TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIEW WINDOW [28 fiches]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces.... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene.

OBS

virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée.

CONT

Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Some demonstrative embodiments include a virtual-window display("virtual window") positioned on a wall, floor and/or ceiling, at an indoor location, and a video capturing device positioned to capture a video image of an outdoor scene, and to communicate the video image of the outdoor scene to the virtual window. In some demonstrative embodiments, the virtual window may display the outdoor scene in a window-like view or in any other suitable format.

OBS

virtual window: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'association contribue à améliorer la prise en charge des patientes atteintes d'un cancer du sein. Les fonds reversés ont permis […] les installations de fenêtres virtuelles dans la salle d'attente des mammographies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Ventanas virtuales. La instalación se basa en pantallas colgantes, cada una de las cuales el usuario toma entre sus manos moviéndola en torno suyo como si de una ventana a otro lugar se tratase. […] Para ello se utiliza un monitor […] que contiene un sensor de orientación. El contenido mostrado se basa en la idea de la imagen panorámica esférica, de forma que el movimiento del panorama se ajusta al movimiento de la ventana virtual en las manos del usuario.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ultrasonography
CONT

Phased array probes give a large depth of field with a small footprint allowing the ultrasound to view deep structures through a small acoustic window. This makes it the ideal probe for viewing [the] structure in the chest as the ultrasound waves are beamed between the ribs.

Terme(s)-clé(s)
  • phased-array ultrasound probe
  • phased-array probe
  • sector-array probe

Français

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
CONT

Les sondes sectorielles [...] sont d'une grande utilité dans les examens cardiaques, en particulier pour l'échocardiographie (imagerie du cœur). En clair, ce type de sonde échographique permet de visualiser le cœur et ses structures internes en produisant des images en forme de secteur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories
CONT

You can view log messages in the console window, the rolling log files, or a log feed.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

[Le système d'exploitation] place ces entrées de journal, qui n'ont pas d'utilité sur le système de secours, dans un flux de journal «caché».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Computer Graphics
  • Photography
CONT

The upper part of the hologram records the view of the upper part of the object, the right-hand side of the hologram, the right side of the object, and so on. It is like looking through a window at the object itself; and if you reduce the size of the window(e. g., by breaking the hologram into small pieces and looking through a single piece) … Such a hologram is often termed the master or primary hologram as distinguished from a copy or transfer hologram made from it.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Infographie
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The Address Selector presents a simplified view of the Address Book, providing you with the options you need to select a name or create a group.... You can resize the Address Selector by dragging a corner of the window. You can open a contact entry to view details by clicking the contact's name.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The correct eye reference position is established when the topmost flight mode annunciators or approach progress displays are just in view below the glareshield. A slight amount of the aircraft nose structure is visible above the forward lower window sill.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

indicateur de progression d'approche; APD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<text processing> moving a display image vertically or horizontally, to view data not otherwise visible within the boundaries of a screen or window

OBS

scrolling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<traitement de texte> déplacement vertical ou horizontal de l'affichage de façon à faire apparaître sur l'écran ou dans la fenêtre, des données qui ne sont pas actuellement visibles

OBS

défilement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

The observer's position when viewing the object in a scene through a window called the view plane.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Internet and Telematics
DEF

A technique wherein the entirety of a space is captured from a single point and digitally processed to create a 360-degree photograph.

OBS

When an immersive photograph is viewed on the [Internet], it appears to be a standard two dimensional photograph, but when manipulated by the user, it spins 360-degrees in any direction. This allows a user to look around a hotel room, for example, in any direction that they choose. They can look at the view out the window, the bed to the right, or the desk to the left. They can even turn all the way around and look at the detail of the entry if they wish.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Internet et télématique
CONT

La photographie immersive donne vraiment l'impression «d'être sur place» et permet de bien rendre l'ambiance que l'on retrouve dans un lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Internet and Telematics
CONT

When an immersive photograph is viewed on the [Internet], it appears to be a standard two dimensional photograph, but when manipulated by the user, it spins 360-degrees in any direction. This allows a user to look around a hotel room, for example, in any direction that they choose. They can look at the view out the window, the bed to the right, or the desk to the left. They can even turn all the way around and look at the detail of the entry if they wish.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Internet et télématique
CONT

Les photographies immersives que nous produisons sont de très haute qualité et d'une très grande netteté, ne laissant voir aucun raccord entre les trente (30) photographies qui la composent et avec une absence complète de l'équipement photographique, plongeant ainsi l'utilisateur dans une immersion visuelle complète du lieu présenté.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Using the same courseware as traditional FlightSafety classrooms, participants simply log-on at a specified time and date to attain synchronous instructor-led training. Class members will not only hear the instructor's audio, they can "raise a hand" electronically to either carry on a private conversation with the instructor or let the whole class listen in on the discussion. A chat window allows the class to enter comments and questions. The instructor can assign individual exercises and view each participant's screen. Exams are administered and a Record of Training issued upon successful completion.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Et bien au-delà des avantages financiers, l'e-learning optimise considérablement la qualité de la formation. Elle est moins coûteuse, et, si elle est faite par des spécialistes (pas uniquement des informaticiens), elle se révèle d'une qualité incomparable. Tout ceci, à quelques conditions : il doit s'agir d'une formation tutorée, synchrone ou asynchrone, il doit y avoir des échanges entre les participants en classe virtuelle ou hors séance, grâce à une messagerie individuelle ou collective ; l'outil doit permettre l'évaluation des compétences nécessaires, il doit permettre l'évaluation du delta, doit pouvoir élaborer des cursus de formation et gérer le suivi individuel. Enfin et surtout, la formation doit être bâtie sur un mix stratégique entre le présentiel et le virtuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

Polishing a window, to provide a clear view of the interior and to locate inclusions prior to fashioning.

CONT

Windowing is a preparatory step for diamond processing.

OBS

window: A small facet cut on a coated rough diamond in order to see inside the crystal.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Taille d'une petite facette pour pouvoir étudier l'intérieur du diamant avant de le tailler.

CONT

Les tailleurs savent qu'il ne faut pas se fier à la surface pour juger de la transparence d'un diamant. Ils pratiquent ce qu'ils appellent si poétiquement «l'ouverture d'une fenêtre», pour regarder dans la pierre, en donnant un petit coup de meule.

OBS

fenêtre : Petite facette taillée sur un diamant brut enrobé pour voir à l'intérieur du cristal.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A large stationary(non-ventilating) window which is designed for a maximum view without obstruction.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Fenêtres panoramiques - De grandes fenêtres panoramiques prolongent les dégagements à chaque étage. Elles sortent du plan des façades et en plus des vues de face, permettent des vues sur les côtés ainsi que vers le haut et vers le bas.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authoring tools may render the same content in a variety of ways; each rendering is called a view. Some authoring tools will have several different types of view, and some allow views of several documents at once. For instance, one view may show raw markup, a second may show a structured tree, a third may show markup with rendered objects while a final view shows an example of how the document may appear if it were to be rendered by a particular browser. A typical way to distinguish views in a graphic environment is to place each in a separate window.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les outils d'édition peuvent traiter le même contenu de plusieurs façons ; chaque traitement est appelé une vue. Certains outils d'édition auront différents types de vue, et certains permettront les vues de différents documents simultanément. Par exemple, une vue peut montrer le balisage brut, une seconde peut montrer un arbre structuré, une troisième peut montrer le balisage avec les objets traités alors qu'une vue finale montre un exemple de la manière dont le document peut apparaître si il était interprêté par un navigateur particulier. Un moyen typique de distinguer les vues dans un environnement graphique est de les placer chacune dans une fenêtre différente.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authoring tools may render the same content in a variety of ways; each rendering is called a view. Some authoring tools will have several different types of view, and some allow views of several documents at once. For instance, one view may show raw markup, a second may show a structured tree, a third may show markup with rendered objects while a final view shows an example of how the document may appear if it were to be rendered by a particular browser. A typical way to distinguish views in a graphic environment is to place each in a separate window.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les outils d'édition peuvent traiter le même contenu de plusieurs façons ; chaque traitement est appelé une vue. Certains outils d'édition auront différents types de vue, et certains permettront les vues de différents documents simultanément. Par exemple, une vue peut montrer le balisage brut, une seconde peut montrer un arbre structuré, une troisième peut montrer le balisage avec les objets traités alors qu'une vue finale montre un exemple de la manière dont le document peut apparaître si il était interprêté par un navigateur particulier. Un moyen typique de distinguer les vues dans un environnement graphique est de les placer chacune dans une fenêtre différente.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

The following is a brief visual view of Agfa’ ApogeeX-technology that actually delivers the promise of simplicity. One way the software delivers on that promise is through the use of a single user interface. A single multiple-view window gives the operator maximum control. The drag-and-drop interface is remarkably easy to use; it lets the operator initiate and monitor tasks in real time.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Les écrans ci-contre représentent le flux de production ApogeeX d'Agfa. Son extrême simplicité tient notamment à l'interface utilisateur unique. Une seule fenêtre multivue confère un contrôle optimal. Quant à son interface glisser-déplacer, d'une incroyable convivialité, elle permet à l'opérateur de lancer des tâches et d'en effectuer le suivi en temps réel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

CEO [Crew Earth Observations] is conducted primarily from the nadir-viewing, optical-quality window in the U. S. Destiny Laboratory Module. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the Station, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of four panes. The outermost pane, made of fused silica, is designed to withstand orbital debris and can be changed out by extravehicular activity(EVA) if it becomes damaged. The two center panes, also made of fused silica, are the primary and redundant pressure panes. The interior pane, made of glass laminate, is called the scratch or "kick" pane. This pane protects the primary pressure pane from scratches and damage caused by contact with the crew, and has an ultraviolet/infrared(UV/IR) coating to protect the crew and improve picture quality.

OBS

The two middle panes [the redundant pressure pane and the primary pressure pane] serve as the primary and secondary pressure windows, ensuring that the laboratory module stays pressurized. Each of the panes is 31.75 cm (1-1/4 in.) thick.

OBS

redundant pressure pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

deuxième vitrage du hublot : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

In the summer of 1994 NASA approved adding an optical-quality nadir-viewing window to the U. S. Laboratory Module of the International Space Station. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the ISS, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of three panes of fused silica and a fourth protective kick pane made of glass laminate. From outboard to inboard, the panes are : OUTBOARD-An external debris pane that can be changed by an EVA astronaut if damaged. A redundant pressure pane. A primary pressure pane. A scratch or "kick" pane that protects the primary pressure pane from being damaged if the crew or equipment make contact with the window [and] provides a UV-IR coating to protect the crew members. INBOARD-The kick pane is removed during window research operations to take advantage of the full spectrum of radiation that passes through the fused silica panes. When not in use, the window is protected by the kick pane on the inside, and by an external cover on the outside. The external cover can be rotated in or out of position from within the cabin by an astronaut using a hand crank.

OBS

external debris pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

vitrage anti-débris : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Recipes
CONT

Kraft Delissio rising Crust Pizza tastes as delicious as pizzeria pizza! Its superior rising crust is never pre-cooked, so it rises and bakes up fresh for the first time in your oven. It's crispy outside and tender inside, like pizzeria pizza. The premium toppings are every bit as good as the delicious crust with generous helpings of Kraft cheese, zesty tomato sauce and fresh hearty toppings. All the freshness and flavour are locked in with its special vacuum-sealed packaging. The die-cut window provides an actual view of this delicious product which is sure to whet your appetite!

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Recettes de cuisine
CONT

La pizza américaine : Confectionnez à partir de Moul-Bie CIAPO une pizza à pâte levée ou «deep pan» faite sur plaque, à découper en parts individuelles pour la consommation à emporter.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

CEO [Crew Earth Observation] is conducted primarily from the nadir-viewing, optical-quality window in the U. S. Destiny Laboratory Module. The window can view 39. 5 degrees forward along the axis of the Station, 32. 2 degrees aft, and a total of 79. 1 degrees from port to starboard. The window is constructed of four panes. The outermost pane, made of fused silica, is designed to withstand oribital debris and can be changed out by extravehicular activity(EVA) if it becomes damaged. The two center panes, also made of fused silica, are the primary and redundant pressure panes. The interior pane, made of glass laminate, is called the scratch or "kick" pane. This pane protects the primary pressure pane from scratches and damage caused by contact with the crew, and has an ultraviolet/infrared(UV/IR) coating to protect the crew and improve picture quality.

OBS

primary pressure pane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

premier vitrage du hublot : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

The part of the screen where you do your typing and editing.

CONT

The Acrobat Reader and Exchange programs create a document window for every open PDF document. The document window contains other windows, windoids, and two panes; an Overview pane and a Page View pane. An Overview pane exposes either a bookmark or thumbnail window. A Page View pane exposes a Page View window. The document window's Width Control position determines the Overview and Page View pane horizontal size within the document window.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

Describes an individual who is eligible for nomination. There are several reasons why an individual would not be current. These include terminal leave, missing, or suspended duty. It also includes people with a Unit Identification Code(UIC) of 3048. One may not view personnel information for a non-current person on the Nominate Individual window or query that person on the Personnel Query window.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System ITMIS.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Qualifie une personne qui peut être nommée pour un cours. Il y a plusieurs motifs pour lesquels une personne ne serait pas admissible, à savoir congé de fin de service, personne manquante ou service suspendu; sont également incluses les personnes ayant le Code d'identification d'unité (CIU)3048. On ne peut visualiser les renseignements personnels de quelqu'un qui n'est pas admissible dans la fenêtre Nomination individuelle ni faire une interrogation à ce sujet dans la fenêtre Interrogation - Personnel.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Telegraphic Networks and Operations
CONT

library staff has prepared home pages to guide users in the most valuable areas of Internet. To view these home pages, type Internet when in command tool window.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Réseaux et exploitation télégraphiques

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
DEF

an annunciator which drops a metal flag into view behind a small window to indicate an alarm condition.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

A rectangle in the view plane. Projectors passing through the corners of the view window define the left, right, bottom and top surfaces of the view volume.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

A single or multi-line "window" makes it possible to view the characters as they are entered.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Ces matériels constituent une gamme à peu près continue, ou qui ne tardera pas à l'être, entre la machine à écrire mécanique ou électrique et le système de traitement de texte avec tous ses attributs (écran multilignes, imprimante séparée, etc).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Grimson became so enthralled by the view from his 19-inch-high "picture window".

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :