TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIEW ACCESS [34 fiches]

Fiche 1 2026-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Landscape Architecture
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Within planning, the most likely refinements are of tools and methods that are beginning to emerge... We can anticipate that technological enhancements will give the planner access to real-time data streams from a variety of landscape sensors, as well as the ability to task autonomous devices to visit, view and collect information from specific locations... Informed by these data streams and underpinning the modelling capabilities will be much more integrated landscape information models(LIMs) which include digital representations of current and past states(e. g. of land use), as well as hydrological, weather, chemical and biological processes.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Architecture paysagère
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Maquette dans laquelle sont mises en commun, sous forme numérique, les données relatives au paysage d'un territoire, durant les étapes de conception et de réalisation de son aménagement, puis durant sa gestion.

OBS

La maquette numérique de paysage regroupe notamment les caractéristiques visuelles des différentes composantes du paysage, bâties et non bâties.

OBS

maquette numérique de paysage; MNP : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Name changed in 1984.

OBS

The Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes(SAIC) is under the authority of the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Francophones within Canada, the Agreement on Internal Trade, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information. Generally speaking, the SAIC advises the Québec government on Canadian intergovernmental relations. It prepares, presents and implements policy in this regard. It analyses the federal government's policies and programs in view of how they affect Québec. It safeguards and promotes Québec' s interests. The SAIC is also responsible for relations with the governments of the provinces and coordinates all of Québec' s governmental activities in Canada. The SAIC is responsible for constitutional issues and, on behalf of the Québec government, conducts all related negotiations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Nom changé en 1984.

OBS

Le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) relève du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. De façon générale, le SAIC conseille le gouvernement du Québec sur toute question ayant trait aux relations intergouvernementales canadiennes. Il élabore, propose et met en œuvre une politique à cet égard. Il analyse les politiques et les programmes du gouvernement fédéral en fonction de leurs diverses incidences sur le Québec. Il voit ainsi à la défense et à la promotion des intérêts du Québec. Le SAIC est également responsable des relations avec les gouvernements des provinces du Canada et il coordonne l'ensemble des activités gouvernementales québécoises au Canada. Le SAIC a la responsabilité du dossier constitutionnel et il assume, pour le gouvernement du Québec, l'ensemble des négociations dans ce domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rail Transport
OBS

With the click of a mouse, the Canadian Rail Atlas gives... access to a user-friendly, interactive map of Canada's nearly 43, 000-kilometre railway network. Produced in association with the Railway Association of Canada's member railways, the Atlas reflects current changes and developments in the rail sector, and gives Canadians a close-up view of what's happening in the rail industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport par rail
OBS

En un clic de souris, l'Atlas du rail canadien [...] donne accès à une carte interactive et conviviale des près de 43 000 kilomètres du réseau ferroviaire du Canada. Produit en association avec les chemins de fer membres de l'Association des chemins de fer du Canada, l'Atlas tient compte des derniers changements dans le secteur ferroviaire, ce qui donne aux Canadiens un portrait fidèle de son évolution.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

The term "privileged user account" can be used to describe any account that gives non-restrictive access to the system. Such accounts provide users with the ability to access and modify critical system settings, view restricted data, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Les comptes privilégiés (tels que les administrateurs locaux ou de domaine et les autres comptes avec accès élevé) sont les comptes les plus puissants de toute organisation. Ils sont aussi les plus ciblés par les parties malveillantes qui souhaitent compromettre l’information gouvernementale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Computer Programs and Programming
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
I021
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course explains how to use the basic tools in GCdocs16 and navigate workspaces using the Classic View interface. Participants will learn how to access personal and enterprise workspaces in GCdocs and practise performing basic operations.

OBS

I021: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
I021
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre explique la façon d'utiliser les outils de base de GCdocs16 et de naviguer dans les espaces de travail à l'aide de l'interface d'affichage classique. Les participants apprendront comment accéder aux espaces de travail personnel et entreprise dans GCdocs et ils s'exerceront à accomplir des tâches de base.

OBS

I021 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

The founding partners view CSCs as a major vehicle to enhance the level and increase the efficiency of delivery of service to high-performance athletes and coaches. CSC activity is intended to complement the programming of NSOs in the pursuit of high-performance excellence with a focus on coordinating access and delivery of essential support services for athletes and coaches at their site of regular training in Canada.

OBS

The Canadian Sport Centres (CSCs) - formerly the National Sport Centres - were established to service Sport Canada AAP carded athletes in the country ...

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Sport Center
  • National Sport Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

Les partenaires fondateurs estiment que les CCS aident grandement à améliorer la qualité et l'efficience des services fournis aux athlètes et aux entraîneurs de haut niveau. Le but des CCS est de compléter les programmes d'excellence sportive des ONS, les activités étant concentrées sur la coordination de l'accès et de la prestation des services de soutien essentiels aux athlètes et aux entraîneurs à leurs sites d'entraînement réguliers au Canada.

OBS

Il existe six centres nationaux du sport (appelés désormais centres canadiens du sport) au Canada atlantique, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg, Calgary et Vancouver.

OBS

Le titre «Centre canadien du sport» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d'État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap a été publié en 2006 et utilise le titre «Centre canadien multisport». C'est donc le titre à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Diplomacy
  • Military and Security
CONT

An effective AU [African Union] post-conflict strategy must also focus on disarmament, demobilisation and reintegration(DDR) of ex-combatants with a view to ensuring that demobilised fighters have access to rehabilitation programmes that enable them to acquire new skills and facilitate their transition back into society.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Diplomatie
  • Militaire et sécurité
DEF

Ensemble de mesures politiques, diplomatiques ou militaires planifiées pour être mises en œuvre à l'issue d'un conflit.

OBS

stratégie post-conflit : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2015.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Tab-index features and access keys should be implemented as Government of Canada(GoC) sites must be designed with a view to making the information accessible to all users, including persons with disabilities who use adaptive technologies to receive and disseminate information. When implementing these features there must be a common approach across departments and agencies to maintain a consistency in the application across GoC Web sites as to not confuse the user. When tab-index features and access keys are implemented on GoC Web sites, a description on how to use them must be included under the Help button off of the Common Menu Bar.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

On doit installer des index de signalisation et des clés d'accès puisque les sites du gouvernement du Canada doivent être conçus de manière à rendre l'information accessible à tous les utilisateurs, y compris les personnes handicapées qui utilisent des techniques d'adaptation pour recevoir et diffuser de l'information. Les ministères et organismes qui installent de telles fonctions doivent adopter une approche commune afin d'en assurer ume mise en œuvre uniforme dans tous les sites du gouvernement du Canada et de ne pas désorienter les utilisateurs. Dans les sites qui contiennent des index de signalisation et des clés d'accès, on doit pouvoir obtenir une description de la façon de les utiliser en cliquant sur le bouton «Aide» de la barre de menus commune.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

In determining the strength of an access to information regime, a crucial question, in the view of most observers, is the treatment of Cabinet documents.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Le gouvernement du Canada a créé le Groupe d'étude [de l'accès à l'information] pour examiner tous les éléments du régime d'accès à l'information [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

The compact design of the whole throttle block grants unobstructed view and free access to filling yarns and main nozzles. The semi-automatic filling threading for main and tandem nozzles is operated per push button and integrated into the throttle block, significantly simplifying weaver handling and reducing downtimes.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

La construction compacte permet d’avoir une vue dégagée et d’intervenir facilement sur les fils de trame au niveau des buses principales. Intégré au bloc, l’enfilage semi-automatique des fils de trame dans les buses principales et les buses tandem s’effectue sur simple appui d’une touche, ce qui facilite considérablement l’action.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Laurentian University. From 1992 to 1997, the research centre was known as the Northern Health Human Resources Research Unit(NHHRRU). It has adopted a new name, the Centre for Rural and Northern Health Research(CRaNHR), to reflect a much broader research mandate. CRaNHR's mandate is to conduct interdisciplinary research on rural health with a view to improving health services, access to health care, particularly in rural and northern communities, and enhancing our understanding of the health care system.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Rural and Northern Health Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Université Laurentienne. De 1992 à 1997, le centre de recherche portait le nom de Unité de recherche du Nord en ressources humaines dans le domaine de la santé (URNRHS). Il a adopté une nouvelle dénomination, Centre de recherche en santé dans les milieux ruraux et du nord (CReSRN), afin de refléter son nouveau mandat de recherche élargi et la nouvelle structure de partenariat avec les milieux des soins de santé. Le Centre a pour mission d'effectuer des recherches interdisciplinaires sur les soins de santé dans les milieux ruraux et le personnel qui y travaille, avec l'intention d'améliorer les services de santé, leur accès, surtout dans les régions rurales et du nord, et de parvenir à une meilleure compréhension du système de prestation de soins de santé.

Terme(s)-clé(s)
  • CRSMRN

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Federal Administration
OBS

My Government Account provides a single point of access for you to manage a personalized set of links to the information and services offered by the Government of Canada on the Canada Site. It will help to simplify access to the services which you can use to transmit or view your personal information on-line.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Administration fédérale
OBS

Mon dossier au gouvernement fournit un point d'accès unique vous permettant de gérer un ensemble d'hyperliens personnalisés vers de l'information et des services offerts par le gouvernement du Canada sur le Site du Canada. Cela simplifiera l'accès aux services que vous pouvez utiliser pour transmettre ou visionner vos renseignements personnels en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

In very specific circumstances, the CBSA [Canada Border Services Agency] categorizes access requests it receives as either "Director to View" or for "Communications Review, "using the former in situations involving high-profile or contentious files.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Dans des circonstances exceptionnelles, l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] classe les demandes de communication dans deux catégories : «à transmettre au directeur» ou «examen par les Communications».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols(see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d'exécution monophasé et biphasé (voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d'accéder aux donnés à distance et d'offrir une vue répartie aux programmes d'application concernés.

OBS

répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

gestion de base de données répartie : terme et définition tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • gestion de base de données repartie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols(see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d'exécution monophasé et biphasé (voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d'accéder aux donnés à distance et d'offrir une vue répartie aux programmes d'application concernés.

OBS

répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

vue répartie : terme et définition tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols(see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d'exécution monophasé et biphasé (voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d'accéder aux données à distance et d'offrir une vue répartie aux programmes d'application concernés.

OBS

répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

gestion de base de données répartie normalisée : terme et définition tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • gestion de base de données
  • répartie normalisée

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
OBS

Broadband or high-capacity Internet is used to send or view large amounts of information including live video and audio via the Internet. This can bring people in different regions closer together--from a doctor in Vancouver and a patient in Tofino, to a grade three class in Corner Brook and a science centre in Halifax. While this would be next to impossible with Internet access, over a regular dial-up phone line broadband provides the support needed to view or participate in these opportunities.

Terme(s)-clé(s)
  • High-capacity Internet for all Canadian Communities

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
OBS

Les services à large bande ou [...] Internet à haute capacité servent à envoyer ou à visualiser des grandes quantités de données y compris des extraits vidéo et audio en direct sur Internet. Cela peut rapprocher des gens qui vivent dans différentes régions--depuis un médecin à Vancouver avec son patient à Tofino, jusqu'à une classe de troisième année à Corner Brook et un centre de sciences à Halifax. Alors que cela est presque impossible avec l'accès à Internet, au moyen de la ligne téléphonique commutée régulière, les services à large bande offrent le soutien nécessaire pour consulter ces possibilités ou y participer.

Terme(s)-clé(s)
  • Internet à haute capacité pour toutes les collectivités canadiennes

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Public Legal Education and Information Service of New Brunswick(PLEIS-NB) is a non-profit organization and a registered charity. Our mandate is to develop a variety of bilingual educational products and services about the law for the public in order to promote access to the legal system. The goal is to assist the public in identifying and understanding their legal rights and responsibilities with a view to improving their ability to deal with legal matters.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Service public d'éducation et d'information juridiques du Nouveau-Brunswick (SPEIJ-NB) est un organisme à but non lucratif et à vocation charitable. Il a pour mandat de mettre sur pied divers services éducatifs et informatifs publics en matière juridique en vue de promouvoir l'accès à l'appareil judiciaire. Il vise à aider les justiciables à connaître et à comprendre davantage leurs droits et leurs responsabilités afin d'accroître leur capacité de faire face à des situations juridiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authors who cannot use a mouse(e. g., people with physical disabilities or who are blind) must use the slow and tiring process of moving one step at a time through the document to access the desired content, unless more efficient navigation methods are available. Authoring tools should therefore provide an editing view that conveys a sense of the overall structure and allows structured navigation.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les utilisateurs qui ne peuvent pas utiliser de souris (ex., les personnes avec des handicaps physiques ou qui sont aveugles) doivent utiliser le lent et fatigant processus de déplacement étape par étape à travers le document pour accéder au contenu désiré, à moins que des méthodes efficaces de navigation soient disponibles. Les outils d'édition devraient par conséquent fournir un mode édition qui transmette le sens de la structure globale et permette une navigation structurée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authors who cannot use a mouse(e. g., people with physical disabilities or who are blind) must use the slow and tiring process of moving one step at a time through the document to access the desired content, unless more efficient navigation methods are available. Authoring tools should therefore provide an editing view that conveys a sense of the overall structure and allows structured navigation.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les utilisateurs qui ne peuvent pas utiliser de souris (ex., les personnes avec des handicaps physiques ou qui sont aveugles) doivent utiliser le lent et fatigant processus de déplacement étape par étape à travers le document pour accéder au contenu désiré, à moins que des méthodes efficaces de navigation soient disponibles. Les outils d'édition devraient par conséquent fournir un mode édition qui transmette le sens de la structure globale et permette une navigation structurée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authors who cannot use a mouse(e. g., people with physical disabilities or who are blind) must use the slow and tiring process of moving one step at a time through the document to access the desired content, unless more efficient navigation methods are available. Authoring tools should therefore provide an editing view that conveys a sense of the overall structure and allows structured navigation.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les utilisateurs qui ne peuvent pas utiliser de souris (ex., les personnes avec des handicaps physiques ou qui sont aveugles) doivent utiliser le lent et fatigant processus de déplacement étape par étape à travers le document pour accéder au contenu désiré, à moins que des méthodes efficaces de navigation soient disponibles. Les outils d'édition devraient par conséquent fournir un mode édition qui transmette le sens de la structure globale et permette une navigation structurée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authors who cannot use a mouse(e. g., people with physical disabilities or who are blind) must use the slow and tiring process of moving one step at a time through the document to access the desired content, unless more efficient navigation methods are available. Authoring tools should therefore provide an editing view that conveys a sense of the overall structure and allows structured navigation.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les utilisateurs qui ne peuvent pas utiliser de souris (ex., les personnes avec des handicaps physiques ou qui sont aveugles) doivent utiliser le lent et fatigant processus de déplacement étape par étape à travers le document pour accéder au contenu désiré, à moins que des méthodes efficaces de navigation soient disponibles. Les outils d'édition devraient par conséquent fournir un mode édition qui transmette le sens de la structure globale et permette une navigation structurée.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Real Estate
CONT

At present... the formation of urban land rent is no longer due to the presence of a large central town. On the contrary, the rents are now determined by the position with respect to areas destined for particular uses or to smaller urban areas. It is shown... that the distance from the nearest commercial and/or industrial area influences the selling price. In particular, for plots without buildings the highest values are in the immediate vicinity(Lit 8 148/m² at less than 2 km), while they gradually decrease as the distance increases, almost halving at distances of more than 6 km. The same can be said for distance from the nearest village. The plots furthest away cost almost Lit 18 million/haless than those in the immediate vicinity.... Vicinity to a dump has a greater effect than that of poor access. It is clear that being close to dumps almost totally eliminates the building suitability of the land, at least from an urban residential point of view. This allows the effect of the urban land rent on agricultural land in metropolitan areas to be estimated. If the value of a 2 ha plot of land, sited near an industrial or commercial area and with good access, is estimated with model C to be about Lit 77 million/ha, the value of a plot of the same size situated 9km away, near a dump and accessible by a dirt track or across the end of a field, would be about Lit 28 million/ha.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Immobilier
DEF

Accroissement continu de valeur dont bénéficie le sol dans les villes.

CONT

Qu'est-ce que la rente foncière urbaine ? [...] à mesure que se bâtissaient des maisons et des quartiers nouveaux, chaque parcelle subsistante acquérait une valeur croissante. Les espaces sur lesquels des maisons s'élevaient d'année en année représentaient plus de richesse. Les propriétaires de vieilles maisons, en des quartiers plus ou moins centraux, par le seul fait de l'accroissement et du peuplement de la ville, et sans dépense ni travail de leur part, voyaient leur bien chaque année grandir. En tous pays, dans les grandes villes, le même phénomène s'est produit.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols(see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d'exécution monophasé et biphasé (voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d'accéder aux donnés à distance et d'offrir une vue répartie aux programmes d'application concernés.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols(see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d'exécution monophasé et biphasé (voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d'accéder aux données à distance et d'offrir une vue répartie aux programmes d'application concernés.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols(see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d'exécution monophasé et biphasé (voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d'accéder aux donnés à distance et d'offrir une vue répartie aux programmes d'application concernés.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols(see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d'exécution monophasé et biphasé (voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d'accéder aux donnés à distance et d'offrir une vue répartie aux programmes d'application concernés.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Distributed database management. Distributed database management implies totally integrated, distributed data, under the coordinated control of multiple heterogeneous database management systems. Because it requires cooperating concurrency control managers, standardized distributed database management may be some time away; however, emerging standards for one-phase and two-phase commit protocols(see ISO/IEC 10026) allow individual implementations to access remote data and present a distributed view to their application programs.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Gestion de base de données répartie. La gestion de base de données répartie présume l'existence de données réparties totalement intégrées et soumises au contrôle coordonné de plusieurs systèmes de gestion de base de données hétérogènes. On est encore loin du concept de gestion de base de données répartie normalisée puisque celui-ci fait appel à des fonctions de gestion communes soumises à un contrôle simultané; toutefois, les nouvelles normes en matière de protocole d'exécution monophasé et biphasé (voir la norme ISO/IEC 10026) permettent à chaque exploitation d'accéder aux donnés à distance et d'offrir une vue répartie aux programmes d'application concernés.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This process enables a plant to have access to a material master record which already exists for one or more plants, or to a view that has not initially been set up for a material. The purchasing group requests the Material Management Division, Advisory Services Section(Corporate Purchasing Organization) requesting that the material master record be extended to their plant or that new views be added.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Ce processus permet à une division d'accéder à un fiche article qui existe déjà dans d'autres divisions, ou à une vue qui initialement n'avait pas été configurée pour un article. Le groupe d'achats demande à la Division de gestion du matériel, Section des services consultatifs (Organisation d'achats ministérielle) de compléter la fiche article pour leur division ou d'ajouter les nouvelles vues.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
DEF

Land which is not in private ownership and is open to use by the public.

CONT

TRAC considers it essential that the connections of the Victoria Quay development to the rest of the city of Fremantle must be in keeping with the historical and cultural urban form of Fremantle. Therefore connections should incorporate as much multi-use open public space which enrich the urban form of Fremantle. It is our strong view that this means removing public vehicle access to the development area, instead focussing on pedestrian access, cycling and light rail.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
DEF

Espace urbain ou villageois non affecté à une fonction de circulation ou de service public et non concédé à un particulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Information Theory
CONT

Our home page is divided into the following sections : A section(below) to order a brochure... ;A list of new features and services; A link to the account configuration directory, where customers may make changes to their account configurations for paging, faxing, LinkAlert(sm), and view their faxes, directly from the WWWW. Guest access is also permitted.

CONT

Justification proposed by Intergraph: If you have changed the cursor button definition in the items configuration directory, you must map a double-tap of the cursor data button to the tentative keypoint snap command.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Théorie de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

To participate in KIDS FROM KANATA, a teacher needs a computer and modem with access to a telephone line. Participants log in to the Canadian national computer packet network, Datapac, to gain access to the SciLink host computer in Toronto. Most cities in Canada have local phone access to Datapac. SciLink is also available via the Internet, a network of networks connecting educational institutions around the world. Participating schools are organized into triads with a wide geographic dispersion, with each triad hosted by a Native, Aboriginal or First Nations classroom. Students interactively conduct research about their other two triad members under headings such as Health, Environment, Language and Culture, History, Education, Economics, and Politics. As issues are discovered and developed in their own and buddy sites, students present points of view and conduct exercises in conflict resolution to develop solutions based on understanding rather than argument.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Pour participer au programme Les enfants du Kanata, un enseignant doit avoir accès à un ordinateur doté d'un modem et à une ligne téléphonique. Les participants entrent en communication avec l'ordinateur central de SciLink, à Toronto, par le biais de Datapac, ou par le truchement d'Internet. Les écoles participantes sont organisées en triades très dispersées sur le plan géographique, chacune ayant pour hôte une classe autochtone. Les élèves font de la recherche interactive sur les deux autres classes de leur triade dans des domaines tels que la santé, l'environnement, la langue et la culture, l'histoire, l'éducation, l'économie et la politique. À mesure qu'ils découvrent ce qui les préoccupe, eux et leurs camarades, et qu'ils y réfléchissent, les élèves présentent leurs points de vue et font des exercices en résolution de conflits pour élaborer des solutions basées sur la compréhension plutôt que sur la rivalité.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Enhance value of the European audiovisual heritage by contributing, in particular at research, design and implementation of resources stage, to production of archive-based creative works in keeping with lasting unity among European peoples and the European view of world events and culture; foster and develop exchange of audiovisual archives; assist authors in gaining access to national archives and propose legal financial arrangements to bring their projects to fruition; promote circulation of works resulting from its action; advise members on production or utilization of archives in conjunction with partners from outside Europe

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telecommunications
OBS

For telephony purposes, time-division multiple access(TDMA) with digital phase modulation is used in association with digital speech interpolation(DSI) techniques with a view to optimizing the system's capacity.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Télécommunications
OBS

Pour optimiser la capacité du système, on utilise, pour la téléphonie, l'accès multiple par répartition dans le temps (AMRT) avec modulation de phase numérique, associé à des techniques de concentration numérique de la parole (CNP).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :