TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VIET NAM [75 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nam Dinh
1, fiche 1, Anglais, Nam%20Dinh
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 1, Anglais, - Nam%20Dinh
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VN-67: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Nam%20Dinh
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Nam Dinh
1, fiche 1, Français, Nam%20Dinh
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 1, Français, - Nam%20Dinh
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VN-67 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Nam%20Dinh
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Nam Dinh
1, fiche 1, Espagnol, Nam%20Dinh
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 1, Espagnol, - Nam%20Dinh
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
VN-67: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Nam%20Dinh
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Long An
1, fiche 2, Anglais, Long%20An
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 2, Anglais, - Long%20An
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
VN-41: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Long%20An
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Long An
1, fiche 2, Français, Long%20An
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 2, Français, - Long%20An
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
VN-41 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Long%20An
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Long An
1, fiche 2, Espagnol, Long%20An
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 2, Espagnol, - Long%20An
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
VN-41: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - Long%20An
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Lai Chau
1, fiche 3, Anglais, Lai%20Chau
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 3, Anglais, - Lai%20Chau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
VN-01: code recognized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - Lai%20Chau
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lai Chau
1, fiche 3, Français, Lai%20Chau
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 3, Français, - Lai%20Chau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
VN-01 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - Lai%20Chau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Lai Chau
1, fiche 3, Espagnol, Lai%20Chau
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 3, Espagnol, - Lai%20Chau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
VN-01: código reconocido por ISO. 2, fiche 3, Espagnol, - Lai%20Chau
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Lang Son
1, fiche 4, Anglais, Lang%20Son
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 4, Anglais, - Lang%20Son
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
VN-09: code recognized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - Lang%20Son
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lang Son
1, fiche 4, Français, Lang%20Son
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 4, Français, - Lang%20Son
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
VN-09 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - Lang%20Son
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Lang Son
1, fiche 4, Espagnol, Lang%20Son
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 4, Espagnol, - Lang%20Son
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
VN-09: código reconocido por ISO. 2, fiche 4, Espagnol, - Lang%20Son
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Lao Cai
1, fiche 5, Anglais, Lao%20Cai
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 5, Anglais, - Lao%20Cai
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
VN-02: code recognized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - Lao%20Cai
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Lao Cai
1, fiche 5, Français, Lao%20Cai
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 5, Français, - Lao%20Cai
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
VN-02 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - Lao%20Cai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Lao Cai
1, fiche 5, Espagnol, Lao%20Cai
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 5, Espagnol, - Lao%20Cai
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
VN-02: código reconocido por ISO. 2, fiche 5, Espagnol, - Lao%20Cai
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Lam Dong
1, fiche 6, Anglais, Lam%20Dong
correct, Asie
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 6, Anglais, - Lam%20Dong
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
VN-35: code recognized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - Lam%20Dong
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lam Dong
1, fiche 6, Français, Lam%20Dong
correct, Asie
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 6, Français, - Lam%20Dong
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
VN-35 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - Lam%20Dong
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Lam Dong
1, fiche 6, Espagnol, Lam%20Dong
correct, Asie
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 6, Espagnol, - Lam%20Dong
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
VN-35: código reconocido por ISO. 2, fiche 6, Espagnol, - Lam%20Dong
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Kon Tum
1, fiche 7, Anglais, Kon%20Tum
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 7, Anglais, - Kon%20Tum
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
VN-28: code recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - Kon%20Tum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Kon Tum
1, fiche 7, Français, Kon%20Tum
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 7, Français, - Kon%20Tum
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
VN-28 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - Kon%20Tum
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Kon Tum
1, fiche 7, Espagnol, Kon%20Tum
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 7, Espagnol, - Kon%20Tum
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
VN-28: código reconocido por ISO. 2, fiche 7, Espagnol, - Kon%20Tum
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Kien Giang
1, fiche 8, Anglais, Kien%20Giang
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 8, Anglais, - Kien%20Giang
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
VN-47: code recognized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - Kien%20Giang
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Kien Giang
1, fiche 8, Français, Kien%20Giang
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 8, Français, - Kien%20Giang
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
VN-47 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - Kien%20Giang
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Kien Giang
1, fiche 8, Espagnol, Kien%20Giang
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 8, Espagnol, - Kien%20Giang
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
VN-47: código reconocido por ISO. 2, fiche 8, Espagnol, - Kien%20Giang
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Khanh Hoa
1, fiche 9, Anglais, Khanh%20Hoa
correct, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 9, Anglais, - Khanh%20Hoa
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
VN-34: code recognized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - Khanh%20Hoa
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Khanh Hoa
1, fiche 9, Français, Khanh%20Hoa
correct, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 9, Français, - Khanh%20Hoa
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
VN-34 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - Khanh%20Hoa
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Khanh Hoa
1, fiche 9, Espagnol, Khanh%20Hoa
correct, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 9, Espagnol, - Khanh%20Hoa
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
VN-34: código reconocido por ISO. 2, fiche 9, Espagnol, - Khanh%20Hoa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Hoa Binh
1, fiche 10, Anglais, Hoa%20Binh
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 10, Anglais, - Hoa%20Binh
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
VN-14: code recognized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - Hoa%20Binh
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Hoa Binh
1, fiche 10, Français, Hoa%20Binh
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 10, Français, - Hoa%20Binh
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
VN-14 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - Hoa%20Binh
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Hoa Binh
1, fiche 10, Espagnol, Hoa%20Binh
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 10, Espagnol, - Hoa%20Binh
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
VN-14: código reconocido por ISO. 2, fiche 10, Espagnol, - Hoa%20Binh
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hung Yen
1, fiche 11, Anglais, Hung%20Yen
correct, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 11, Anglais, - Hung%20Yen
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
VN-66: code recognized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - Hung%20Yen
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Hung Yen
1, fiche 11, Français, Hung%20Yen
correct, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 11, Français, - Hung%20Yen
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
VN-66 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - Hung%20Yen
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Hung Yen
1, fiche 11, Espagnol, Hung%20Yen
correct, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 11, Espagnol, - Hung%20Yen
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
VN-66: código reconocido por ISO. 2, fiche 11, Espagnol, - Hung%20Yen
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hau Giang
1, fiche 12, Anglais, Hau%20Giang
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 12, Anglais, - Hau%20Giang
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
VN-73: code recognized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - Hau%20Giang
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Hau Giang
1, fiche 12, Français, Hau%20Giang
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 12, Français, - Hau%20Giang
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
VN-73 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - Hau%20Giang
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Hau Giang
1, fiche 12, Espagnol, Hau%20Giang
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 12, Espagnol, - Hau%20Giang
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
VN-73: código reconocido por ISO. 2, fiche 12, Espagnol, - Hau%20Giang
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ha Nam
1, fiche 13, Anglais, Ha%20Nam
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 13, Anglais, - Ha%20Nam
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
VN-63: code recognized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - Ha%20Nam
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ha Nam
1, fiche 13, Français, Ha%20Nam
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 13, Français, - Ha%20Nam
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
VN-63 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - Ha%20Nam
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Ha Nam
1, fiche 13, Espagnol, Ha%20Nam
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 13, Espagnol, - Ha%20Nam
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
VN-63: código reconocido por ISO. 2, fiche 13, Espagnol, - Ha%20Nam
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ha Tinh
1, fiche 14, Anglais, Ha%20Tinh
correct, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 14, Anglais, - Ha%20Tinh
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
VN-23: code recognized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - Ha%20Tinh
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ha Tinh
1, fiche 14, Français, Ha%20Tinh
correct, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 14, Français, - Ha%20Tinh
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
VN-23 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - Ha%20Tinh
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Ha Tinh
1, fiche 14, Espagnol, Ha%20Tinh
correct, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 14, Espagnol, - Ha%20Tinh
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
VN-23: código reconocido por ISO. 2, fiche 14, Espagnol, - Ha%20Tinh
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ha Giang
1, fiche 15, Anglais, Ha%20Giang
correct, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 15, Anglais, - Ha%20Giang
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
VN-03: code recognized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - Ha%20Giang
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Ha Giang
1, fiche 15, Français, Ha%20Giang
correct, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 15, Français, - Ha%20Giang
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
VN-03 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - Ha%20Giang
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Ha Giang
1, fiche 15, Espagnol, Ha%20Giang
correct, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 15, Espagnol, - Ha%20Giang
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
VN-03: código reconocido por ISO. 2, fiche 15, Espagnol, - Ha%20Giang
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Haiphong
1, fiche 16, Anglais, Haiphong
correct, Asie
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Viet Nam. 2, fiche 16, Anglais, - Haiphong
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
VN-HP: code recognized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - Haiphong
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Haïphong
1, fiche 16, Français, Ha%C3%AFphong
correct, Asie
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Viet Nam. 2, fiche 16, Français, - Ha%C3%AFphong
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
VN-HP : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - Ha%C3%AFphong
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Hai Phong
1, fiche 16, Espagnol, Hai%20Phong
correct, Asie
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Vietnam. 2, fiche 16, Espagnol, - Hai%20Phong
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
VN-HP: código reconocido por ISO. 2, fiche 16, Espagnol, - Hai%20Phong
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Hai Duong
1, fiche 17, Anglais, Hai%20Duong
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 17, Anglais, - Hai%20Duong
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
VN-61: code recognized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - Hai%20Duong
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Hai Duong
1, fiche 17, Français, Hai%20Duong
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 17, Français, - Hai%20Duong
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
VN-61 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - Hai%20Duong
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Hai Duong
1, fiche 17, Espagnol, Hai%20Duong
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam 2, fiche 17, Espagnol, - Hai%20Duong
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
VN-61: código reconocido por ISO. 2, fiche 17, Espagnol, - Hai%20Duong
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-09-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Gia Lai
1, fiche 18, Anglais, Gia%20Lai
correct, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 18, Anglais, - Gia%20Lai
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
VN-30: code recognized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - Gia%20Lai
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Gia Lai
1, fiche 18, Français, Gia%20Lai
correct, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 18, Français, - Gia%20Lai
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
VN-30 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - Gia%20Lai
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Gia Lai
1, fiche 18, Espagnol, Gia%20Lai
correct, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 18, Espagnol, - Gia%20Lai
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
VN-30: código reconocido por ISO. 2, fiche 18, Espagnol, - Gia%20Lai
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-08-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Dong Thap
1, fiche 19, Anglais, Dong%20Thap
correct, Asie
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 19, Anglais, - Dong%20Thap
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
VN-45: code recognized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - Dong%20Thap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Dong Thap
1, fiche 19, Français, Dong%20Thap
correct, Asie
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 19, Français, - Dong%20Thap
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
VN-45 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - Dong%20Thap
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Dong Thap
1, fiche 19, Espagnol, Dong%20Thap
correct, Asie
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 19, Espagnol, - Dong%20Thap
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
VN-45: código reconocido por ISO. 2, fiche 19, Espagnol, - Dong%20Thap
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-08-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Dong Nai
1, fiche 20, Anglais, Dong%20Nai
correct, Asie
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 20, Anglais, - Dong%20Nai
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
VN-39: code recognized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - Dong%20Nai
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Dong Nai
1, fiche 20, Français, Dong%20Nai
correct, Asie
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 20, Français, - Dong%20Nai
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
VN-39 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - Dong%20Nai
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Dong Nai
1, fiche 20, Espagnol, Dong%20Nai
correct, Asie
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 20, Espagnol, - Dong%20Nai
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
VN-39: código reconocido por ISO. 2, fiche 20, Espagnol, - Dong%20Nai
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-08-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Dien Bien
1, fiche 21, Anglais, Dien%20Bien
correct, Asie
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 21, Anglais, - Dien%20Bien
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
VN-71: code recognized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - Dien%20Bien
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Dien Bien
1, fiche 21, Français, Dien%20Bien
correct, Asie
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 21, Français, - Dien%20Bien
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
VN-71 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - Dien%20Bien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Dien Bien
1, fiche 21, Espagnol, Dien%20Bien
correct, Asie
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 21, Espagnol, - Dien%20Bien
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
VN-71: código reconocido por ISO. 2, fiche 21, Espagnol, - Dien%20Bien
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-08-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Dak Nong
1, fiche 22, Anglais, Dak%20Nong
correct, Asie
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 22, Anglais, - Dak%20Nong
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
VN-72: code recognized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - Dak%20Nong
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Dak Nong
1, fiche 22, Français, Dak%20Nong
correct, Asie
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 22, Français, - Dak%20Nong
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
VN-72 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - Dak%20Nong
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Dak Nong
1, fiche 22, Espagnol, Dak%20Nong
correct, Asie
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 22, Espagnol, - Dak%20Nong
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
VN-72: código reconocido por ISO. 2, fiche 22, Espagnol, - Dak%20Nong
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-08-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Dak Lak
1, fiche 23, Anglais, Dak%20Lak
correct, Asie
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 23, Anglais, - Dak%20Lak
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
VN-33: code recognized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - Dak%20Lak
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Dak Lak
1, fiche 23, Français, Dak%20Lak
correct, Asie
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 23, Français, - Dak%20Lak
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
VN-33 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - Dak%20Lak
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Dak Lak
1, fiche 23, Espagnol, Dak%20Lak
correct, Asie
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 23, Espagnol, - Dak%20Lak
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
VN-33: código reconocido por ISO. 2, fiche 23, Espagnol, - Dak%20Lak
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-08-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Da Nang
1, fiche 24, Anglais, Da%20Nang
correct, Asie
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Viet Nam. 2, fiche 24, Anglais, - Da%20Nang
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
VN-DN: code recognized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - Da%20Nang
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Da Nang
1, fiche 24, Français, Da%20Nang
correct, Asie
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Viet Nam. 2, fiche 24, Français, - Da%20Nang
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
VN-DN : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - Da%20Nang
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Da Nang
1, fiche 24, Espagnol, Da%20Nang
correct, Asie
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Vietnam. 2, fiche 24, Espagnol, - Da%20Nang
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
VN-DN: código reconocido por ISO. 2, fiche 24, Espagnol, - Da%20Nang
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Ca Mau
1, fiche 25, Anglais, Ca%20Mau
correct, Asie
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 25, Anglais, - Ca%20Mau
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
VN-59: code recognized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - Ca%20Mau
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Ca Mau
1, fiche 25, Français, Ca%20Mau
correct, Asie
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 25, Français, - Ca%20Mau
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
VN-59 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - Ca%20Mau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Ca Mau
1, fiche 25, Espagnol, Ca%20Mau
correct, Asie
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Cà Mau 2, fiche 25, Espagnol, C%C3%A0%20Mau
correct, Asie
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 3, fiche 25, Espagnol, - Ca%20Mau
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
VN-59: código reconocido por ISO. 3, fiche 25, Espagnol, - Ca%20Mau
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Can Tho
1, fiche 26, Anglais, Can%20Tho
correct, Asie
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Viet Nam. 2, fiche 26, Anglais, - Can%20Tho
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
VN-CT: code recognized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - Can%20Tho
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Can Tho
1, fiche 26, Français, Can%20Tho
correct, Asie
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Municipalité du Viet Nam. 2, fiche 26, Français, - Can%20Tho
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
VN-CT : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - Can%20Tho
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Can Tho
1, fiche 26, Espagnol, Can%20Tho
correct, Asie
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Vietnam. 2, fiche 26, Espagnol, - Can%20Tho
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
VN-CT: código reconocido por ISO. 2, fiche 26, Espagnol, - Can%20Tho
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Cao Bang
1, fiche 27, Anglais, Cao%20Bang
correct, Asie
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 27, Anglais, - Cao%20Bang
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
VN-04: code recognized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - Cao%20Bang
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Cao Bang
1, fiche 27, Français, Cao%20Bang
correct, Asie
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 27, Français, - Cao%20Bang
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
VN-04 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - Cao%20Bang
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Cao Bang
1, fiche 27, Espagnol, Cao%20Bang
correct, Asie
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 27, Espagnol, - Cao%20Bang
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
VN-04: código reconocido por ISO. 2, fiche 27, Espagnol, - Cao%20Bang
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Binh Thuan
1, fiche 28, Anglais, Binh%20Thuan
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 28, Anglais, - Binh%20Thuan
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
VN-40: code recognized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - Binh%20Thuan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Binh Thuan
1, fiche 28, Français, Binh%20Thuan
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 28, Français, - Binh%20Thuan
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
VN-40 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - Binh%20Thuan
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Binh Thuan
1, fiche 28, Espagnol, Binh%20Thuan
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 28, Espagnol, - Binh%20Thuan
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
VN-40: código reconocido por ISO. 2, fiche 28, Espagnol, - Binh%20Thuan
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Binh Phuoc
1, fiche 29, Anglais, Binh%20Phuoc
correct, Asie
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 29, Anglais, - Binh%20Phuoc
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
VN-58: code recognized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - Binh%20Phuoc
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Binh Phuoc
1, fiche 29, Français, Binh%20Phuoc
correct, Asie
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 29, Français, - Binh%20Phuoc
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
VN-58 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - Binh%20Phuoc
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Binh Phuoc
1, fiche 29, Espagnol, Binh%20Phuoc
correct, Asie
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 29, Espagnol, - Binh%20Phuoc
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
VN-58: código reconocido por ISO. 2, fiche 29, Espagnol, - Binh%20Phuoc
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Binh Duong
1, fiche 30, Anglais, Binh%20Duong
correct, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 30, Anglais, - Binh%20Duong
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
VN-57: code recognized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - Binh%20Duong
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Binh Duong
1, fiche 30, Français, Binh%20Duong
correct, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 30, Français, - Binh%20Duong
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
VN-57 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - Binh%20Duong
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Binh Duong
1, fiche 30, Espagnol, Binh%20Duong
correct, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 30, Espagnol, - Binh%20Duong
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
VN-57: código reconocido por ISO. 2, fiche 30, Espagnol, - Binh%20Duong
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Binh Dinh
1, fiche 31, Anglais, Binh%20Dinh
correct, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 31, Anglais, - Binh%20Dinh
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
VN-31: code recognized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - Binh%20Dinh
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Binh Dinh
1, fiche 31, Français, Binh%20Dinh
correct, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 31, Français, - Binh%20Dinh
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
VN-31 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - Binh%20Dinh
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Binh Dinh
1, fiche 31, Espagnol, Binh%20Dinh
correct, Asie
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 31, Espagnol, - Binh%20Dinh
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
VN-31: código reconocido por ISO. 2, fiche 31, Espagnol, - Binh%20Dinh
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Ben Tre
1, fiche 32, Anglais, Ben%20Tre
correct, Asie
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 32, Anglais, - Ben%20Tre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
VN-50: code recognized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - Ben%20Tre
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ben Tre
1, fiche 32, Français, Ben%20Tre
correct, Asie
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 32, Français, - Ben%20Tre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
VN-50 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - Ben%20Tre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Ben Tre
1, fiche 32, Espagnol, Ben%20Tre
correct, Asie
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 32, Espagnol, - Ben%20Tre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
VN-50: código reconocido por ISO. 2, fiche 32, Espagnol, - Ben%20Tre
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-06-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Bac Giang
1, fiche 33, Anglais, Bac%20Giang
correct, Asie
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 33, Anglais, - Bac%20Giang
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
VN-54: code recognized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - Bac%20Giang
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Bac Giang
1, fiche 33, Français, Bac%20Giang
correct, Asie
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 33, Français, - Bac%20Giang
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
VN-54 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 33, Français, - Bac%20Giang
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Bac Giang
1, fiche 33, Espagnol, Bac%20Giang
correct, Asie
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 33, Espagnol, - Bac%20Giang
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
VN-54: código reconocido por ISO. 2, fiche 33, Espagnol, - Bac%20Giang
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-06-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ba Ria-Vung Tau
1, fiche 34, Anglais, Ba%20Ria%2DVung%20Tau
correct, Asie
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 34, Anglais, - Ba%20Ria%2DVung%20Tau
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
VN-43: code recognized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - Ba%20Ria%2DVung%20Tau
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Ba Ria-Vung Tau
1, fiche 34, Français, Ba%20Ria%2DVung%20Tau
correct, Asie
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 34, Français, - Ba%20Ria%2DVung%20Tau
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
VN-43 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - Ba%20Ria%2DVung%20Tau
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Ba Ria-Vung Tau
1, fiche 34, Espagnol, Ba%20Ria%2DVung%20Tau
correct, Asie
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 34, Espagnol, - Ba%20Ria%2DVung%20Tau
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
VN-43: código reconocido por ISO. 2, fiche 34, Espagnol, - Ba%20Ria%2DVung%20Tau
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-06-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Bac Lieu
1, fiche 35, Anglais, Bac%20Lieu
correct, Asie
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 35, Anglais, - Bac%20Lieu
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
VN-55: code recognized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - Bac%20Lieu
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Bac Lieu
1, fiche 35, Français, Bac%20Lieu
correct, Asie
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 35, Français, - Bac%20Lieu
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
VN-55 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 35, Français, - Bac%20Lieu
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Bac Lieu
1, fiche 35, Espagnol, Bac%20Lieu
correct, Asie
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 35, Espagnol, - Bac%20Lieu
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
VN-55: código reconocido por ISO. 2, fiche 35, Espagnol, - Bac%20Lieu
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-06-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Bac Ninh
1, fiche 36, Anglais, Bac%20Ninh
correct, Asie
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 36, Anglais, - Bac%20Ninh
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
VN-56: code recognized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - Bac%20Ninh
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bac Ninh
1, fiche 36, Français, Bac%20Ninh
correct, Asie
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 36, Français, - Bac%20Ninh
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
VN-56 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - Bac%20Ninh
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Bac Ninh
1, fiche 36, Espagnol, Bac%20Ninh
correct, Asie
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 36, Espagnol, - Bac%20Ninh
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
VN-56: código reconocido por ISO. 2, fiche 36, Espagnol, - Bac%20Ninh
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-06-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Bac Kan
1, fiche 37, Anglais, Bac%20Kan
correct, Asie
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 37, Anglais, - Bac%20Kan
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
VN-53: code recognized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - Bac%20Kan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Bac Kan
1, fiche 37, Français, Bac%20Kan
correct, Asie
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 37, Français, - Bac%20Kan
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
VN-53 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - Bac%20Kan
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Bac Kan
1, fiche 37, Espagnol, Bac%20Kan
correct, Asie
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 37, Espagnol, - Bac%20Kan
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
VN-53: código reconocido por ISO. 2, fiche 37, Espagnol, - Bac%20Kan
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-06-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- An Giang
1, fiche 38, Anglais, An%20Giang
correct, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 38, Anglais, - An%20Giang
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
VN-44: code recognized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - An%20Giang
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- An Giang
1, fiche 38, Français, An%20Giang
correct, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 38, Français, - An%20Giang
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
VN-44 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 38, Français, - An%20Giang
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- An Giang
1, fiche 38, Espagnol, An%20Giang
correct, Asie
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Vietnam. 2, fiche 38, Espagnol, - An%20Giang
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
VN-44: código reconocido por ISO. 2, fiche 38, Espagnol, - An%20Giang
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Phu Yen
1, fiche 39, Anglais, Phu%20Yen
correct, Asie
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 39, Anglais, - Phu%20Yen
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
VN-32: code recognized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - Phu%20Yen
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Phu Yen
1, fiche 39, Français, Phu%20Yen
correct, Asie
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 39, Français, - Phu%20Yen
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
VN-32 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - Phu%20Yen
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Quang Tri
1, fiche 40, Anglais, Quang%20Tri
correct, Asie
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 40, Anglais, - Quang%20Tri
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
VN-25: code recognized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - Quang%20Tri
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Quang Tri
1, fiche 40, Français, Quang%20Tri
correct, Asie
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 40, Français, - Quang%20Tri
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
VN-25 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - Quang%20Tri
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Vinh Phuc
1, fiche 41, Anglais, Vinh%20Phuc
correct, Asie
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 41, Anglais, - Vinh%20Phuc
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
VN-70: code recognized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - Vinh%20Phuc
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Vinh Phuc
1, fiche 41, Français, Vinh%20Phuc
correct, Asie
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 41, Français, - Vinh%20Phuc
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
VN-70 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 41, Français, - Vinh%20Phuc
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Nghe An
1, fiche 42, Anglais, Nghe%20An
correct, Asie
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 42, Anglais, - Nghe%20An
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
VN-22: code recognized by ISO. 2, fiche 42, Anglais, - Nghe%20An
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Nghe An
1, fiche 42, Français, Nghe%20An
correct, Asie
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 42, Français, - Nghe%20An
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
VN-22 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 42, Français, - Nghe%20An
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Thai Binh
1, fiche 43, Anglais, Thai%20Binh
correct, Asie
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 43, Anglais, - Thai%20Binh
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
VN-20: code recognized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - Thai%20Binh
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Thai Binh
1, fiche 43, Français, Thai%20Binh
correct, Asie
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 43, Français, - Thai%20Binh
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
VN-20 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - Thai%20Binh
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Soc Trang
1, fiche 44, Anglais, Soc%20Trang
correct, Asie
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 44, Anglais, - Soc%20Trang
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
VN-52: code recognized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - Soc%20Trang
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Soc Trang
1, fiche 44, Français, Soc%20Trang
correct, Asie
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 44, Français, - Soc%20Trang
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
VN-52 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 44, Français, - Soc%20Trang
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Ninh Binh
1, fiche 45, Anglais, Ninh%20Binh
correct, Asie
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 45, Anglais, - Ninh%20Binh
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
VN-18: code recognized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - Ninh%20Binh
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Ninh Binh
1, fiche 45, Français, Ninh%20Binh
correct, Asie
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 45, Français, - Ninh%20Binh
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
VN-18 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - Ninh%20Binh
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Son La
1, fiche 46, Anglais, Son%20La
correct, Asie
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 46, Anglais, - Son%20La
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
VN-05: code recognized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - Son%20La
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Son La
1, fiche 46, Français, Son%20La
correct, Asie
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 46, Français, - Son%20La
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
VN-05 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - Son%20La
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Tay Ninh
1, fiche 47, Anglais, Tay%20Ninh
correct, Asie
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 47, Anglais, - Tay%20Ninh
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
VN-37: code recognized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - Tay%20Ninh
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Tay Ninh
1, fiche 47, Français, Tay%20Ninh
correct, Asie
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 47, Français, - Tay%20Ninh
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
VN-37 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 47, Français, - Tay%20Ninh
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Quang Binh
1, fiche 48, Anglais, Quang%20Binh
correct, Asie
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 48, Anglais, - Quang%20Binh
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
VN-24: code recognized by ISO. 2, fiche 48, Anglais, - Quang%20Binh
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Quang Binh
1, fiche 48, Français, Quang%20Binh
correct, Asie
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 48, Français, - Quang%20Binh
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
VN-24 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 48, Français, - Quang%20Binh
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Thai Nguyen
1, fiche 49, Anglais, Thai%20Nguyen
correct, Asie
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 49, Anglais, - Thai%20Nguyen
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
VN-69: code recognized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - Thai%20Nguyen
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Thai Nguyen
1, fiche 49, Français, Thai%20Nguyen
correct, Asie
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 49, Français, - Thai%20Nguyen
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
VN-69 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 49, Français, - Thai%20Nguyen
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Phu Tho
1, fiche 50, Anglais, Phu%20Tho
correct, Asie
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 50, Anglais, - Phu%20Tho
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
VN-68: code recognized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - Phu%20Tho
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Phu Tho
1, fiche 50, Français, Phu%20Tho
correct, Asie
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 50, Français, - Phu%20Tho
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
VN-68 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 50, Français, - Phu%20Tho
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Vinh Long
1, fiche 51, Anglais, Vinh%20Long
correct, Asie
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 51, Anglais, - Vinh%20Long
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
VN-49: code recognized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - Vinh%20Long
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Vinh Long
1, fiche 51, Français, Vinh%20Long
correct, Asie
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 51, Français, - Vinh%20Long
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
VN-49 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 51, Français, - Vinh%20Long
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Tuyen Quang
1, fiche 52, Anglais, Tuyen%20Quang
correct, Asie
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 52, Anglais, - Tuyen%20Quang
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
VN-07: code recognized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - Tuyen%20Quang
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Tuyen Quang
1, fiche 52, Français, Tuyen%20Quang
correct, Asie
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 52, Français, - Tuyen%20Quang
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
VN-07 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - Tuyen%20Quang
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Ninh Thuan
1, fiche 53, Anglais, Ninh%20Thuan
correct, Asie
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 53, Anglais, - Ninh%20Thuan
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
VN-36: code recognized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - Ninh%20Thuan
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Ninh Thuan
1, fiche 53, Français, Ninh%20Thuan
correct, Asie
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 53, Français, - Ninh%20Thuan
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
VN-36 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - Ninh%20Thuan
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Thanh Hoa
1, fiche 54, Anglais, Thanh%20Hoa
correct, Asie
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 54, Anglais, - Thanh%20Hoa
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
VN-21: code recognized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - Thanh%20Hoa
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Thanh Hoa
1, fiche 54, Français, Thanh%20Hoa
correct, Asie
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 54, Français, - Thanh%20Hoa
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
VN-21 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 54, Français, - Thanh%20Hoa
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Quang Nam
1, fiche 55, Anglais, Quang%20Nam
correct, Asie
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 55, Anglais, - Quang%20Nam
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
VN-27: code recognized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - Quang%20Nam
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Quang Nam
1, fiche 55, Français, Quang%20Nam
correct, Asie
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 55, Français, - Quang%20Nam
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
VN-27 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - Quang%20Nam
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Tra Vinh
1, fiche 56, Anglais, Tra%20Vinh
correct, Asie
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 56, Anglais, - Tra%20Vinh
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
VN-51: code recognized by ISO. 2, fiche 56, Anglais, - Tra%20Vinh
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Tra Vinh
1, fiche 56, Français, Tra%20Vinh
correct, Asie
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 56, Français, - Tra%20Vinh
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
VN-51 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 56, Français, - Tra%20Vinh
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Quang Ninh
1, fiche 57, Anglais, Quang%20Ninh
correct, Asie
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 57, Anglais, - Quang%20Ninh
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
VN-13: code recognized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - Quang%20Ninh
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Quang Ninh
1, fiche 57, Français, Quang%20Ninh
correct, Asie
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 57, Français, - Quang%20Ninh
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
VN-13 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 57, Français, - Quang%20Ninh
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Yen Bai
1, fiche 58, Anglais, Yen%20Bai
correct, Asie
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 58, Anglais, - Yen%20Bai
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
VN-06: code recognized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - Yen%20Bai
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Yen Bai
1, fiche 58, Français, Yen%20Bai
correct, Asie
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 58, Français, - Yen%20Bai
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
VN-06 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 58, Français, - Yen%20Bai
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Thua Thien-Hue
1, fiche 59, Anglais, Thua%20Thien%2DHue
correct, Asie
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 59, Anglais, - Thua%20Thien%2DHue
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
VN-26: code recognized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - Thua%20Thien%2DHue
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Thua Thien-Hue
1, fiche 59, Français, Thua%20Thien%2DHue
correct, Asie
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 59, Français, - Thua%20Thien%2DHue
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
VN-26 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 59, Français, - Thua%20Thien%2DHue
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Tien Giang
1, fiche 60, Anglais, Tien%20Giang
correct, Asie
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 60, Anglais, - Tien%20Giang
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
VN-46: code recognized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - Tien%20Giang
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Tien Giang
1, fiche 60, Français, Tien%20Giang
correct, Asie
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 60, Français, - Tien%20Giang
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
VN-46 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 60, Français, - Tien%20Giang
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Quang Ngai
1, fiche 61, Anglais, Quang%20Ngai
correct, Asie
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A province of Viet Nam. 2, fiche 61, Anglais, - Quang%20Ngai
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
VN-29: code recognized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - Quang%20Ngai
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Quang Ngai
1, fiche 61, Français, Quang%20Ngai
correct, Asie
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Province du Viet Nam. 2, fiche 61, Français, - Quang%20Ngai
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
VN-29 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 61, Français, - Quang%20Ngai
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ASEAN Declaration
1, fiche 62, Anglais, ASEAN%20Declaration
correct, international
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Bangkok Declaration 1, fiche 62, Anglais, Bangkok%20Declaration
correct, international
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Association of Southeast Asian Nations, or ASEAN, was established on 8 August 1967 in Bangkok, Thailand, with the signing of the ASEAN Declaration(Bangkok Declaration) by the Founding Fathers of ASEAN, namely Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand. Brunei Darussalam then joined on 7 January 1984, Viet Nam on 28 July 1995, Lao PDR [People's Democratic Republic] and Myanmar on 23 July 1997, and Cambodia on 30 April 1999, making up what is today the ten Member States of ASEAN. 1, fiche 62, Anglais, - ASEAN%20Declaration
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- déclaration de l'ASEAN
1, fiche 62, Français, d%C3%A9claration%20de%20l%27ASEAN
nom féminin, international
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- déclaration de Bangkok 1, fiche 62, Français, d%C3%A9claration%20de%20Bangkok
nom féminin, international
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) a été créée le 8 août 1967 à Bangkok, Thaïlande, avec la signature de la déclaration de l'ASEAN (déclaration de Bangkok) par les membres fondateurs de l'ASEAN, à savoir l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, Singapour et la Thaïlande. 2, fiche 62, Français, - d%C3%A9claration%20de%20l%27ASEAN
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-11-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Treaty on the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone
1, fiche 63, Anglais, Treaty%20on%20the%20Southeast%20Asia%20Nuclear%20Weapon%2DFree%20Zone
correct, Asie
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Treaty of Bangkok 2, fiche 63, Anglais, Treaty%20of%20Bangkok
non officiel, Asie
- Bangkok Treaty 3, fiche 63, Anglais, Bangkok%20Treaty
non officiel, Asie
- Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone Treaty 4, fiche 63, Anglais, Southeast%20Asia%20Nuclear%20Weapon%2DFree%20Zone%20Treaty
non officiel, Asie
- SEANWFZ Treaty 5, fiche 63, Anglais, SEANWFZ%20Treaty
non officiel, Asie
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The treaty was signed December 15, 1995, in Bangkok, Thailand, by Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam. It entered into force on March 27, 1997. 6, fiche 63, Anglais, - Treaty%20on%20the%20Southeast%20Asia%20Nuclear%20Weapon%2DFree%20Zone
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Treaty on the South-East Asia Nuclear Weapon-Free Zone
- South-East Asia Nuclear Weapon-Free Zone Treaty
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est
1, fiche 63, Français, Trait%C3%A9%20sur%20la%20zone%20exempte%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
nom masculin, Asie
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Traité de Bangkok 2, fiche 63, Français, Trait%C3%A9%20de%20Bangkok
non officiel, nom masculin, Asie
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le traité a été signé le 15 décembre 1995 à Bangkok en Thaïlande par le Brunéi Darussalam, le Cambodge, l'Indonésie, le Laos, la Malaisie, le Myanmar, les Philippines, la Singapour, la Thaïlande et le Viet Nam. Il est entré en vigueur le 27 mars 1997. 3, fiche 63, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20la%20zone%20exempte%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Control de armamentos
- Armas QBRNE
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Bangkok
1, fiche 63, Espagnol, Tratado%20de%20Bangkok
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Association of Southeast Asian Nations
1, fiche 64, Anglais, Association%20of%20Southeast%20Asian%20Nations
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ASEAN 2, fiche 64, Anglais, ASEAN
correct, international
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Association of Southeast Asian Nations, or ASEAN, was established on 8 August 1967 in Bangkok, Thailand, with the signing of the ASEAN Declaration(Bangkok Declaration) by the founding fathers of ASEAN, namely Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand. Brunei Darussalam then joined on 7 January 1984, Viet Nam on 28 July 1995, Lao PDR [People's Democratic Republic] and Myanmar on 23 July 1997, and Cambodia on 30 April 1999, making up what is today the ten member states of ASEAN. 3, fiche 64, Anglais, - Association%20of%20Southeast%20Asian%20Nations
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Association des nations de l'Asie du Sud-Est
1, fiche 64, Français, Association%20des%20nations%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
correct, nom féminin, international
Fiche 64, Les abréviations, Français
- ANASE 2, fiche 64, Français, ANASE
correct, nom féminin, international
- ASEAN 3, fiche 64, Français, ASEAN
correct, nom féminin, international
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Organisation politique, sociale, économique et culturelle fondée à Bangkok en août 1967, avec pour objectifs de favoriser la croissance, d'encourager la coopération et de lutter, dans le contexte de la guerre froide, contre le communisme. Elle regroupe aujourd'hui l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande (1967), Brunei (1984), le Viêt Nam (1995), la Birmanie, le Laos (1997) et le Cambodge (1999). 4, fiche 64, Français, - Association%20des%20nations%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'à l'international, c'est le sigle anglais (ASEAN) qui est utilisé, le gouvernement fédéral privilégie l'abréviation ANASE en français. 5, fiche 64, Français, - Association%20des%20nations%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Relaciones internacionales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Naciones del Asia Sudoriental
1, fiche 64, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Naciones%20del%20Asia%20Sudoriental
nom féminin, international
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- ASEAN 1, fiche 64, Espagnol, ASEAN
nom féminin, international
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Asociación de Naciones del Sudeste Asiático
- ANAS
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership
1, fiche 65, Anglais, Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CPTPP 2, fiche 65, Anglais, CPTPP
correct, international
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership(CPTPP) is a free trade agreement involving 11 countries in the Pacific region, including New Zealand, Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, Peru, Singapore, and Viet Nam. 3, fiche 65, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
On December 30, 2018, the CPTPP entered into force among the first six countries to ratify the agreement–Canada, Australia, Japan, Mexico, New Zealand, and Singapore. On January 14, 2019, the CPTPP entered into force for Vietnam. 4, fiche 65, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement," the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006. 5, fiche 65, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Partnership," signed in 2016 by Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam but which could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017. 5, fiche 65, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Accord de partenariat transpacifique global et progressiste
1, fiche 65, Français, Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
correct, nom masculin, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
- PTPGP 2, fiche 65, Français, PTPGP
correct, nom masculin, international
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP) est un accord de libre-échange entre le Canada et dix autres pays de la région Asie-Pacifique : l'Australie, le Brunéi [Darussalam], le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam. 3, fiche 65, Français, - Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le PTPGP est entré en vigueur le 30 décembre 2018 pour les six premiers pays ayant ratifié l'Accord, soit le Canada, l'Australie, le Japon, le Mexique, la Nouvelle-Zélande et Singapour. Le 14 janvier 2019, le PTPGP est entré en vigueur pour le Vietnam. 3, fiche 65, Français, - Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006. 4, fiche 65, Français, - Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : ne pas confondre avec le «Partenariat transpacifique», signé en 2016 par l'Australie, le Brunéi Darussalam, le Canada, le Chili, les États-Unis, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam, mais qui n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017. 4, fiche 65, Français, - Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Partenariat transpacifique global et progressiste
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico
1, fiche 65, Espagnol, Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
- CPTPP 1, fiche 65, Espagnol, CPTPP
correct, nom masculin, international
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (CPTPP por sus siglas en inglés) es un acuerdo firmado por Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Japón, Malasia, México, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam. 2, fiche 65, Espagnol, - Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
El CPTPP entró en vigor el 30 de diciembre de 2018 cuando Canadá, Australia, Japón, México, Nueva Zelandia y Singapur ratificaron el tratado. El 14 de enero de 2019, el tratado entró en vigor en Vietnam. 2, fiche 65, Espagnol, - Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006. 2, fiche 65, Espagnol, - Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo de Asociación Transpacífico", que agrupaba a Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam y que no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017. 2, fiche 65, Espagnol, - Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Vietnamese
1, fiche 66, Anglais, Vietnamese
correct, nom, Asie
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Viet Nam. 2, fiche 66, Anglais, - Vietnamese
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Vietnamese: plural form: Vietnamese. 3, fiche 66, Anglais, - Vietnamese
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Vietnamien
1, fiche 66, Français, Vietnamien
correct, nom masculin, Asie
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Vietnamienne 2, fiche 66, Français, Vietnamienne
correct, nom féminin, Asie
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Viet Nam ou qui y habite. 3, fiche 66, Français, - Vietnamien
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- vietnamita
1, fiche 66, Espagnol, vietnamita
correct, genre commun, Asie
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Vietnam. 2, fiche 66, Espagnol, - vietnamita
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Viet Nam
1, fiche 67, Anglais, Viet%20Nam
correct, Asie
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Socialist Republic of Viet Nam 1, fiche 67, Anglais, Socialist%20Republic%20of%20Viet%20Nam
correct, Asie
- Vietnam 2, fiche 67, Anglais, Vietnam
correct, Asie
- Socialist Republic of Vietnam 3, fiche 67, Anglais, Socialist%20Republic%20of%20Vietnam
correct, Asie
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A country in southeastern Asia ... 4, fiche 67, Anglais, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Capital: Hanoi. 3, fiche 67, Anglais, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Vietnamese. 3, fiche 67, Anglais, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Viet Nam; Vietnam : common names of the country. 5, fiche 67, Anglais, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
VN; VNM: codes recognized by ISO. 5, fiche 67, Anglais, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 6 OBS
Viet Nam; Socialist Republic of Viet Nam : names recognized by the United Nations. 5, fiche 67, Anglais, - Viet%20Nam
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Viet Nam
1, fiche 67, Français, Viet%20Nam
correct, nom masculin, Asie
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- République socialiste du Viet Nam 2, fiche 67, Français, R%C3%A9publique%20socialiste%20du%20Viet%20Nam
correct, nom féminin, Asie
- Vietnam 3, fiche 67, Français, Vietnam
correct, nom masculin, Asie
- République socialiste du Vietnam 3, fiche 67, Français, R%C3%A9publique%20socialiste%20du%20Vietnam
correct, nom féminin, Asie
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie du Sud-Est. 4, fiche 67, Français, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Hanoï. 5, fiche 67, Français, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Vietnamien, Vietnamienne. 5, fiche 67, Français, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Viet Nam; Vietnam : noms usuels du pays. 6, fiche 67, Français, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
VN; VNM : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 67, Français, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 6 OBS
Viet Nam; République socialiste du Viet Nam : noms reconnus par les Nations Unies. 5, fiche 67, Français, - Viet%20Nam
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
aller au Viet Nam, visiter le Viet Nam 6, fiche 67, Français, - Viet%20Nam
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Vietnam
1, fiche 67, Espagnol, Vietnam
correct, Asie
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- República Socialista de Vietnam 1, fiche 67, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Socialista%20de%20Vietnam
correct, nom féminin, Asie
- Viet Nam 1, fiche 67, Espagnol, Viet%20Nam
correct, Asie
- República Socialista de Viet Nam 1, fiche 67, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Socialista%20de%20Viet%20Nam
correct, nom féminin, Asie
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Capital: Hanói. 2, fiche 67, Espagnol, - Vietnam
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Habitante: vietnamita. 2, fiche 67, Espagnol, - Vietnam
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Vietnam; Viet Nam: nombres usuales del país. 3, fiche 67, Espagnol, - Vietnam
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
VN; VNM: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 67, Espagnol, - Vietnam
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
Vietnam; República Socialista de Vietnam: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 2, fiche 67, Espagnol, - Vietnam
Record number: 67, Textual support number: 6 OBS
Viet Nam; República Socialista de Viet Nam: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 2, fiche 67, Espagnol, - Vietnam
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Hanoi
1, fiche 68, Anglais, Hanoi
correct, Asie
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Capital of Viet Nam. 2, fiche 68, Anglais, - Hanoi
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Hanoian. 2, fiche 68, Anglais, - Hanoi
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Hanoï
1, fiche 68, Français, Hano%C3%AF
correct, voir observation, Asie
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Hanoi 2, fiche 68, Français, Hanoi
correct, voir observation, Asie
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Viet Nam. 3, fiche 68, Français, - Hano%C3%AF
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Hanoïen, Hanoïenne. 3, fiche 68, Français, - Hano%C3%AF
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 68, Français, - Hano%C3%AF
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Hanói
1, fiche 68, Espagnol, Han%C3%B3i
correct, voir observation, Asie
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Capital de Vietnam. 1, fiche 68, Espagnol, - Han%C3%B3i
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Hanói. 1, fiche 68, Espagnol, - Han%C3%B3i
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 68, Espagnol, - Han%C3%B3i
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- smart bomb
1, fiche 69, Anglais, smart%20bomb
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- guided bomb 2, fiche 69, Anglais, guided%20bomb
correct
- guided bomb unit 3, fiche 69, Anglais, guided%20bomb%20unit
correct
- GBU 3, fiche 69, Anglais, GBU
correct
- GBU 3, fiche 69, Anglais, GBU
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lasers were used in Viet Nam to pinpoint bombing targets with a spot of light so that "smart bombs" equipped with infra-red sensors could seek them out. 4, fiche 69, Anglais, - smart%20bomb
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Laser guided bomb. 5, fiche 69, Anglais, - smart%20bomb
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bombe guidée
1, fiche 69, Français, bombe%20guid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- GBU 2, fiche 69, Français, GBU
nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bombe intelligente 3, fiche 69, Français, bombe%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Projectile largué d'avion, non propulsé, mais guidé. 4, fiche 69, Français, - bombe%20guid%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La bombe guidée est pourvue d'une tête chercheuse à infrarouge. 5, fiche 69, Français, - bombe%20guid%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Bombe guidée laser. 6, fiche 69, Français, - bombe%20guid%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- type Viet Nam cassia
1, fiche 70, Anglais, type%20Viet%20Nam%20cassia
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Vietnamese cinnamon 2, fiche 70, Anglais, Vietnamese%20cinnamon
correct
- Saigon cinnamon 2, fiche 70, Anglais, Saigon%20cinnamon
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, fiche 70, Anglais, - type%20Viet%20Nam%20cassia
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The [terms] "type Viet Nam cassia, "["Vietnamese cinnamon" and "Saigon cinnamon" apply] equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, fiche 70, Anglais, - type%20Viet%20Nam%20cassia
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
type Viet Nam cassia : term standardized by ISO. 3, fiche 70, Anglais, - type%20Viet%20Nam%20cassia
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Cinnamomum loureirii: scientific name of the plant from which the spice is produced. 3, fiche 70, Anglais, - type%20Viet%20Nam%20cassia
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- type Vietnam cassia
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cannelle type Viet Nam
1, fiche 70, Français, cannelle%20type%20Viet%20Nam
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- cannelle de Saigon 2, fiche 70, Français, cannelle%20de%20Saigon
correct, nom féminin
- cannelle de Cochin chine 2, fiche 70, Français, cannelle%20de%20Cochin%20chine
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : produits végétaux naturels ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 1, fiche 70, Français, - cannelle%20type%20Viet%20Nam
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
[Les termes] «cannelle type Viet Nam», [«cannelle de Saigon» et «cannelle de Cochin chine» sont applicables] à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, fiche 70, Français, - cannelle%20type%20Viet%20Nam
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
cannelle type Viet Nam : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 70, Français, - cannelle%20type%20Viet%20Nam
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Cinnamomum loureirii : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice. 3, fiche 70, Français, - cannelle%20type%20Viet%20Nam
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- cannelle type Vietnam
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistical Surveys
- War and Peace (International Law)
- Offences and crimes
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Commission for Investigation of War Crimes Committed by the Chinese Expansionists and Hegemonists against the Socialist Republic of Vietnam 1, fiche 71, Anglais, Commission%20for%20Investigation%20of%20War%20Crimes%20Committed%20by%20the%20Chinese%20Expansionists%20and%20Hegemonists%20against%20the%20Socialist%20Republic%20of%20Vietnam
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Guerre et paix (Droit international)
- Infractions et crimes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Commission d'enquête sur les crimes de guerre commis par les expansionnistes et hégémonistes chinois contre la République socialiste du Viet Nam
1, fiche 71, Français, Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20crimes%20de%20guerre%20commis%20par%20les%20expansionnistes%20et%20h%C3%A9g%C3%A9monistes%20chinois%20contre%20la%20R%C3%A9publique%20socialiste%20du%20Viet%20Nam
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Encuestas estadísticas
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Infracciones y crímenes
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Investigación de los Crímenes de Guerra cometidos por los expansionistas y hegemonistas chinos contra la República Socialista de Vietnam
1, fiche 71, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Investigaci%C3%B3n%20de%20los%20Cr%C3%ADmenes%20de%20Guerra%20cometidos%20por%20los%20expansionistas%20y%20hegemonistas%20chinos%20contra%20la%20Rep%C3%BAblica%20Socialista%20de%20Vietnam
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Constitutional Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Alliance for Democracy in Vietnam
1, fiche 72, Anglais, Alliance%20for%20Democracy%20in%20Vietnam
correct, Ontario
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- LMDCVN 2, fiche 72, Anglais, LMDCVN
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
LMDCVN stands for : Liên Minh Dân Chu’ Viêt Nam. 3, fiche 72, Anglais, - Alliance%20for%20Democracy%20in%20Vietnam
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit constitutionnel
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Alliance pour la démocratie au Vietnam
1, fiche 72, Français, Alliance%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie%20au%20Vietnam
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 72, Les abréviations, Français
- LMDCVN 2, fiche 72, Français, LMDCVN
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Juglar cycle 1, fiche 73, Anglais, Juglar%20cycle
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
One interpretation of the timing of the generations is that they relate to the underlying business cycle of capital equipment purchase, the Juglar cycle originally identified in the nineteenth century(Juglar 1889) and apparent as a definite eight year cycle through to the current times(Lewis 1978). The peaks in the Juglar cycle correspond to our eight year boundaries from 1940 through 1980; the USA statistics show the 1964 peak as being in 1967 due to purchases to support the Viet Nam war but the next peak is in 1972 on target showing the dominating effect of world trade cycles rather than national events(Van Dujin 1983). 2, fiche 73, Anglais, - Juglar%20cycle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cycle Juglar
1, fiche 73, Français, cycle%20Juglar
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- cycle moyen 2, fiche 73, Français, cycle%20moyen
nom masculin
- cycle majeur 2, fiche 73, Français, cycle%20majeur
nom masculin
- cycle de conjoncture 2, fiche 73, Français, cycle%20de%20conjoncture
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'un des cycles généraux à long terme est le cycle de Juglar ou cycle moyen ou cycle majeur ou cycle de conjoncture, d'une durée de 6 à 10 ans. 2, fiche 73, Français, - cycle%20Juglar
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Les cycles des affaires ont été étudiés par Juglar qui considéra que l'économie était régie par des cycles d'affaires d'une durée de 10 ans. Il montra ainsi que ces cycles sont liés à l'essor de l'industrie et qu'ils affectent toute l'économie du pays et se transmettent aux partenaires par le biais des relations économiques extérieures. Ces cycles comprennent quatre phases; l'expansion marquée par la hausse de la production, l'inflation et le développement du crédit; une phase de crise, puis une période de dépression, caractérisée par la déflation et la contraction de la production; et enfin une phase de reprise correspondant au minimum du cycle. 3, fiche 73, Français, - cycle%20Juglar
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ciclo Juglar
1, fiche 73, Espagnol, ciclo%20Juglar
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Nombre dado por Schumpeter a los ciclos en torno a ocho años, en honor al economista Clement Juglar, el primeró que se ocupó de estudiar las ondas económicas de esa duración, generadas por cambios en las inversiones a causa de nuevas invenciones. 1, fiche 73, Espagnol, - ciclo%20Juglar
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Provisional Revolutionary Government 1, fiche 74, Anglais, Provisional%20Revolutionary%20Government
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Viet Nam(South), 1975. 1, fiche 74, Anglais, - Provisional%20Revolutionary%20Government
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Gouvernement révolutionnaire provisoire
1, fiche 74, Français, Gouvernement%20r%C3%A9volutionnaire%20provisoire
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- GRP 1, fiche 74, Français, GRP
nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno Revolucionario Provisional
1, fiche 74, Espagnol, Gobierno%20Revolucionario%20Provisional
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- dong
1, fiche 75, Anglais, dong
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- VND 2, fiche 75, Anglais, VND
correct, normalisé
- D 3, fiche 75, Anglais, D
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Viet Nam. 4, fiche 75, Anglais, - dong
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Same spelling in singular and plural. 5, fiche 75, Anglais, - dong
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
VND: standardized by ISO. 5, fiche 75, Anglais, - dong
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dong
1, fiche 75, Français, dong
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- VND 2, fiche 75, Français, VND
correct, normalisé
- D 3, fiche 75, Français, D
correct
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Viêt-nam). 1, fiche 75, Français, - dong
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : dong. 3, fiche 75, Français, - dong
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
VND : code normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 75, Français, - dong
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


