londres au cours de laquelle les pays industrialisés ont accepté de leur fournir la technologie adéquate pour remplacer les CFC par des substances moins nocives. 3, fiche 1, Français, - Protocole%20de%20Montr%C3%A9al%20relatif%20%C3%A0%20des%20substances%20qui%20appauvrissent%20la%20couche%20d%27ozone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20de%20Montreal%20relativo%20a%20las%20sustancias%20que%20agotan%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de Montreal 1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20de%20Montreal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo de la mayoría de los gobiernos del mundo reunidos en Canadá en 1987. Entró en vigor en 1989 y fue la continuación del Convenio de Viena para tratar el problema de la destrucción de la capa de ozono y la limitación de la producción de CFC's. Algunos países del tercer mundo se negaron a firmar el acuerdo propuesto en la conferencia de Londres de 1990, donde los países industrializados acordaron transferir a los países en vías de desarrollo tecnología adecuada para sustituir los CFC's por otras sustancias no dañinas. 2, fiche 1, Espagnol, - Protocolo%20de%20Montreal%20relativo%20a%20las%20sustancias%20que%20agotan%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Protocolo de Montreal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - Protocolo%20de%20Montreal%20relativo%20a%20las%20sustancias%20que%20agotan%20la%20capa%20de%20ozono
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trademarks (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks
1, fiche 2, Anglais, Vienna%20Agreement%20Establishing%20an%20International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Vienna Agreement 2, fiche 2, Anglais, Vienna%20Agreement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Vienna Classification is based on the Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks. This multilateral treaty is administered by the World Intellectual Property Organization(WIPO) and entered into force in 1985. 3, fiche 2, Anglais, - Vienna%20Agreement%20Establishing%20an%20International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
International Classification of the Figurative Elements of Marks under the Vienna Agreement(Fifth Edition). 4, fiche 2, Anglais, - Vienna%20Agreement%20Establishing%20an%20International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques.
1, fiche 2, Français, Arrangement%20de%20Vienne%20instituant%20une%20classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Arrangement de Vienne 2, fiche 2, Français, Arrangement%20de%20Vienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Classification de Vienne est fondée sur l'Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques. Ce traité multilatéral, administré par l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), est entré en vigueur en 1985. 3, fiche 2, Français, - Arrangement%20de%20Vienne%20instituant%20une%20classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques%2E
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Classification internationale des éléments figuratifs des marques en vertu de l'Arrangement de Vienne (cinquième édition). 4, fiche 2, Français, - Arrangement%20de%20Vienne%20instituant%20une%20classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Viena por el que se establece una Clasificación Internacional de los elementos figurativos de las marcas
1, fiche 2, Espagnol, Acuerdo%20de%20Viena%20por%20el%20que%20se%20establece%20una%20Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20los%20elementos%20figurativos%20de%20las%20marcas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Resumen del Acuerdo de Viena por el que se establece una Clasificación Internacional de los elementos figurativos de las marcas (1973). El Acuerdo de Viena establece una Clasificación para las marcas que consisten en elementos figurativos o los contienen (la Clasificación de Viena). Las oficinas competentes de los Estados contratantes deben indicar en los documentos oficiales y las publicaciones relativas a los registros y renovaciones de las marcas los números de las categorías, divisiones y secciones de la Clasificación en las que se han ordenado los elementos figurativos de esas marcas. 1, fiche 2, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Viena%20por%20el%20que%20se%20establece%20una%20Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20los%20elementos%20figurativos%20de%20las%20marcas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Trademarks (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Classification of the Figurative Elements of Marks
1, fiche 3, Anglais, International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Vienna Classification 2, fiche 3, Anglais, Vienna%20Classification
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Vienna Classification is based on the Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks. This multilateral treaty is administered by the World Intellectual Property Organization(WIPO) and entered into force in 1985. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Vienna Classification constitutes a hierarchical system that proceeds from the general to the particular, dividing all figurative elements into 29 categories, 144 divisions and 1,634 sections. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Classification internationale des éléments figuratifs des marques
1, fiche 3, Français, Classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Classification de Vienne 2, fiche 3, Français, Classification%20de%20Vienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Classification de Vienne est fondée sur l'Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques. Ce traité multilatéral, administré par l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), est entré en vigueur en 1985. 2, fiche 3, Français, - Classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La classification constitue un système hiérarchique qui procède du général au particulier, divisant l'ensemble des éléments figuratifs en 29 catégories, 144 divisions et 1 634 sections. 2, fiche 3, Français, - Classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación internacional de los elementos figurativos de las marcas
1, fiche 3, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20internacional%20de%20los%20elementos%20figurativos%20de%20las%20marcas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Clasificación de Viena 2, fiche 3, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20de%20Viena
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rank of diplomatic agents
1, fiche 4, Anglais, rank%20of%20diplomatic%20agents
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vienna had,..., already in 1815 witnessed the birth of another multilateral agreement, but that was confined to questions of préséance, in particular to the ranks of diplomatic agents.... the rank of diplomatic agents was in no way to be affected by family ties between the Sovereigns nor by political alliances. 1, fiche 4, Anglais, - rank%20of%20diplomatic%20agents
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rang des agents diplomatiques
1, fiche 4, Français, rang%20des%20agents%20diplomatiques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ordre de préséance entre agents diplomatiques accrédités auprès d'un Gouvernement, faisant l'objet du Règlement sur le rang des agents diplomatiques signé à Vienne le 19 mars 1815, dont l'objet, aux termes de son préambule, est de "prévenir les embarras qui se sont souvent présentés et qui pourraient naître encore des prétentions de préséance entre les différents agents diplomatiques". 1, fiche 4, Français, - rang%20des%20agents%20diplomatiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rango de agentes diplomáticos
1, fiche 4, Espagnol, rango%20de%20agentes%20diplom%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En el reglamento sobre el rango de los agentes diplomáticos se aprobó también la jerarquía y la precedencia de las distintas categorías de los agentes, los privilegios y las inmunidades de ellos y de las sedes, el procedimiento y los requisitos de acreditación. 1, fiche 4, Espagnol, - rango%20de%20agentes%20diplom%C3%A1ticos
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Protocol regarding the Provisional List of Main Elements 1, fiche 5, Anglais, Protocol%20regarding%20the%20Provisional%20List%20of%20Main%20Elements
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNOV [United Nations Office at Vienna] ;in reference to the Agreement on the Common Fund for Major Repairs. 1, fiche 5, Anglais, - Protocol%20regarding%20the%20Provisional%20List%20of%20Main%20Elements
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Protocole relatif à la liste provisoire des éléments principaux
1, fiche 5, Français, Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20liste%20provisoire%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20principaux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo relativo a la lista provisional de principales elementos
1, fiche 5, Espagnol, Protocolo%20relativo%20a%20la%20lista%20provisional%20de%20principales%20elementos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Common Fund for Major Repairs 1, fiche 6, Anglais, Agreement%20on%20the%20Common%20Fund%20for%20Major%20Repairs
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
U. N. Office at Vienna/Agreement between : U. N., IAEA [International Atomic Energy Agency], UNIDO [United Nations Industrial Development Organization] and the Government of Austria. 1, fiche 6, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Common%20Fund%20for%20Major%20Repairs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord sur le fonds commun pour le financement des gros travaux de réparation
1, fiche 6, Français, Accord%20sur%20le%20fonds%20commun%20pour%20le%20financement%20des%20gros%20travaux%20de%20r%C3%A9paration
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo relativo al Fondo Común para la Financiación de Reparaciones Importantes
1, fiche 6, Espagnol, Acuerdo%20relativo%20al%20Fondo%20Com%C3%BAn%20para%20la%20Financiaci%C3%B3n%20de%20Reparaciones%20Importantes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


